Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tempering het wachtgeld wordt steeds berekend rekening » (Néerlandais → Français) :

Wel is er één tempering : het wachtgeld wordt steeds berekend rekening houdende met het oorspronkelijk geldelijk statuut van betrokkene zoals bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, van het ontwerp, ook al zou voorafgaand aan de aanvraag van de betrokkene het nieuwe statuut in integrum op hem zijn toegepast.

Il convient cependant de préciser que le traitement d'attente est toujours calculé en tenant compte du statut pécuniaire d'origine de l'intéressé, visé à l'article 4, § 1, alinéa 1, 1°, du projet, même si, préalablement à la demande de l'intéressé, le nouveau statut lui était intégralement appliqué.


Of anders gezegd : ' Het wachtgeld wordt steeds berekend alsof de beneficiant zou hebben geopteerd voor het behoud van zijn oud geldelijk statuut'. » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0957/001, pp. 12-13).

Autrement dit : ' Le traitement d'attente est toujours calculé comme si le bénéficiaire avait opté pour le maintien de son ancien statut pécuniaire ' » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-0957/001, pp. 12-13).


Wanneer de deelneming voortdurend is, wordt het inzetbedrag steeds berekend voor één trekking en is het gelijk aan het resultaat van de vermenigvuldiging van het inzetbedrag van 2,50 euro, rekening houdend met artikel 4, § 1, 2° en artikel 4, § 2, en de som van het aantal spelcombinaties dat wordt verkregen per ingevuld roosterkoppel .

Lorsque la participation se fait en mode continu, le montant de la mise est toujours calculé pour un seul tirage et correspond au produit de la multiplication du montant de la mise de 2,50 euros, compte tenu de l'article 4, § 1, 2° et de l'article 4, § 2, et de la somme des combinaisons de jeu formées par couple de grilles remplies.


- ongeacht de gezinssituatie en het geslacht van de aangeslotene, er steeds rekening wordt gehouden met een wettelijk theoretisch pensioen "man" (met andere woorden in 45sten), berekend aan het tarief "gezin" en voor een volledige loopbaan (45 jaar) op de leeftijd van 65 jaar;

- quelle que soit la situation familiale et le sexe de l'affilié, il est toujours tenu compte d'une pension légale théorique "homme" (c'est-à-dire en 45èmes), calculée au taux ménage et pour une carrière complète, à savoir 45 années à 65 ans;


Er zal steeds een retour op investering berekend worden rekening houdend met de kosten van de deelname (verplaatsing, weekendprestaties, enz) enerzijds en de mogelijke opbrengst (rekrutering, imago, enz) anderzijds.

Un retour sur investissement sera toujours calculé tenant compte des coûts de participation (frais de déplacement, prestations de weekend, etc) d’une part et des bénéfices potentiels (amélioration du recrutement, de l'image de marque, etc) d’autre part.


(10) De energieprestaties van gebouwen dienen te worden berekend volgens een gemeenschappelijke methode met objectieve variabelen die rekening houden met regionale klimaatverschillen , en die behalve thermische kenmerken ook andere factoren in aanmerking neemt welke een steeds belangrijkere rol spelen, zoals verwarmings-, koel- en ventilatiesystemen, warmteterugwinning, zoneregeling, de toe ...[+++]

(10) La performance énergétique des bâtiments devrait être calculée sur la base d'une méthode commune, avec des variables objectives tenant compte des différences climatiques des régions , qui combine des caractéristiques thermiques et d'autres facteurs qui jouent un rôle de plus en plus important, tels que les installations de chauffage, de refroidissement et de ventilation, la récupération de la chaleur, le contrôle de zone , le recours à des sources d'énergie renouvelables, le chauffage et le refroidissement passifs, l'occultation, la qualité de l'air intérieur, la mesure de la lumière naturelle suffisante, les systèmes d'isolation et ...[+++]


(9) De energieprestaties van gebouwen dienen te worden berekend volgens een gemeenschappelijke methode met objectieve variabelen die rekening houden met regionale klimaatverschillen, en die behalve thermische kenmerken ook andere factoren in aanmerking neemt welke een steeds belangrijkere rol spelen, zoals verwarmings-, koel- en ventilatiesystemen, warmteterugwinning, zoneregeling, de toepa ...[+++]

(9) La performance énergétique des bâtiments devrait être calculée sur la base d'une méthode commune, avec des variables objectives tenant compte des différences climatiques des pays, qui combine des caractéristiques thermiques et d'autres facteurs qui jouent un rôle de plus en plus important, tels que les installations de chauffage, de refroidissement et de ventilation, la récupération de la chaleur, le contrôle de zone, le recours à des sources d'énergie renouvelables , le chauffage et le refroidissement passifs, l'occultation, la qualité de l'air intérieur, la mesure de la lumière naturelle suffisante et les systèmes de surveillance e ...[+++]


Art. 2. Voor de personeelsleden bedoeld in artikel 1 wordt het wachtgeld berekend rekening houdend met de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten.

Art. 2. Pour les membres du personnel visés à l'article 1, le traitement d'attente est calculé en tenant compte des données visées à l'article 4, § 1, 1°, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police.


2. § 1. Het wachtgeld verbonden aan een verlof voorafgaand aan de pensionering wordt op de ingangsdatum ervan eenmalig berekend zoals een rustpensioen in het stelsel van de openbare sector, evenwel wordt hier de laatste wedde voor volledige prestaties in aanmerking genomen en er wordt geen ...[+++]

2. § 1. Le traitement d'attente lié au congé précédant la retraite est calculé une seule fois à la date de début de celui-ci, de la même manière qu'une pension de retraite du secteur public, à la différence toutefois, qu'il est tenu compte du dernier traitement pour prestations complètes et que les éventuelles bonifications en temps pour les diplômes obtenus ne sont pas prises en considération.


Het wachtgeld betaald gedurende het verlof voorafgaand aan de pensionering wordt op dezelfde wijze berekend als een rustpensioen, met dit verschil evenwel dat hier de laatste wedde voor volledige prestaties in aanmerking wordt genomen en dat met de tijdsbonificatie voor de behaalde diploma' s geen rekening wordt gehouden.

Le traitement d'attente, pendant le congé précédant la retraite, est calculé de la même manière qu'une pension de retraite, à la différence toutefois, qu'il est tenu compte du dernier traitement pour prestations complètes et que les bonifications en temps pour les diplômes obtenus ne sont pas prises en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempering het wachtgeld wordt steeds berekend rekening' ->

Date index: 2023-04-17
w