Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telt nog slechts drieënzeventig leden » (Néerlandais → Français) :

Artikel 9 van het ontwerp strekt ertoe de eerste drie leden van artikel 45 van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 te vervangen door een nieuwe tekst die nog slechts twee leden telt.

L'article 9 du projet vise à remplacer les trois premiers alinéas de l'article 45 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 par un nouveau texte, qui ne comprend plus que deux alinéas.


Artikel 16, 1°, van het ontwerp bepaalt ter uitvoering van dat artikel 13 dat het ontworpen besluit en de voornoemde wet van 13 maart 2013 gelijktijdig in werking treden. Om uit te maken of artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet `betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen' een van de rechtsgronden van het ontwerp vormt, moet die bepaling derhalve worden beschouwd in de versie zoals die door artikel 3 van die wet van 13 maart 2013 is gewijzigd en die nog slechts twee leden omvat.

L'article 16, 1°, du projet prévoit, en exécution de cet article 13, l'entrée en vigueur simultanée de l'arrêté en projet et de la loi du 13 mars 2013 précitée, de sorte qu'il faut, pour apprécier s'il constitue l'un des fondements juridiques du projet, envisager l'article 191, alinéa 1, 7°, de la loi `relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités' tel qu'il est modifié, pour ne plus comporter que deux alinéas, par l'article 3 de cette loi du 13 mars 2013.


- 1 secretaris (FOD Justitie) Van deze 21 leden zijn er nog slechts een vijftal in functie.

Seuls cinq de ces 21 membres sont encore en fonction.


In 2003 telde het korps van sociaal bemiddelaars nog 28 leden; vandaag zijn er nog slechts 14 bemiddelaars actief.

En effet, si en 2003, le corps des conciliateurs sociaux comptait encore 28 membres, seuls 14 conciliateurs sont encore actifs aujourd'hui.


Deze laatste zullen overigens moeten verduidelijken dat de offerte slechts ontvankelijk is voor zover er in hoofde van de nieuwe leden geen uitsluitingsgronden bestaan, onverminderd de corrigerende maatregelen en de regularisatie voorzien in de artikelen 51 en 53 van de wet. De combinatie zal, ondanks de wijziging nog steeds moeten beantwoorden aan de selectievoorwaarden gesteld in de concessieaankondiging.

Ceux-ci devront préciser, par ailleurs, que l'offre ne sera acceptable que pour autant qu'il n'existe pas, à l'encontre de ces nouveaux membres, des motifs d'exclusion, sans préjudice des mesures correctrices et de la régularisation prévues par les articles 51 et 53 de la loi et que, malgré sa modification, le groupement répond toujours aux conditions de sélection posées par l'avis de concession.


7. acht het onaanvaardbaar dat de raad van bestuur van de Autoriteit slechts 15 leden telt maar dat elke vergadering gemiddeld 92 630 EUR kost, d.w.z. 6 175 EUR per lid; benadrukt dat dit bedrag bijna driemaal zo hoog is als dat van de op een na duurste raad van bestuur van een gedecentraliseerd agentschap; is van mening dat de vergaderkosten van de raad van bestuur buitensporig hoog zijn en drastisch omlaag moeten; verzoekt de Autoriteit en haar raad van bestuur de sit ...[+++]

7. juge inacceptable que, alors que le conseil d'administration de l'Autorité ne compte que 15 membres, chaque réunion coûte en moyenne 92 630 euros, soit 6 175 euros par membre; souligne que ce montant est près de trois fois plus élevé que celui du deuxième conseil d'administration le plus coûteux d'une agence décentralisée; estime que les coûts des réunions du conseil d'administration sont excessifs et qu'ils doivent être réduits de manière drastique; invite l'Autorité et son conseil d'administration à remédier à la situation sans délai et à informer l'autorité de décharge des mesures prises pour le 30 juin 2012;


Overwegende dat het « Athénée Maïmonide » te Brussel (Anderlecht) als enige inrichting in de Franse Gemeenschap die een Joods onderwijs van godsdienstige aard verstrekt, die aanvraag herhaaldelijk indient en dat de situatie ervan jaar na jaar verergert en de inrichting huidig nog slechts 60 leerlingen telt tegen de norm van 400, maar dat de weigering van een afwijking van de rationalisatienormen voor die inrichting juist vóór het begin van het nieuwe schooljaar ongunstige gevolgen zou hebben voor de goede organisatie ervan;

Considérant que l'Athénée Maïmonide à Bruxelles (Anderlecht), en tant que seul établissement en Communauté française à dispenser un enseignement juif d'obédience religieuse, introduit cette demande de dérogation de manière récurrente et que sa situation se dégrade d'année en année, ne comptant actuellement plus que 60 élèves pour la norme 400, mais que refuser une dérogation aux normes de rationalisation pour cet établissement à une date aussi rapprochée de la rentrée aurait des conséquences défavorables pour la bonne organisation de celui-ci;


Gezien het feit dat het panel slechts zeven leden telt en een zeer verantwoordelijke taak heeft, is het belangrijk dat de leden een onberispelijke reputatie hebben en zeer bekwaam zijn.

Compte tenu du fait que le comité se compose de sept membres seulement et que la responsabilité de ceux-ci est grande, il est important qu’il s’agisse de personnes de réputation impeccable et hautement compétentes.


In het licht van de recente aanpassing van de Belgische wetgeving aan de achtste auditrichtlijn via het volmachtenbesluit van 21 april 2007 (Belgisch Staatsblad van 27 april 2007, ed.4) is er voor de vennootschappen van bedrijfsrevisoren (die gedeeltelijk dezelfde beroepsactiviteiten uitoefenen als BIBF en IAB leden) nog slechts een verplichting voor de bedrijfsrevisoren om betreffende de revisorenkantoren/vennootschappen een aandeelhoudersstructuur te hebben waar slechts « de meerderheid » van de stemrechten in handen moet zijn van bedrijfsrevisoren en een bestuursstructuur waar de bedrijfsrevisoren eveneens voor slechts minimaal een me ...[+++]

A la lumière de la récente adaptation de la législation belge à la 8ème directive d'audit via l'arrêté du 21 avril 2007 (Moniteur belge du 27 avril 2007, éd. 4), les bureaux/sociétés de réviseurs d'entreprises (qui exercent en partie les mêmes activités que les membres I. P.C. F. et I. E.C. ) sont obligés d'avoir une structure actionnariale composée au minimum d'une « majorité » de réviseurs d'entreprises et d'une structure de gestion où les réviseurs d'entreprises doivent être également représentés par une majorité minimale (50 % + 1).


41. Op te merken valt dat artikel 13 slechts drie leden telt zodat de invoeging van het ontworpen nieuw lid tussen het derde en vierde lid onjuist is.

41. Il faut observer que l'article 13 comportant trois alinéas, il n'est pas possible d'insérer l'alinéa en projet entre les alinéas 3 et 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telt nog slechts drieënzeventig leden' ->

Date index: 2023-05-15
w