Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of ten dele
Productie van ten dele behandeld band
Ten dele gecompenseerde gewogen positie
Ten dele thermisch behandeld elektroband

Traduction de «ten dele toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


productie van ten dele behandeld band

production sans recuit de bandes


ten dele thermisch behandeld elektroband

bandes semi-finies


ten dele gecompenseerde gewogen positie

position pondérée partiellement compensée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig rubriek XXXI van Tabel A van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, vallen de werken in onroerende staat aan privé-woningen onder het verlaagd tarief van 6 %, voorzover ze tot doel hebben de omvorming, renovatie, verbetering, herstelling of het onderhoud geheel of ten dele van een woning.

Conformément à la rubrique XXXI du Tableau A de l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, les travaux immobiliers effectués à des logements privés sont soumis au taux réduit de 6 % pour autant que ceux-ci ont pour objet la transformation, la rénovation, la réhabilitation, l'amélioration, la réparation ou l'entretien de tout ou partie d'un bâtiment d'habitation.


De toegevoegde waarde van het EFG bestaat ten dele in de aanvulling en verbetering van andere Europese initiatieven.

Une partie de la valeur ajoutée du FEM tient au fait qu'il peut compléter et renforcer d'autres initiatives européennes.


140. wijst erop dat volgens de Rekenkamer „de verklaring van de directeur-generaal en het jaarlijkse activiteitenverslag een ten dele getrouwe beoordeling geven van het financieel beheer met betrekking tot de regelmatigheid van de Europese Ontwikkelingsfondsen en de algemene begroting van de Europese Unie” (Jaarverslag, punt 5.34, cursivering toegevoegd);

140. relève que la Cour des comptes estime que «s'agissant des FED et du budget général de l'Union européenne, la déclaration du directeur général et le rapport annuel d'activité fournissent une appréciation partiellement correcte de la gestion financière en ce qui concerne la régularité» (rapport annuel, point 5.34, c'est nous qui soulignons);


138. wijst erop dat volgens de Rekenkamer "de verklaring van de directeur-generaal en het jaarlijkse activiteitenverslag een ten dele getrouwe beoordeling geven van het financieel beheer met betrekking tot de regelmatigheid van de Europese Ontwikkelingsfondsen en de algemene begroting van de Europese Unie" (Jaarverslag, punt 5.34, cursivering toegevoegd);

138. relève que la Cour des comptes estime que "s'agissant des FED et du budget général de l'Union européenne, la déclaration du directeur général et le rapport annuel d'activité fournissent une appréciation partiellement correcte de la gestion financière en ce qui concerne la régularité" (rapport annuel, point 5.34, c'est nous qui soulignons);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de referteperiode vanaf 1 februari van het kalenderjaar van de overname tot en met 31 januari van het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar van de overname worden de in de §§ 1 en 2 bedoelde aantal lesurencursist geheel of ten dele toegevoegd aan het aantal lesurencursist van het overdragende centrum voor volwassenenonderwijs als basis voor de berekening van de ambten bestuurs- en ondersteunend personeel zolang en voor zover het aantal lesurencursist van het betrokken centrum niet groter wordt dan dit van de referteperiode vanaf 1 februari van het kalenderjaar dat voorafgaat aan de overname tot en met 31 januari van het kalender ...[+++]

A compter de la période de référence du 1 février de l'année calendaire de la reprise au 31 janvier de l'année calendaire suivant l'année calendaire de la reprise, les heures de cours/apprenant visées aux §§ 1 et 2 sont ajoutées totalement ou partiellement au nombre d'heures/apprenant du centre d'éducation des adultes effectuant le transfert, servant de base au calcul des fonctions dans la catégorie des personnels directeurs et des personnels d'appui, aussi longtemps et pour autant que le nombre d'heures de cours/apprenant du centre intéressé ne dépasse pas celui portant sur la période de référence du 1 février de l'année calendaire préc ...[+++]


§ 3.Vanaf de referteperiode 1 februari 2004 tot 31 januari 2005 worden de in de § 1 en § 2 bedoelde aantal lesurencursist geheel of ten dele toegevoegd aan het aantal lesurencursist van het overdragende centrum voor volwassenenonderwijs als basis voor de berekening van de ambten bestuurs- en ondersteunend personeel zolang en voor zover het aantal lesurencursist van het betrokken centrum niet groter wordt dan dit van de referteperiode 1 februari 2003 - 31 januari 2004».

§ 3. A partir de la période de référence 1 février 2004 - 31 janvier 2005, le nombre d'heures de cours/apprenant visées aux §§ 1 et 2 est ajouté en tout ou en partie au nombre d'heures de cours/apprenant du centre d'éducation des adultes effectuant le transfert, comme base pour le calcul des fonctions des personnels directeurs et des personnel d'appui, aussi longtemps que et dans la mesure où le nombre d'heures de cours/apprenant du centre concerné ne dépasse pas celui portant sur la période de référence 1 février 2003 - 31 janvier 2004».


" Wanneer de in het eerste lid bedoelde belastingplichtige geheel of ten dele in gebreke is gebleven de door artikel 53, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het Wetboek voorgeschreven verplichtingen na te komen, wordt het formulier nodig voor het opstellen van die verklaring slechts uitgereikt mits voorlegging op het in het eerste lid genoemde kantoor van de regelmatige factuur die of het regelmatig stuk dat de belastingplichtige moet uitreiken of opstellen krachtens artikel 53, § 2, van het Wetboek en de artikelen 1, 2 of 3 van het koninklijk besluit nr. 1 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de ...[+++]

« Lorsque l'assujetti visé à l'alinéa 1 n'a pas rempli, en tout ou en partie, les obligations prescrites par l'article 53, § 1, alinéa 1, 2° et 3°, du Code, le formulaire nécessaire à l'établissement de cette déclaration n'est délivré qu'à la condition que soit produit à l'office visé à l'alinéa 1 la facture ou le document régulier que l'assujetti doit délivrer ou établir en vertu de l'article 53, § 2, du Code, et des articles 1, 2 ou 3 de l'arrêté royal n° 1 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée».


Dit amendement vervangt ten dele de tekst van de Commissie over herstel, wederopbouw en hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen; toegevoegd wordt het wezenlijke element voorbereid te zijn op noodsituaties.

Cet amendement remplace en partie le texte de la Commission sur la réhabilitation, la reconstruction et l'aide aux populations déracinées en ajoutant un élément essentiel: la préparation aux situations d'urgence.


1. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.

1. La décision d'admission, totale ou partielle, au bénéfice de l'aide juridictionnelle ou de refus de cette dernière est prise, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, par la chambre à trois juges à laquelle le juge rapporteur est affecté.


2. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.

2. La décision d'admission, totale ou partielle, au bénéfice de l'aide juridictionnelle ou de refus de cette dernière est prise, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, par la chambre à trois juges à laquelle le juge rapporteur est affecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten dele toegevoegd' ->

Date index: 2021-11-08
w