Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «tempo het aantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet alleen wordt de greep van Brussel op deze gemeenten fel versterkt, bovendien zal men in de toekomst haarfijn kunnen nagaan aan welk tempo het aantal Vlaamse stemmen in deze gemeenten daalt, met alle nefaste, demotiverende gevolgen van dien.

Non seulement la mainmise de Bruxelles sur ces communes sera sérieusement renforcée, mais en plus, on pourra vérifier très précisément, à l'avenir, à quel rythme le nombre de voix flamandes diminue dans ces communes, avec toutes les conséquences néfastes et démotivantes qui s'ensuivent.


Het aantal asielzoekers steeg op korte tijd, maar het aantal medewerkers is niet in diezelfde mate en op hetzelfde tempo gestegen.

Le nombre de demandeurs d'asile a augmenté sur une courte période, mais le nombre de collaborateurs n'a pas augmenté au même rythme, ni dans une même mesure.


Het tempo daarvan moet echter worden opgevoerd om te voorkomen dat migranten opnieuw voor illegale migratieroutes zouden kiezen. Gelet op de humanitaire situatie in Griekenland en de toename van het aantal nieuwkomers in Italië wordt het alsmaar dringender de relocaties te intensiveren.

Au vu de la situation humanitaire en Grèce et de l'augmentation des arrivées en Italie, il est de plus en plus urgent d'intensifier les actions de relocalisation.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende reg ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du règlement (CEE) n° 2408/92 dans l'aéroport considéré : a) six mois après que l'évaluation a été effectué ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag brengt een aantal aandachtspunten in kaart in verband met de toekomst en de evolutie van de arbeidsbetrekkingen in een arbeidswereld die noodgedwongen en in een razend tempo verandert en stelt een werkschema voor met het oog op de Internationale Arbeidsconferentie van 2019.

Ce rapport identifie quelques enjeux quant à l'avenir et le devenir des relations de travail face à un monde du travail en proie à des transformations d'une rapidité et d'une ampleur inégalées et propose également un schéma des travaux à mener sur ce sujet d'ici la CIT de 2019.


De verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen overigens dat het aantal nieuwe besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met HIV besmet is, bijna driemaal zo hoog is als het officiële cijfer.

Par ailleurs, les rapports d'Euro VIH et d'ONUSIDA confirment que le nombre des infections nouvelles progresse toujours à une cadence préoccupante au sein de l'Union européenne et dans les pays voisins et que dans certains pays, l'estimation du nombre de personnes infectées est près de trois fois supérieure aux chiffres officiels.


De verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen overigens dat het aantal nieuwe besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met HIV besmet is, bijna driemaal zo hoog is als het officiële cijfer.

Par ailleurs, les rapports d'Euro-VIH et d'ONUSIDA confirment que le nombre des infections nouvelles progresse toujours à une cadence préoccupante au sein de l'Union européenne et dans les pays voisins et que dans certains pays, l'estimation du nombre de personnes infectées est près de trois fois supérieure aux chiffres officiels.


Het tempo van de daling van het aantal ongevallen met doden en gekwetsten onder de fietsers ligt zelfs nog iets hoger dan de algemeen dalende trend van het aantal slachtoffers van verkeersongevallen in ons land.

On constate même que le rythme de régression du nombre d'accidents impliquant des morts ou des blessés parmi les cyclistes est supérieur à la baisse générale du nombre de victimes de la route dans notre pays.


29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele mac ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des instruments macroéconomiques traditionnels, comme la politique budgétaire ou la dévaluation extérieure, ne pouvaient pas être utilisés étant donné les contraintes de l'union monétaire et l'inac ...[+++]


Het tempo van de daling van het aantal ongevallen met doden en gekwetsten onder de fietsers ligt zelfs nog iets hoger dan de algemeen dalende trend van het aantal slachtoffers van verkeersongevallen in ons land.

On constate même que le rythme de régression du nombre d'accidents impliquant des morts ou des blessés parmi les cyclistes est supérieur à la baisse générale du nombre de victimes de la route dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempo het aantal' ->

Date index: 2025-02-04
w