Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten doel hebben

Vertaling van "ten doel tijdelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schuldvordering die voldoening uit de boedel ten doel heeft

créance dans la masse




douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde tekst heeft ten doel tijdelijk dat probleem te verhelpen door de ministers de mogelijkheid te bieden het voordeel van de hogere functies toe te kennen aan sommige personeelsleden in de openstaande betrekkingen van genoemde vroegere leidinggevende functies, maar enkel voor maximaal twee jaar - om misbruiken te voorkomen- en binnen de strikte grenzen van de beschikbare begrotingskredieten.

Le texte proposé vise à remédier provisoirement à cette difficulté en permettant aux ministres de conférer le bénéfice des fonctions supérieures à certains agents sur les emplois vacants desdites anciennes fonctions dirigeantes mais seulement pour une durée maximale de deux ans - pour éviter des abus - et dans les limites strictes des crédits budgétaires disponibles.


Noodhulp zou ook steun moeten omvatten voor ad-hocprogramma’s voor toelating op humanitaire gronden wanneer die programma’s ten doel hebben in geval van een urgente humanitaire crisissituatie in derde landen een tijdelijk verblijf op het grondgebied van een lidstaat mogelijk te maken.

L’aide d’urgence devrait également inclure le soutien à des programmes ad hoc d’admission humanitaire visant à accorder un séjour temporaire sur le territoire d’un État membre en cas de crise humanitaire urgente dans un pays tiers.


Noodhulp zou ook steun moeten omvatten voor ad-hoc programma's voor toelating op humanitaire gronden wanneer die programma's ten doel hebben in geval van een urgente humanitaire crisissituatie in derde landen een tijdelijk verblijf op het grondgebied van een lidstaat mogelijk te maken.

L'aide d'urgence devrait également inclure le soutien à des programmes ad hoc d'admission humanitaire visant à accorder un séjour temporaire sur le territoire d'un État membre en cas de crise humanitaire urgente dans un pays tiers.


Noodhulp zou ook steun moeten omvatten voor ad-hocprogramma's voor toelating op humanitaire gronden wanneer die programma's ten doel hebben in geval van een urgente humanitaire crisissituatie in derde landen een tijdelijk verblijf op het grondgebied van een lidstaat mogelijk te maken.

L'aide d'urgence devrait également inclure l'appui à des programmes ad hoc d'admission humanitaire visant à accorder un séjour temporaire sur le territoire d'un État membre en cas d'urgence humanitaire dans un pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat deze resolutie ten doel heeft om „politiek voort te bouwen op de bevindingen van de Tijdelijke Commissie en de ontwikkelingen in het oog te houden, en met name ingeval de Raad en/of de Commissie geen passende maatregelen nemen, na te gaan of er geen sprake is van een duidelijk risico van ernstige schending van de beginselen en waarden waarop de EU gegrondvest is, en het Parlement zo nodig aan te bevelen een reso ...[+++]

D. considérant que la présente résolution a pour objet de «donner des suites politiques aux travaux de la commission temporaire et d'examiner l'évolution de la situation, notamment – à supposer qu'aucune mesure appropriée n'ait été adoptée par le Conseil et/ou la Commission – en déterminant l'existence éventuelle d'un risque manifeste de violation grave des principes et des valeurs sur lesquels l'Union est fondée, et de lui recommander, sur la base des articles 6 et 7 du traité UE, toute résolution qui s'avérerait nécessaire à cet égard» ;


D. overwegende dat deze resolutie ten doel heeft om "politiek voort te bouwen op de bevindingen van de Tijdelijke Commissie en de ontwikkelingen in het oog te houden, en met name ingeval de Raad en/of de Commissie geen passende maatregelen nemen, na te gaan of er geen sprake is van een duidelijk risico van ernstige schending van de beginselen en waarden waarop de EU gegrondvest is, en het Parlement zo nodig aan te bevelen een resol ...[+++]

D. considérant que la présente résolution a pour objet de "donner des suites politiques aux travaux de la commission temporaire et d'examiner l'évolution de la situation, notamment – à supposer qu'aucune mesure appropriée n'ait été adoptée par le Conseil et/ou la Commission – en déterminant l'existence éventuelle d'un risque manifeste de violation grave des principes et des valeurs sur lesquels l'Union est fondée, et de lui recommander, sur la base des articles 6 et 7 du traité UE, toute résolution qui s'avérerait nécessaire à cet égard";


Het is de zware taak van de EU-handelsonderhandelaars het juiste evenwicht te vinden tussen openheid van handel en tijdelijke afscherming van markten, dat zij zich ten doel moeten stellen tijdens alle handelsonderhandelingen, in het bijzonder in het kader van vrijhandelsovereenkomsten.

Les négociateurs commerciaux de l'Union doivent parvenir à surmonter la difficulté de trouver un juste équilibre entre l'ouverture et la fermeture temporaire des marchés dans l'ensemble des négociations commerciales, notamment dans le cadre des accords de libre-échange.


Het EVF legt tevens een financiële reserve aan voor het treffen van noodmaatregelen die ten doel hebben tijdelijke bescherming te bieden in geval van een massale toestroom van ontheemden in de zin van Richtlijn 2001/55/EG.

De même, le FER prévoit une réserve financière destinée à mettre en œuvre des mesures d’urgences destinées à fournir une protection temporaire en cas d’afflux massif au sens de la directive 2001/55/CE.


Andere initiatieven, die erop waren gericht leden van de diaspora de mogelijkheid te geven een bijdrage aan de ontwikkeling van hun land van herkomst te leveren of die de tijdelijke terugkeer van hoogopgeleide migranten ten doel hadden, zijn een succes gebleken. Dat geldt ook voor initiatieven met betrekking tot circulaire migratie voor ontwikkelingsdoeleinden en voor maatregelen gericht op het voorkomen van braindrain en op ethisch verantwoorde aanwerving, met name in de gezondheidszorg.

De même, des initiatives visant à permettre aux membres des diasporas de contribuer au développement de leur pays d’origine ainsi que le retour temporaire de migrants hautement qualifiés ont été lancées et se sont révélées fructueuses, parallèlement aux initiatives concernant la migration circulaire en vue du développement et aux mesures axées sur la fuite des cerveaux et le recrutement éthique, notamment pour les professionnels de la santé.


Het EVF legt tevens een financiële reserve aan voor het treffen van noodmaatregelen die ten doel hebben tijdelijke bescherming te bieden in geval van een massale toestroom van ontheemden in de zin van Richtlijn 2001/55/EG.

De même, le FER prévoit une réserve financière destinée à mettre en œuvre des mesures d’urgences destinées à fournir une protection temporaire en cas d’afflux massif au sens de la directive 2001/55/CE.




Anderen hebben gezocht naar : ten doel hebben     ten doel tijdelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten doel tijdelijk' ->

Date index: 2021-11-24
w