Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telt de defensiestaf in brussel vandaag meer " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt telt de Defensiestaf in Brussel vandaag meer dan 5.000 personeelsleden (de diverse staven in Brussel, het ondersteuningsbataljon bij die staven, de KMS, de militaire muziekkapellen, de juridische en financiële diensten van Defensie, de infrastructuurbeheerders, de communicatieverantwoordelijken, het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis, enz.).

Il me revient que l'état-major de notre Défense à Bruxelles compte à ce jour plus de 5.000 hommes et femmes (les différents états-majors sur Bruxelles, le bataillon de support à ces états-majors, l'ERM, musiques militaires, juristes et financiers de la Défense, les gestionnaires de l'infrastructure, les responsables de la communication, le Musée Royale de l'Armée, etc.).


Zo telt de gevangenispopulatie vandaag meer dan 3000 beklaagden.

Ainsi, la population carcérale s’élève aujourd’hui à plus de 3000 accusés.


Dit is niet enkel in het belang van de Nederlandstalige inwoners van Brussel. Vandaag pendelen dagelijks meer dan 200 000 Vlamingen naar Brussel voor hun broodwinning.

Il en va de l'intérêt, non seulement des habitants néerlandophones de Bruxelles, mais aussi des Flamands qui font, tous les jours, la navette pour se rendre à leur travail à Bruxelles et qui sont plus de deux cent mille.


De minister begrijpt trouwens ook het standpunt van grotere balies, met name de Franstalige balie van Brussel die meer dan 3 000 advocaten telt, die de huidige situatie willen behouden, omdat zij van mening is dat de tuchtcolleges thans efficiënt en professioneel te werk gaan.

La ministre comprend du reste aussi le point de vue des barreaux plus importants, notamment le barreau francophone de Bruxelles qui compte plus de 3 000 avocats, lesquels sont partisans du statu quo parce qu'ils estiment que les collèges de discipline fonctionnent actuellement de manière efficace et professionnelle.


Vandaag en morgen komen honderden vooraanstaande filmmakers, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers samen in Brussel om te kijken naar de uitdagingen en kansen voor de Europese audiovisuele sector. Ze zullen onder meer praten over de toekomst van het MEDIA-programma van de EU, dat dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert.

Aujourd'hui et demain, des centaines de cinéastes de premier plan, de représentants du secteur et de responsables politiques se rassemblent à Bruxelles pour envisager les défis et perspectives qui se profilent pour le secteur audiovisuel européen, y compris l'avenir du programme MEDIA de l'UE, qui fête cette année ses 25 ans d'existence.


In een aanbeveling van midden juni 2016 hamert het Benelux-parlement erop dat er op korte termijn meer snelle treinen met goed betaalbare vervoersbewijzen over de hogesnelheidslijn tussen Nederland en België moeten rijden, met een beperkt aantal haltes tussen Brussel en Amsterdam. 1. Wat is vandaag het treinaanbod op de verbinding tussen Brussel en Amsterdam, na het fiasco van de Fyra?

Le Parlement Benelux a recommandé mi-juin 2016, qu'à court terme davantage de trains rapides et abordables devraient circuler sur la ligne à grande vitesse entre les Pays-Bas et la Belgique, avec un nombre limité d'arrêts entre Bruxelles et Amsterdam. 1. Quel est actuellement la situation ferroviaire entre Bruxelles et Amsterdam après l'échec du Fyra?


Zou u de cijfergegevens kunnen bezorgen van het aantal personen zonder wettige verblijfplaats in het land die tussen 2012 en vandaag zijn gearresteerd door de politie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, indien mogelijk opgedeeld volgens de volgende parameters: a) per politiezone; b) per nationaliteit; c) hoeveel personen meer dan één keer opgepakt werden; d) hoeveel er een bevel tot verlaten van het grond ...[+++]

Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre de personnes sans résidence légale en Belgique qui ont été arrêtées par la police dans la Région de Bruxelles-Capitale au cours de la période de 2012 à ce jour, en les répartissant selon les critères suivants: a) la zone de police; b) la nationalité; c) arrestation multiple ou non; d) délivrance ou non d'un ordre de quitter le territoire; e) accueil ou non au centre d'accueil 127bis; f) combien de personnes ont été arrêtées dans les gares des transports en commun, en faisant une distinction entre les stations de la STIB et les gares de la SNCB.


5. Als overheidsbedrijf dat meer dan 100 werknemers telt op eenzelfde site in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is de POD Maatschappelijke Integratie onderworpen aan de wettelijke verplichting om elke drie jaar een bedrijfsvervoersplan uit te werken, om meerdere verplichte maatregelen te nemen gericht op de vermindering van de impact op het leefmilieu van het verkeer dat wordt gegenereerd door onze organisatie en om de congestie te verminderen van de wegen in het Brussels gewest door duurzame vervoerswijzen aan ...[+++]

5. En tant qu'entreprise publique employant plus de 100 travailleurs sur un même site en Région de Bruxelles-Capitale, le SPP Intégration sociale est soumis à l'obligation légale d'élaborer, tous les 3 ans, un plan de déplacements d'entreprise (PDE) et de mettre en oeuvre plusieurs mesures obligatoires visant à réduire l'impact sur l'environnement du trafic généré par notre organisation et à diminuer la congestion des routes en région bruxelloise en encourageant des modes de déplacements durables tels que les transports publics ou l'u ...[+++]


In uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 6098 liet u verstaan dat enkel Brussels Airport meer dan 50.000 luchtvervoerbewegingen telt en dus onder het koninklijk besluit van 12 september 2011 betreffende de heffingen voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten in de heffingszone van Brussel-Nationaal en de vrijstellingen van die heffingen valt (vraag nr. 6098, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, ...[+++]

Dans votre réponse à la question orale n°6098, vous avez laissé sous-entendre que seul l'aéroport de Bruxelles-National dépasse les 50 000 mouvements de transport aérien annuels et est dès lors soumis à l'arrêté royal du 12 septembre 2011 concernant les redevances pour services terminaux de navigation aérienne dans la zone tarifaire de Bruxelles-National et les exonérations à ces redevances (question n° 6098, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 4 octobre 2011, CRIV53 COM304, p. 3 à 6).


Dezelfde feiten worden onder meer ook gehekeld door `Réflexions immobilières', dat zeven van de achttien gekozenen van de Nationale raad telt, die vooral in Brussel en omgeving werken.

En effet, les mêmes faits sont dénoncés, entre autres par « Réflexions immobilières » qui regroupe sept élus sur dix-huit du Conseil national et qui travaillent essentiellement à Bruxelles et dans les environs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telt de defensiestaf in brussel vandaag meer' ->

Date index: 2023-05-31
w