Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten dele heeft voldaan » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gezonden aan Finland, dat de richtlijn slechts ten dele heeft omgezet.

La Commission a adressé aujourd'hui un avis motivé à la Finlande, qui n’a que partiellement transposé les exigences de la directive.


b) Wanneer het Bureau van een aangewezen Verdragsluitende Partij een weigering heeft medegedeeld en deze weigering nadien geheel of ten dele heeft ingetrokken, heeft de internationale inschrijving in die Verdragsluitende Partij, voorzover de weigering is ingetrokken, dezelfde rechtsgevolgen als een toekenning van de bescherming van de tekening of het model van nijverheid ingevolge de wetgeving van genoemde Verdragsluitende Partij, uiterlijk te rekenen vanaf de datum waarop de weigering is ingetrokken.

b) Lorsque l'office d'une Partie contractante désignée a communiqué un refus et a ultérieurement retiré ce refus, partiellement ou totalement, l'enregistrement international produit dans cette Partie contractante, dans la mesure où le refus est retiré, les mêmes effets que l'octroi de la protection du dessin ou modèle industriel en vertu de la législation de ladite Partie contractante, au plus tard à compter de la date à laquelle le refus a été retiré.


b) Wanneer het Bureau van een aangewezen Verdragsluitende Partij een weigering heeft medegedeeld en deze weigering nadien geheel of ten dele heeft ingetrokken, heeft de internationale inschrijving in die Verdragsluitende Partij, voorzover de weigering is ingetrokken, dezelfde rechtsgevolgen als een toekenning van de bescherming van de tekening of het model van nijverheid ingevolge de wetgeving van genoemde Verdragsluitende Partij, uiterlijk te rekenen vanaf de datum waarop de weigering is ingetrokken.

b) Lorsque l'office d'une Partie contractante désignée a communiqué un refus et a ultérieurement retiré ce refus, partiellement ou totalement, l'enregistrement international produit dans cette Partie contractante, dans la mesure où le refus est retiré, les mêmes effets que l'octroi de la protection du dessin ou modèle industriel en vertu de la législation de ladite Partie contractante, au plus tard à compter de la date à laquelle le refus a été retiré.


3° het bedrag van de onderhoudsuitkering en de opgave van de datum en het bedrag van de termijnen waaraan de onderhoudsplichtige zich geheel of ten dele heeft onttrokken gedurende ten minste vijf jaren die de aanvraag voorafgaan;

3· le montant de la créance alimentaire et l’indication de la date et du montant des termes au paiement desquels le débiteur d’aliments s’est soustrait en tout ou en partie durant au moins les cinq ans précédant la demande;


3° het bedrag van de onderhoudsuitkering en de opgave van de datum en het bedrag van de termijnen waaraan de onderhoudsplichtige zich geheel of ten dele heeft onttrokken gedurende ten minste vijf jaren die de aanvraag voorafgaan;

3· le montant de la créance alimentaire et l’indication de la date et du montant des termes au paiement desquels le débiteur d’aliments s’est soustrait en tout ou en partie durant au moins les cinq ans précédant la demande;


Al heeft het Burgerlijk Wetboek de rechtsfiguur van het strafbeding opgenomen (artikelen 1226 tot 1233), toch bepaalt het vreemd genoeg dat de rechter het door de partijen overeengekomen bedrag niet mag wijzigen, tenzij ingeval de schuldenaar zijn hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd (artikel 1231).

Si le Code civil a repris l'institution de la clause pénale (dans ses articles 1226 à 1233), il a paradoxalement interdit au juge de modifier le montant de la clause prévu par les parties, sinon en cas d'inexécution partielle par le débiteur de son obligation (article 1231).


Dienaangaande preciseert het Hof dat het Gerecht, wanneer het vaststelt dat de Commissie ten onrechte heeft aangenomen dat een onderneming heeft deelgenomen aan één enkele voortgezette inbreuk, maar wel heeft aangetoond dat deze onderneming aansprakelijk is voor bepaalde mededingingsverstorende gedragingen, de beschikking gedeeltelijk nietig dient te verklaren indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.

À cet égard, la Cour précise que, lorsque le Tribunal constate que la Commission a retenu à tort la participation d'une entreprise à une infraction unique et continue tout en établissant effectivement sa responsabilité dans certains comportements anticoncurrentiels, celui-ci doit, si certaines conditions sont remplies, annuler partiellement la décision.


Met name aan de aanbeveling "een conjunctuurgezuiverde begrotingssituatie te bewerkstelligen die vrijwel in evenwicht is", wordt slechts ten dele voldaan.

C'est ainsi que le critère d'un "solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles proche de l'équilibre" n'est qu'en partie respecté.


6. De tweede doelstelling in verband met de verwezenlijking van de interne markt, te weten het waarborgen van een gelijke behandeling van binnenlandse en intracommunautaire transacties, kon evenwel slechts zeer ten dele worden verwezenlijkt daar de Raad van mening was dat op 1 januari 1993 nog niet aan de noodzakelijke voorwaarden kon worden voldaan.

6. Néanmoins, le second des objectifs associés à la réalisation du marché intérieur - à savoir la garantie d'un traitement équivalent des transactions domestiques et des transactions intracommunautaires - n'a pu être réalisé que très partiellement, le Conseil ayant en effet estimé que les conditions nécessaires ne pouvaient être satisfaites dès le 1er janvier 1993.


De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een door de Italiaanse overheid gewaarborgde lening van 500 miljoen USD ten behoeve van de Italiaanse spoorwegmaatschappij Ferrovie dello Stato S.p.A., die ten dele zal worden aangewend ter financiering van de eerste fase van de aanleg van de Brenner-route en het Mezzogiorno-spoorwegnet.

La Commission a autorisé aujourd'hui un emprunt garanti par l'Etat de USD 500 millions en faveur de la compagnie de chemins de fer italienne "Ferrovie dello Stato S.p.A". qui sera utilisé en partie pour financer la première phase de l'axe du Brenner et le réseau ferroviaire du Mezzogiorno.




D'autres ont cherché : slechts ten dele     commissie heeft     commissie heeft vandaag     ten dele     weigering heeft     ten dele heeft     aanvraag voorafgaan     wijzigen tenzij     heeft     aangetoond dat deze     ten onrechte heeft     voorwaarden is voldaan     aanbeveling een     ten dele voldaan     weten     zeer ten dele     kon worden voldaan     ten dele heeft voldaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten dele heeft voldaan' ->

Date index: 2021-02-16
w