Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of ten dele
Productie van ten dele behandeld band
Ten dele gecompenseerde gewogen positie
Ten dele thermisch behandeld elektroband

Vertaling van "ten dele weigeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


productie van ten dele behandeld band

production sans recuit de bandes


ten dele thermisch behandeld elektroband

bandes semi-finies


ten dele gecompenseerde gewogen positie

position pondérée partiellement compensée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bureau van een aangewezen Verdragsluitende Partij kan, wanneer ten aanzien van een, meerdere of alle tekeningen of modellen van nijverheid die het onderwerp zijn van een internationale inschrijving, niet wordt voldaan aan de voorwaarden ingevolge de wetgeving van die Verdragsluitende Partij voor de toekenning van bescherming, de rechtsgevolgen van de internationale inschrijving geheel of ten dele weigeren op het grondgebied van de genoemde Verdragsluitende Partij, met dien verstande dat geen enkel bureau evenwel de rechtsgevolgen van een internationale inschrijving geheel of ten dele kan weigeren op grond van het feit dat ingevolge d ...[+++]

L'office d'une Partie contractante désignée peut, lorsque les conditions auxquelles la législation de cette Partie contractante subordonne la protection ne sont pas réunies en ce qui concerne un, plusieurs ou la totalité des dessins ou modèles industriels faisant l'objet d'un enregistrement international, refuser, partiellement ou totalement, les effets de l'enregistrement international sur le territoire de ladite Partie contractante; toutefois, aucun office ne peut refuser, partiellement ou totalement, les effets d'un enregistrement international au motif que la demande internationale ne satisfait pas, quant à sa forme ou son contenu, ...[+++]


Het bureau van een aangewezen Verdragsluitende Partij kan, wanneer ten aanzien van een, meerdere of alle tekeningen of modellen van nijverheid die het onderwerp zijn van een internationale inschrijving, niet wordt voldaan aan de voorwaarden ingevolge de wetgeving van die Verdragsluitende Partij voor de toekenning van bescherming, de rechtsgevolgen van de internationale inschrijving geheel of ten dele weigeren op het grondgebied van de genoemde Verdragsluitende Partij, met dien verstande dat geen enkel bureau evenwel de rechtsgevolgen van een internationale inschrijving geheel of ten dele kan weigeren op grond van het feit dat ingevolge d ...[+++]

L'office d'une Partie contractante désignée peut, lorsque les conditions auxquelles la législation de cette Partie contractante subordonne la protection ne sont pas réunies en ce qui concerne un, plusieurs ou la totalité des dessins ou modèles industriels faisant l'objet d'un enregistrement international, refuser, partiellement ou totalement, les effets de l'enregistrement international sur le territoire de ladite Partie contractante; toutefois, aucun office ne peut refuser, partiellement ou totalement, les effets d'un enregistrement international au motif que la demande internationale ne satisfait pas, quant à sa forme ou son contenu, ...[+++]


Zo heeft artikel 7 van het Verdraag betrekking op de plaats waar het strafbare feit is gepleegd; dit artikel schrijft voor : « De aangezochte Partij kan weigeren een persoon uit te leveren voor een strafbaar feit dat volgens de wetgeving van die Partij geheel of ten dele op haar grondgebied of op een daarmede gelijkgestelde plaats is gepleegd ».

Ainsi, l'article 7 de la Convention est relatif au lieu de perpétration de l'infraction et prévoit que la « partie requise poura refuser d'extrader l'individu réclamé à raison d'une infraction qui, selon sa législation, a été commise en tout ou en partie sur son territoire ou en un lieu assimilé à son territoire ».


Zo heeft artikel 7 van het Verdrag betrekking op de plaats waar het strafbare feit is gepleegd; dit artikel schrijft voor : « De aangezochte Partij kan weigeren een persoon uit te leveren voor een strafbaar feit dat volgens de wetgeving van die Partij geheel of ten dele op haar grondgebied of op een daarmede gelijkgestelde plaats is gepleegd».

Ainsi, l'article 7 de la Convention est relatif au lieu de perpétration de l'infraction et prévoit que la « partie requise pourra refuser d'extrader l'individu réclamé à raison d'une infraction qui, selon sa législation, a été commise en tout ou en partie sur son territoire ou en un lieu assimilé à son territoire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden waarom de Europese instellingen zo vast op dit spoor zitten, is ten dele dat ze weigeren een democratische “nee” als antwoord te accepteren.

Les institutions européennes s’encroûtent en partie à cause du refus de considérer un «non» démocratique comme une réponse.


Voorts opent het Commissievoorstel de mogelijkheid van een groter verspreidingsgevaar in verband met dierziekten en daardoor van een lager beschermingspeil in de EU. Dit kan een gevolg zijn van het gegeven dat lidstaten geheel of ten dele kunnen weigeren mee te werken aan een medefinanciering door de lidstaten.

Ensuite, la proposition de la Commission est de nature à accroître le risque de propagation lié aux maladies vétérinaires, réduisant ainsi le niveau de protection dans l'UE.


1. [Recht van weigering] Het Bureau van een aangewezen Verdragsluitende Partij kan, wanneer ten aanzien van een, meerdere of alle tekeningen of modellen van nijverheid die het onderwerp zijn van een internationale registratie, niet wordt voldaan aan de voorwaarden ingevolge de wetgeving van die Verdragsluitende Partij voor de toekenning van bescherming, de rechtsgevolgen van de internationale registratie geheel of ten dele weigeren op het grondgebied van de genoemde Verdragsluitende Partij, met dien verstande dat geen enkel Bureau evenwel de rechtsgevolgen van een internationale registratie geheel of ten dele kan weigeren op grond van he ...[+++]

1. [Droit de refuser] L'office d'une Partie contractante désignée peut, lorsque les conditions auxquelles la législation de cette Partie contractante subordonne la protection ne sont pas réunies en ce qui concerne un, plusieurs ou la totalité des dessins ou modèles industriels faisant l'objet d'un enregistrement international, refuser, partiellement ou totalement, les effets de l'enregistrement international sur le territoire de ladite Partie contractante; toutefois, aucun office ne peut refuser, partiellement ou totalement, les effets d'un enregistrement international au motif que la demande internationale ne satisfait pas, quant à sa ...[+++]


Met uitsluiting van de misdrijven die worden genoemd in artikel 29 van het Verdrag, en de misdrijven die op het niveau van de Europese Unie geharmoniseerd zijn, kan de uitvoerende gerechtelijke autoriteit de tenuitvoerlegging weigeren van een Europees arrestatiebevel dat is uitgevaardigd met betrekking tot een gedraging die krachtens de wetgeving van de uitvoerende lidstaat niet als een strafbaar feit wordt aangemerkt en die tenminste ten dele buiten het grondgebied van de verzoekende lidstaat ...[+++]

En excluant les délits visés à l'article 29 du traité et les délits qui ont fait l'objet d'une harmonisation au niveau de l'Union européenne, l'autorité judiciaire d'exécution peut refuser d'exécuter un mandat d'arrêt européen émis pour un acte qui n'est pas considéré comme une infraction selon son propre droit national et qui ne s'est pas produit, même en partie, sur le territoire de l'État membre d'émission.


Met uitsluiting van de misdrijven die worden genoemd in artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en de misdrijven die op het niveau van de Europese Unie geharmoniseerd zijn, kan de uitvoerende gerechtelijke autoriteit de tenuitvoerlegging weigeren van een Europees arrestatiebevel dat is uitgevaardigd met betrekking tot een gedraging die krachtens de wetgeving van de uitvoerende lidstaat niet als een strafbaar feit wordt aangemerkt en die tenminste ten dele buiten het grondgebied van ...[+++]

En excluant les délits visés à l'article 29 du TUE et les délits qui ont fait l'objet d'une harmonisation au niveau de l'Union européenne, l'autorité judiciaire d'exécution peut refuser d'exécuter un mandat d'arrêt européen émis pour un acte qui n'est pas considéré comme une infraction selon son propre droit national et qui ne s'est pas produit, même en partie, sur le territoire de l'État membre d'émission.


De uitvoerende gerechtelijke autoriteit kan de tenuitvoerlegging weigeren van een Europees arrestatiebevel dat is uitgevaardigd met betrekking tot een gedraging die krachtens de wetgeving van de uitvoerende lidstaat niet als een strafbaar feit wordt aangemerkt en die tenminste ten dele buiten het grondgebied van de verzoekende lidstaat heeft plaatsgevonden.

L'autorité judiciaire d'exécution peut refuser d'exécuter un mandat d'arrêt européen émis pour un acte qui n'est pas considéré comme une infraction selon son propre droit national et qui ne s'est pas produit, même en partie, sur le territoire de l'État membre d'émission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten dele weigeren' ->

Date index: 2023-01-29
w