Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «ten eerste dienen ernstige vraagtekens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste dienen die bepalingen de grondrechten te eerbiedigen.

En premier lieu, il est indispensable de respecter les droits fondamentaux.


- Ten eerste is de Commissie van mening dat enkele nieuwe, gerichte initiatieven zouden moeten worden genomen om de rechten van aandeelhouders te versterken en de verantwoordelijkheden van het management te verduidelijken; ten tweede dienen de bepalingen op het gebied van de bescherming van schuldeisers te worden gemoderniseerd om kwalitatief hoogwaardige regelgeving te behouden (bijvoorbeeld met betrekking tot de instandhouding e ...[+++]

- La Commission considère en premier lieu qu'un certain nombre de nouvelles initiatives sur mesure doivent être prises pour conforter les droits des actionnaires et clarifier les responsabilités de la direction et, en second lieu, que les dispositions relatives à la protection des créanciers doivent être modernisées en vue de maintenir un cadre législatif de qualité (pour ce qui concerne par exemple la préservation du capital ou sa modification).


Voor de werknemers met ernstige lichamelijke problemen moeten drie voorwaarden tegelijkertijd vervuld zijn: ten eerste moet het gaan om ernstige lichamelijke problemen, ten tweede moeten die ernstige lichamelijke problemen geheel of gedeeltelijk veroorzaakt zijn door hun beroepsactiviteit of elke vroegere beroepsactiviteit en ten derde moeten die ernstige lichamelijke problemen de verdere u ...[+++]

Pour les travailleurs ayant des problèmes physiques graves, il faut remplir simultanément trois conditions : en premier lieu, il doit s'agir de problèmes physiques graves, en deuxième lieu, ces problèmes physiques graves doivent avoir été occasionnés intégralement ou partiellement par leur activité professionnelle ou toute activité professionnelle antérieure et, en troisième lieu, ces problèmes physiques graves doivent entraver significativement la poursuite de l'exercice de leur métier.


Er zal de door de evaluatiecommissie weerhouden kandidaten ten eerste gevraagd worden om volgende documenten in te dienen bij het Hoofdbestuur van het FAVV :

Il sera d'abord demandé aux candidats retenus par la commission d'évaluation d'envoyer les documents suivants à l'Administration Centrale de l'AFSCA :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste dienen zij inzake beroepservaring aan veel strengere voorwaarden te voldoen zoals bijvoorbeeld voor het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg, onder andere ten minste tien jaar ononderbroken werkzaam zijn geweest aan de balie of ten minste vijf jaar een ambt van staatsraad, auditeur, adjunct-auditeur, referendaris, adjunct-referendaris bij de Raad van State of een ambt van referendaris bij het Arbitragehof hebben uitgeoefend (cf. artikel 191).

Pour commencer, ils doivent, par exemple, pour la fonction de juge au tribunal de première instance, satisfaire à des conditions beaucoup plus strictes en matière d'expérience professionnelle. C'est ainsi qu'ils doivent notamment avoir suivi le barreau pendant au moins dix ans sans interruption ou avoir, pendant au moins cinq ans, exercé les fonctions de conseiller, d'auditeur, d'auditeur adjoint, de référendaire, de référendaire adjoint au Conseil d'État ou des fonctions de référendaire à la Cour d'arbitrage (cf. l'article 191).


Ten eerste dienen zij inzake beroepservaring aan veel strengere voorwaarden te voldoen zoals bijvoorbeeld voor het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg, onder andere ten minste tien jaar ononderbroken werkzaam zijn geweest aan de balie of ten minste vijf jaar een ambt van staatsraad, auditeur, adjunct-auditeur, referendaris, adjunct-referendaris bij de Raad van State of een ambt van referendaris bij het Arbitragehof hebben uitgeoefend (cf. artikel 191).

Pour commencer, ils doivent, par exemple, pour la fonction de juge au tribunal de première instance, satisfaire à des conditions beaucoup plus strictes en matière d'expérience professionnelle. C'est ainsi qu'ils doivent notamment avoir suivi le barreau pendant au moins dix ans sans interruption ou avoir, pendant au moins cinq ans, exercé les fonctions de conseiller, d'auditeur, d'auditeur adjoint, de référendaire, de référendaire adjoint au Conseil d'État ou des fonctions de référendaire à la Cour d'arbitrage (cf. l'article 191).


Ten eerste dienen de regels van het tuchtrecht vastgelegd in artikel 531 van het Gerechtelijk Wetboek te worden verstrengd, teneinde de arrondissementskamers van gerechtsdeurwaarders in staat te stellen om de onrechtmatige praktijken van sommige van hun leden doeltreffend te bestraffen.

Premièrement, il conviendrait de renforcer les règles du droit disciplinaire prévues à l'article 531 du Code judiciaire afin de permettre aux Chambres d'arrondissement des huissiers de justice de sanctionner efficacement les pratiques abusives de certains de leurs membres.


Ten eerste dienen er bij alle explosievenfaciliteiten (productie, opslag, distributie en gebruik) doeltreffende beveiligingsplannen/beveiligingsbeheerssystemen operationeel te zijn.

Premièrement, des plans de sécurité/systèmes de gestion de la sécurité efficaces devraient être opérationnels dans l'ensemble des installations de produits explosifs (fabrication, stockage, distribution et utilisation).


Graag vernam ik van de minister, ten eerste, hoe ernstig het gesteld is met de voedselfraude in België in vergelijking met de toestand in andere lidstaten van de Europese Unie.

Quelle est la gravité de la fraude alimentaire en Belgique en comparaison avec les autres États membres de l'Union européenne ?


In de basisallocatie 14 53 41 35 24 van de begroting 2006 zijn volgende criteria opgenomen: ten eerste, het verhogen van de capaciteit van de lokale bevolking, zodat ze, ondanks de ernstige en onveilige situatie, in de eigen regio kan blijven leven; ten tweede, het versterken van de instellingen of organisaties gericht op de stabilisatie van de vrede; ten derde, het versterken van de terreindiplomatie en de interculturele dialoog; ten vierde, het ve ...[+++]

L'allocation de base 14 53 41 35 24 du budget 2006 prévoit les critères suivants : augmenter la capacité de la population locale afin qu'elle puisse continuer à vivre dans sa propre région malgré une situation d'insécurité grave, renforcer les institutions ou organisations qui visent à stabiliser la paix, renforcer la diplomatie de terrain et le dialogue interculturel, renforcer les mécanismes régionaux pour la prévention et la solution de conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste dienen ernstige vraagtekens' ->

Date index: 2024-09-01
w