Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten derde concrete hulpverlening aanbieden » (Néerlandais → Français) :

Een overlegplatform moet minstens drie taken uitvoeren: ten eerste sensibiliseren rond armoede en informatie verstrekken over bestaande hulpkanalen; ten tweede leerkrachten, zorgverstrekkers enz. ondersteunen en ten derde concrete hulpverlening aanbieden.

Une plateforme de concertation a au moins trois tâches à effectuer à savoir, primo, sensibiliser à la pauvreté et fournir des informations sur les canaux d’aide existants, secondo, soutenir les professeurs, prestataires de soins, etc. et, tertio, apporter une aide concrète.


- ten derde, concrete en specifieke bijstand aan derde landen ter verbetering van hun capaciteit op het gebied van migratiebeheer.

- Troisièmement, des initiatives concrètes et spécifiques d'assistance aux pays tiers, visant à améliorer leur capacité en matière de gestion migratoire.


In Oost-Europa en Centraal-Azië richt het huidige regionale Tacis-programma voor justitie en binnenlandse zaken zich op drie hoofdpunten: ten eerste de ontwikkeling van een geïntegreerd systeem voor grensbeheer, migratie en asiel, teneinde de smokkel van illegale migranten te bestrijden en illegale migratiestromen te verminderen (concrete maatregelen zijn verstrekking van apparatuur voor grenscontrole, opleiding van grenswachten en versterking van het vermogen van de partnerlanden om legale migratie en asielaangelegenheden te administreren); ten tweede het bestrijden van drugshandel door een ,filtersysteem" te creëren ...[+++]

En Europe orientale et en Asie centrale, l'actuel programme régional TACIS relatif à la justice et aux affaires intérieures est centré sur trois grands domaines: premièrement, la mise en place d'un système global de gestion des frontières, de l'immigration et de l'asile afin de combattre les activités des passeurs et de réduire la migration clandestine (au nombre des mesures concrètes figurent la fourniture d'équipements de contrôle des frontières et la formation des gardes frontières ainsi que le renforcement de la capacité des pays ...[+++]


Maar ook reeds het aanbieden van een zodanige werkwijze moet onder het verbod vallen; dit evenwel slechts onder twee voorwaarden : ten eerste dat de derde het toepassingsverbod kent dan wel dit gezien de omstandigheden duidelijk is en ten tweede dat het aanbieden voor toepassing van de werkwijze op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten geschiedt, dus de werkwijze niet buiten de gezamenlijke grondgebieden van de Staten va ...[+++]

Cependant, l'offre d'un tel procédé peut elle-même déjà entrer dans le cadre de l'interdiction; cela n'est cependant possible qu'à deux conditions, à savoir, que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire des Etats contractants, ce qui signifie que le procédé ne peut être exploité hors du territoire des Etats des Communautés européennes. Cette disposition trouve son pendant à l'article 30 relatif à l'exploitation directe de l'invention et elle est destinée à éviter que les ressortissants des Etats contractants ne soient défavorisés par rapport aux ressortissants d'Etats tiers en cas d'exploitation d'un proc ...[+++]


Ten derde wenst spreker meer te vernemen over de concrete elementen van de indexeringsparameters die de CREG zal opstellen en op basis waarvan de regering een koninklijk besluit zal uitvaardigen, waarin de criteria zullen worden opgenomen, die de leveranciers mogen aanwenden bij de bepaling van de aangerekende prijs.

Ensuite, l'intervenant voudrait avoir des précisions sur les éléments concrets des paramètres d'indexation qui seront établis par la CREG, et sur la base desquels le gouvernement promulguera un arrêté royal définissant les critères que les fournisseurs peuvent utiliser pour fixer le prix facturé.


Ten derde vragen ze concrete budgetten vast te leggen voor de uitvoering van het Actieplan 1325.

Troisièmement, ils demandent d'établir des budgets concrets pour la mise en œuvre du Plan d'action 1325.


Ten behoeve van dit artikel en artikel 61 worden betalingen die de begunstigde ingevolge een contractuele boete ingevolge het verbreken van een overeenkomst tussen de begunstigde en een derde dan wel derden ontvangt, of die worden gedaan naar aanleiding van het feit dat een derde die volgens de regels voor overheidsopdrachten is gekozen, zijn aanbieding intrekt (de 'borgsom'), niet als inkomsten beschouwd en niet afgetrokken van de subsidiabele uitgav ...[+++]

Aux fins du présent article et de l'article 61, tout paiement reçu par le bénéficiaire à titre de pénalités contractuelles résultant d'une rupture de contrat entre le bénéficiaire et des tiers ou qui a eu lieu en conséquence du retrait d'une offre par un tiers choisi conformément aux règles en matière de marchés publics (ci-après dénommé "dépôt") n'est pas considéré comme une recette et n'est pas déduit des dépenses éligibles de l'opération.


5. Bijdragen in natura in de vorm van toelagen of lonen, uitbetaald door een derde partij ten behoeve van de deelnemers aan een concrete actie, kunnen in aanmerking komen voor een bijdrage uit het ESF mits de bijdragen in natura zijn gemaakt overeenkomstig de nationale regels, inclusief boekhoudregels, en de door de derde partij gedragen kosten niet overstijgen.

5. Les contributions en nature, sous la forme d'indemnités ou de salaires versés par un tiers au profit des participants à une opération, peuvent être éligibles à une contribution du FSE à condition que ces contributions soient encourues conformément aux règles nationales, y compris les règles comptables, et que leur valeur n'excède pas le coût supporté par le tiers.


Ten derde, welke concrete initiatieven zal de minister zelf nemen om te komen tot een werkbare definitie van `natuurverven' en tot maatregelen om de markt voor die verven te stimuleren?

Enfin, quelles initiatives concrètes le ministre prendra-t-il pour parvenir à une définition utilisable des peintures naturelles et à des mesures susceptibles de stimuler le marché de ces peintures ?


Ten derde zijn er inderdaad zeer concrete plannen om de inzage van het strafdossier op elektronische wijze mogelijk te maken.

Troisièmement, il existe effectivement des projets très concrets visant à permettre la consultation électronique du dossier pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten derde concrete hulpverlening aanbieden' ->

Date index: 2024-04-18
w