Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten opzichte van derde landen toepasselijke tarieven
Verzekering ten behoeve van een derde
Voor derde landen geldende tarieven

Traduction de «ten derde collega » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


verzekering ten behoeve van een derde

assurance pour compte


ten opzichte van derde landen toepasselijke tarieven | voor derde landen geldende tarieven

tarif applicable aux pays tiers


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde

Avis ou traitement pour un tiers absent


garantiefonds voor operaties ten behoeve van derde landen

Fonds de garantie relatif aux actions extérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Buitenlandse Zaken heeft, in overleg met zijn collega van Justitie, gewezen op het probleem van de houding van Europa bij de toepassing van dit Verdrag van Den Haag (1980) ten aanzien van derde landen en meer bepaald landen uit het Middellandse-Zeegebied.

Le ministre des Affaires étrangères a évoqué, avec l'accord de son collègue de la Justice, la question du positionnement de l'Europe par le biais de l'application de cette Convention de La Haye de 1980 vis-à-vis des pays tiers, et notamment les pays du bassin méditerranéen.


We hielden vandaag via onze kabinetten contact met de hoge vertegenwoordiger en mijn collega in de Commissie, en ik zal de drie volgende boodschappen samenvatten: ten eerste zijn we het samen eens dat deze verkiezingen getuigen van de veerkracht van de democratie in Oekraïne; ten tweede zetten we ons in voor uitbreiding van de betrekkingen met Oekraïne en steunen het land bij het uitvoeren van zijn hervormingsagenda; en, ten derde, verheugen we ons o ...[+++]

Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soutenir dans la mise en œuvre de son programme de réformes; troisièmement, nous nous réjouissons de la persp ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik met het eens met de collega´s die vóór mij het woord hebben gevoerd. Ook ik wilde erop wijzen dat wij niet kunnen instemmen met een cohesiebeleid voor de tijd na 2013 dat, ten eerste, een onderscheid maakt tussen regio´s aan de hand van voorstellen voor bijvoorbeeld de afschaffing van Doelstelling 2 (mededingingsvermogen), ten tweede, gerenationaliseerd beleid omvat en, ten derde, de lokale overheidsinstanties uitsluit van de planning en uitvoering van de communautaire programma´s.

- (EL) Monsieur le Président, je suis d’accord avec mes collègues qui se sont exprimés jusqu’ici et je voudrais moi aussi souligner que nous ne pouvons pas accepter une politique de cohésion post-2013 qui, premièrement, fera une distinction entre les régions d’Europe en proposant par exemple l’abolition de l’Objectif 2 (compétitivité); deuxièmement, qui inclura la renationalisation des politiques; et, troisièmement, qui exclura les autorités locales de la programmation et de la mise en œuvre des politiques communautaires.


In het licht van de komende werkgelegenheidstop, moeten echter vooral de volgende drie kwesties de aandacht krijgen en afgehandeld worden: Ten eerste, dat het Europees Sociaal Fonds niet alleen maar voor scholing wordt gebruikt, maar dat wordt gewaarborgd dat deze scholing tot werkelijke banen leidt en dat zij niet slechts scholing om de scholing is. Ten tweede, dat ervoor wordt gezorgd dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering onmiddellijk actiever wordt, omdat er nu banen verdwijnen. Ten derde – en dit is het belangrijkst – ...[+++]

Mais dans la perspective du sommet sur l’emploi qui sera organisé, il faudra se concentrer sur trois questions essentielles. Tout d’abord, il ne faut pas utiliser le Fonds social européen uniquement pour la formation, mais aussi pour veiller à ce que cette formation donne réellement accès à des emplois – la formation n’est pas une fin en soi. Deuxièmement, il faut activer immédiatement le Fonds d’adaptation à la mondialisation, parce que c’est aujourd’hui que les emplois disparaissent. Et troisièmement, et c’est là le plus important, nous devons encourager nos collègues du Conseil à ne pas se lancer dans un protectionnisme national favor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde, collega's, heeft mijn commissie duidelijk gezegd dat we aan het toepassingsgebied echt iets moeten doen.

Troisièmement, ma commission a déclaré clairement qu’il convenait d’agir au niveau du champ d’action de cette directive.


Ten eerst moeten we het belang van de digitale omschakeling duidelijk maken. Ten tweede moeten we onze collega’s doordringen van het fundamentele economische belang ervan en ten derde moeten we de toewijzing van spectrum en het digitale dividend politiek benaderen.

Premièrement, nous devons faire connaître l’importance du passage au numérique. Deuxièmement, nous devons sensibiliser nos collègues à sa portée économique fondamentale et, troisièmement, nous devons nous attaquer sur le plan politique au problème de la répartition du spectre et du dividende numérique.


Ten derde hebben we ook hier de indruk dat wetsvoorstellen die vanuit onze fractie naar voren gebracht worden, onder meer het wetsvoorstel van collega de Bethune met betrekking tot de antihanteerbaarheidsmechanismen en de wapens met verarmd uranium zelfs niet besproken kunnen worden, terwijl een voorstel van collega Mahoux op één dag in commissie wordt goedgekeurd en de dag nadien al in de plenaire vergadering.

Troisièmement, nous avons également l'impression que les propositions de loi déposées par notre groupe, en particulier celle de Mme De Bethune sur les mécanismes antimaniement et les armes à l'uranium appauvri, ne peuvent même pas être discutées tandis qu'une proposition de M. Mahoux adoptée en une journée en commission était déjà votée le lendemain en séance plénière.


Ten derde, bevestig ik in verband met de laatste verklaringen van mijn Italiaanse collega dat er geen nieuwe grondige bespreking van de spaarrichtlijn mogelijk is.

Troisièmement, concernant les dernières déclarations de mon collègue italien, je confirme qu'aucune nouvelle discussion approfondie de la directive sur la fiscalité de l'épargne n'est possible.


Dit wordt door collega staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging Van Quickenborne gerealiseerd tegen 1 juli 2004. - Ten derde is er het uitbreiden, JEPP II, naar het on line insturen van offertes, het opvolgen van de opdrachten, .Kortom: de volledige e-procurementcirkel on line beschikbaar stellen.

Cette partie sera réalisée par mon collègue secrétaire d'État à la Simplification administrative Van Quickenborne d'ici le 1er juillet 2004. - Troisièmement, l'extension, JEPP II, à l'envoi en ligne d'offres, au suivi des marchés, .Bref: la mise en ligne du circuit complet d'e-procurement.


Het gaat hier om meerdere ontwerpen, waarvan er een optioneel bicameraal is, een ander is bicameraal, een derde is een ontwerp van bijzondere wet en ten slotte is er nog een initiatief van twee collega's senatoren, dat vrij conform de initiatieven is van collega's uit de Kamer.

Il est question ici de plusieurs projets dont l'un est bicaméral optionnel, l'autre bicaméral, le troisième un projet de loi spéciale et dont le quatrième, dû à l'initiative de deux collègues sénateurs, est assez semblable aux initiatives des collègues de la Chambre.




D'autres ont cherché : voor derde landen geldende tarieven     ten derde collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten derde collega' ->

Date index: 2021-02-28
w