Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Geld tellen
Machine voor het tellen van geld
Minimaal effectief
Tellen
Timmerhout tellen
Werkhout tellen

Vertaling van "tellen die effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


timmerhout tellen | werkhout tellen

pointer du bois d’œuvre




effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen

dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental








machine voor het tellen van geld

machine à compter les pièces de monnaie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. een aantal individueel betalende aangeslotenen tellen dat ten minste gelijk is aan 10 % van het totale effectief van het statutair personeel overeenkomstig de modaliteiten die bepaald worden door het ARPS - Bundel 548 ' Syndicale Betrekkingen ';

3. compter un nombre d'affiliés cotisant individuellement égal à 10 % au moins de l'effectif total du personnel statutaire selon les modalités fixées par le RGPS - Fascicule 548 ' Relations syndicales ';


3. een aantal individueel betalende aangeslotenen tellen dat ten minste gelijk is aan 10 % van het totale effectief van het statutair personeel overeenkomstig de modaliteiten die bepaald worden door het ARPS - Bundel 548 ' Syndicale Betrekkingen ';

3. compter un nombre d'affiliés cotisant individuellement égal à 10 % au moins de l'effectif total du personnel statutaire selon les modalités fixées par le RGPS - Fascicule 548 ' Relations syndicales ';


2. om de breedst mogelijke en zo effectief mogelijke waarnemingsmissie op te zetten voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Zimbabwe op 27 juni aanstaande, zowel voor het verloop van de campagne, als van de eigenlijke stembusgang en het tellen van de stemmen;

2. de mettre sur pied, pour le second tour des élections présidentielles au Zimbabwe, le 27 juin prochain, une mission d'observation aussi large et effective que possible, en vue d'y suivre à la fois le déroulement de la campagne, le scrutin lui-même et le recensement des suffrages;


Een lid van de Franse delegatie vroeg zich af in welke mate een « partnership »-overeenkomst met Afghanistan effectief kan zijn, nu de autoriteiten in Afghanistan leden onder haar rangen tellen die men met de drugsmokkel in verband kan brengen.

Un membre de la délégation française s'est interrogé sur l'efficacité réelle d'un éventuel accord de « partenariat » avec l'Afghanistan, à présent que les autorités afghanes comptent parmi leurs rangs des membres qui seraient liés au trafic de drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Periodes van loopbaanonderbreking, afwezigheid in het kader van de vierdaagse werkweek of halftijds vervroegde uittreding; het verlof voorafgaand aan het rustpensioen, tellen mee voor de berekening van het pensioen ten belope van 25 % van de effectief gepresteerde diensten, bezoldigde verloven en disponibiliteit met wachtgeld.

Les périodes d'interruption de carrière, d'absence dans le cadre de la semaine des quatre jours ou du départ anticipé à mi-temps et le congé préalable à la pension de retraite, comptent également pour le calcul de la pension à concurrence de 25 % des services effectivement prestés, des congés payés et de la mise en disponibilité avec allocation d'attente.


2. om de breedst mogelijke en zo effectief mogelijke waarnemingsmissie op te zetten voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Zimbabwe op 27 juni aanstaande, zowel voor het verloop van de campagne, als van de eigenlijke stembusgang en het tellen van de stemmen;

2. de mettre sur pied, pour le second tour des élections présidentielles au Zimbabwe, le 27 juin prochain, une mission d'observation aussi large et effective que possible, en vue d'y suivre à la fois le déroulement de la campagne, le scrutin lui-même et le recensement des suffrages;


E. . overwegende dat de EU in dit verband verheugd was over het sturen van OVSE Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR)-waarnemers, heeft benadrukt dat het van belang was te garanderen dat deze waarnemers effectief toegang kregen tot alle fasen van het verkiezingsproces, met inbegrip van het tellen van de stemmen, en in het bijzonder heeft onderstreept dat het van belang was de rechten van de oppositie te garanderen, zowel wat betreft het recht om zich kandidaat te stellen als wat betreft de toegang tot verkie ...[+++]

E. considérant que, dans ce contexte, l'Union a salué le déploiement des observateurs du Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE, a souligné l'importance de garantir l'accès effectif de ces observateurs à toutes les étapes du processus électoral, y compris au décompte des voix, et a particulièrement insisté sur l'importance de garantir les droits de l'opposition quant à la participation et à l'accès de ses membres aux commissions de surveillance électorale et aux médias,


E. . overwegende dat de EU in dit verband verheugd was over het sturen van OVSE/ODHIR-waarnemers, heeft benadrukt dat het van belang was te garanderen dat deze waarnemers effectief toegang kregen tot alle fasen van het verkiezingsproces, met inbegrip van het tellen van de stemmen, en in het bijzonder heeft onderstreept dat het van belang was de rechten van de oppositie te garanderen, zowel wat betreft het recht om zich kandidaat te stellen als wat betreft de toegang tot verkiezingscommissies en de media,

E. considérant que, dans ce contexte, l'Union européenne a salué le déploiement des observateurs du Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme (BIDDH) de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), a souligné l'importance de garantir l'accès effectif de ces observateurs à toutes les étapes du processus électoral, y compris au décompte des voix, et a particulièrement insisté sur l'importance de garantir les droits de l'opposition quant à la participation et à l'accès de ses membres aux commissions de surveillance électorale et aux médias,


D. overwegende dat de EU in dit verband verheugd was over het sturen van OVSE/ODHIR-waarnemers, heeft benadrukt dat het van belang was te garanderen dat deze waarnemers effectief toegang kregen tot alle fasen van het verkiezingsproces, met inbegrip van het tellen van de stemmen, en in het bijzonder heeft onderstreept dat het van belang was de rechten van de oppositie te garanderen, zowel wat betreft het recht om zich kandidaat te stellen als wat betreft de toegang tot verkiezingscommissies en de media,

D. considérant que, dans ce contexte, l'Union européenne a salué le déploiement des observateurs du Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme (BIDDH) de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), a souligné l'importance de garantir l'accès effectif de ces observateurs à toutes les étapes du processus électoral, y compris au décompte des voix, et a particulièrement insisté sur l'importance de garantir les droits de l'opposition quant à la participation et à l'accès de ses membres aux commissions de surveillance électorale et aux médias,


Vanzelfsprekend kan deze erkenning maar effectief worden als voldaan is aan de voorwaarden die in het verslag van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding worden herhaald. De criteria zijn: een voldoende aantal gelovigen tellen; geen organieke banden hebben met buitenlandse staten of instellingen ten einde in de toekomst de onvervreemdbaarheid van de cultusplaatsen te vrijwaren en geen politiek activisme aan de dag leggen binnen de moskee.

Cette reconnaissance ne peut évidemment être effective que si sont remplies les conditions rappelées dans le rapport du Centre pour l'égalité des chances, c'est-à-dire : compter suffisamment de croyants, ne pas entretenir de liens organiques avec des États étrangers ou des institutions étrangères afin de préserver pour le futur l'inaliénabilité des lieux de culte, et ne pas déployer d'activité politique à l'intérieur de la mosquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tellen die effectief' ->

Date index: 2025-07-20
w