Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tempus-bureaus een grotere rol te laten spelen heeft " (Nederlands → Frans) :

In het streven om de nationale Tempus-bureaus een grotere rol te laten spelen heeft de Europese Commissie in het bijzonder meer lijn trachten te brengen in hun werkprogramma’s en subsidieovereenkomsten.

Les services de la Commission se sont efforcés en particulier d'améliorer la cohérence transversale des programmes de travail et des conventions de subvention des bureaux nationaux Tempus afin de renforcer le rôle de ces derniers.


In 2004 heeft de Europese Commissie haar nauwe samenwerking met de nationale Tempus-bureaus voortgezet en daarbij vooral aan een grotere samenhang tussen de bureaus onderling en een adequate informatiestroom gewerkt.

En 2004, les services de la Commission européenne ont continué à collaborer étroitement avec les bureaux nationaux Tempus dans le but d'accroître la cohérence de ce réseau et de garantir la circulation adéquate des informations.


In het streven om de nationale Tempus-bureaus een grotere rol te laten spelen heeft de Europese Commissie in het bijzonder meer lijn trachten te brengen in hun werkprogramma’s en subsidieovereenkomsten.

Les services de la Commission se sont efforcés en particulier d'améliorer la cohérence transversale des programmes de travail et des conventions de subvention des bureaux nationaux Tempus afin de renforcer le rôle de ces derniers.


Het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties, dat in 2012-2013 in de vorm van een proeffase van start zal gaan, heeft als doel de particuliere sector een grotere rol te laten spelen bij de financiering van infrastructuurmaatregelen op de gebieden vervoer, energie en ICT/breedbandnetwerken.

Il est prévu que l'initiative Europe 2020 débute par une phase pilote sur la période 2012-2013 afin d'associer davantage le secteur privé au financement des infrastructures dans les domaines des transports, de l'énergie et des réseaux TIC/à haut débit.


G. overwegende dat men op de laatste VBD-COP-vergadering stappen heeft genomen om vertegenwoordigers van inheemse bevolkingen en plaatselijke gemeenschappen een grotere rol te laten spelen bij de verdere onderhandelingen over toegang en batenverdeling en hun recht om inzake hun eigen gebieden prioriteiten vast te stellen, zoals vastgelegd in de VN-verklaring van 2007 over de rechten van inheemse volkeren,

G. considérant que la dernière conférence des parties à la CDB a progressé sur la voie du renforcement du rôle des représentants des peuples autochtones et des communautés locales dans la poursuite des négociations sur l'accès et le partage des avantages et sur leur droit à définir des priorités sur leur territoire, comme le prévoit la déclaration des Nations unies de 2007 sur les droits des peuples autochtones,


G. overwegende dat men op de laatste VBD-COP-vergadering stappen heeft genomen om vertegenwoordigers van inheemse bevolkingen en plaatselijke gemeenschappen een grotere rol te laten spelen bij de verdere onderhandelingen over toegang en batenverdeling en hun recht om inzake hun eigen gebieden prioriteiten vast te stellen, zoals vastgelegd in de VN-verklaring van 2007 over de rechten van inheemse volkeren,

G. considérant que la dernière conférence des parties à la CDB a progressé sur la voie du renforcement du rôle des représentants des peuples autochtones et des communautés locales dans la poursuite des négociations sur l'accès et le partage des avantages et sur leur droit à définir des priorités sur leur territoire, comme le prévoit la déclaration des Nations unies de 2007 sur les droits des peuples autochtones,


32. benadrukt dat het nodig is een cultuur van leren, nieuwsgierigheid en het nemen van risico's tot stand te brengen; roept de Commissie en de lidstaten bijgevolg op ernstige inspanningen te leveren om een mentaliteitswijziging teweeg te brengen en te komen tot innovatieve en door nieuwsgierigheid gedreven denkwijzen en het nemen van risico's, en een grotere acceptatie van mislukkingen, door de overgang naar duurzaam consumptiegedrag aan te moedigen en de betrokkenheid van burgers en bedrijven bij innovatie en een open innovatiesyst ...[+++]

32. insiste sur la nécessité de créer une culture d'apprentissage, de curiosité et de prise de risque; invite par conséquent la Commission et les États membres à s'efforcer sérieusement de faire évoluer les mentalités vers un mode de pensée animé par la curiosité et la prise de risque, tourné vers l'innovation, et vers une attitude plus conciliante vis-à-vis de l'échec, en encourageant le passage à des schémas de consommation durables et en promouvant activement l'engagement des citoyens et des entreprises sur la voie de l'innovation et d'un système d'innovation ouverte; souligne que l'innovation est un processus qui ne peut et ne doit ...[+++]


32. benadrukt dat het nodig is een cultuur van leren, nieuwsgierigheid en het nemen van risico's tot stand te brengen; roept de Commissie en de lidstaten bijgevolg op ernstige inspanningen te leveren om een mentaliteitswijziging teweeg te brengen en te komen tot innovatieve en door nieuwsgierigheid gedreven denkwijzen en het nemen van risico's, en een grotere acceptatie van mislukkingen, door de overgang naar duurzaam consumptiegedrag aan te moedigen en de betrokkenheid van burgers en bedrijven bij innovatie en een open innovatiesyst ...[+++]

32. insiste sur la nécessité de créer une culture d’apprentissage, de curiosité et de prise de risque; invite par conséquent la Commission et les États membres à s’efforcer sérieusement de faire évoluer les mentalités vers un mode de pensée animé par la curiosité et la prise de risque, tourné vers l’innovation, et vers une attitude plus conciliante vis-à-vis de l’échec, en encourageant le passage à des schémas de consommation durables et en promouvant activement l’engagement des citoyens et des entreprises sur la voie de l’innovation et d'un système d'innovation ouverte; souligne que l’innovation est un processus qui ne peut et ne doit ...[+++]


In 2004 heeft de Europese Commissie haar nauwe samenwerking met de nationale Tempus-bureaus voortgezet en daarbij vooral aan een grotere samenhang tussen de bureaus onderling en een adequate informatiestroom gewerkt.

En 2004, les services de la Commission européenne ont continué à collaborer étroitement avec les bureaux nationaux Tempus dans le but d'accroître la cohérence de ce réseau et de garantir la circulation adéquate des informations.


Evenzo kunnen de autoriteiten, wanneer de hoeveelheden die een persoon bij zich heeft groter zijn dan de gespecificeerde niveaus, mee laten spelen dat een persoon slechts enkele keren per jaar naar een andere EU-lidstaat reist om alcoholische dranken of tabaksproducten in te slaan of dat deze een bruiloft of groot feest organiseert.

De la même façon, même si les quantités détenues par une personne sont supérieures au niveau indicatif, les autorités peuvent tenir compte du fait qu'elle se rend dans un autre État membre de l'UE pour y acheter de l'alcool ou du tabac quelques fois par an seulement ou à l'occasion d'un mariage ou d'une grande réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempus-bureaus een grotere rol te laten spelen heeft' ->

Date index: 2022-11-07
w