Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten aanzien waarvan de belgische openbare overheden of politiediensten verplichtingen hebben " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Het huidige artikel 44/1 WPA [wet op het politieambt] laat de politie reeds toe om de gegevens door te zenden aan ' buitenlandse politiediensten ' en aan ' internationale organisaties voor politionele samenwerking ten aanzien waarvan de Belgische openbare overheden of politiediensten verplichtingen hebben '.

Il est dit dans les travaux préparatoires : « L'article 44/1 LFP [loi sur la fonction de police] actuel permet déjà à la police de transmettre des données aux ' services de police étrangers ' et ' aux organisations internationales de coopération policière à l'égard desquelles les autorités publiques ou les services de police belges ont des obligations'.


Daarnaast dient ook rekening gehouden te worden met het koninklijk besluit nr. 8 ter uitvoering van de privacywet (247) dat in artikel 1, § 2, onder meer bepaalt dat de politiediensten persoonsgegevens die zij mogen verwerken met het oog op de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie, slechts in drie gevallen mogen mededelen aan buitenlandse politiediensten. Dit is in het kader van een door België afgesloten internationaal verdrag, hetzij in het kader van een intergouvernementeel akkoord, hetzij door tussenkomst van een internationale organisatie voor politiële samenwerking ten opzichte ...[+++]

En outre, il faut tenir compte de l'arrêté royal nº 8 pris en exécution de la loi relative à la protection de la vie privée (247), dont l'article 1 , § 2, dispose notamment que les services de police ne peuvent communiquer à des services de police étrangers des données personnelles qu'ils sont autorisés à traiter en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire ou administrative que dans trois cas, à savoir dans le cadre d'une convention internationale liant la Belgique, dans le cadre d'un accord intergouvernemental ou par ...[+++]


2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : « Ze kunnen eveneens medegedeeld worden aan internationale organisaties voor politionele samenwerking ten aanzien waarvan de Belgische openbare overheden of politiediensten verplichtingen hebben».

2° l'alinéa 3 est complété comme suit : « Elles peuvent également être communiquées aux organisations internationales de coopération policière à l'égard desquelles les autorités publiques ou les services de police belges ont des obligations».


4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de ...[+++]

4. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 23/1, § 1, 1°, du même Code soumet la déchéance à la stricte condition que les personnes à l'égard desquelles la déchéance est demandée aient commis les faits mis à leur charge (pour lesquels elles sont condamnées, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis, pour les infractions mentionnées et énumérées dans cet article) dans les 10 ans à compter de la date d'obtention de la nationalité belge, à l'exception des infractions visées aux articles 136bis, 136ter e ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'ar ...[+++]


« 2º « Inlichtingen- en Veiligheidsdiensten » : naast de Veiligheid van de Staat en de algemene dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht en met uitzondering van de politiediensten, de diensten die onder de bevoegdheid van de Belgische burgerlijke en militaire overheden vallen en waarvan de leden de bevoegdheid ...[+++]

« 2º « services de Renseignements et de Sécurité », outre la Sûreté de l'État et le service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, et à l'exception des services de police, les services relevant d'autorités publiques et militaires belges, dont les membres ont reçu la compétence de rechercher, recueillir, conserver et traiter des données personnelles ainsi que des renseignements aux fins d'assurer des missions de sûreté militaire et de sécurité publique».


De politiediensten hebben zelfs een informatieplicht ten aanzien van de bestuurlijke overheden (Art. 44/5 WPA) om dezen in staat te brengen de nodige maatregelen te nemen om de openbare orde te verzekeren (hulp bij het evenementenbeheer, veiligheidsmaatregelen ten aanzien van groeperingen die een gevaar betekenen voor de veiligheid of openbare orde, beschermingsmaatrege ...[+++]

Les services de police ont même un devoir d'information vis-à-vis des autorités administratives (Art. 44/5 LFP) afin de leur permettre de prendre les mesures nécessaires pour assurer l'ordre public (aide à la gestion d'événements, des mesures de sécurité à l'égard de groupements représentant un danger pour la sécurité ou l'ordre public, des mesures de protection de personnes ou de biens).


Klopt die informatie en waarom treden de Belgische gerechtelijke en administratieve overheden zo laks op ten aanzien van een VZW met een ogenschijnlijk sympathiek doel, maar waarvan de activiteiten, aldus de Staatsveiligheid, veel weg hebben van militaire of paramilitaire activiteiten?

Ces informations sont-elles exactes et pour quelles raisons les autorités judiciaires et administratives belges font-elles preuve de laxisme à l'égard d'une ASBL dont l'objectif apparaît à priori sympathique, mais dont les activités à croire la Sûreté de l'État s'apparentent à des activités militaires ou paramilitaires?


Klopt die informatie en waarom treden de Belgische gerechtelijke en administratieve overheden zo laks op ten aanzien van een VZW met een ogenschijnlijk sympathiek doel, maar waarvan de activiteiten, aldus de Staatsveiligheid, veel weg hebben van militaire of paramilitaire activiteiten?

Ces informations sont-elles exactes et pour quelles raisons les autorités judiciaires et administratives belges font-elles preuve de laxisme à l'égard d'une ASBL dont l'objectif apparaît à priori sympathique, mais dont les activités à croire la Sûreté de l'État s'apparentent à des activités militaires ou paramilitaires?


w