Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telkens wanneer zware deontologische fouten " (Nederlands → Frans) :

9° telkens wanneer dit van hem wordt gevorderd door de hoven en rechtbanken, door de procureur-generaal of door de procureur des Konings, advies uit te brengen, met name over alle geschillen die kunnen rijzen hetzij tussen gerechtsdeurwaarders, hetzij tussen hen en hun opdrachtgevers, en over alle klachten of bezwaren betreffende fouten of nalatigheden begaan door gerechtsdeurwaarders of plaatsvervangende gerechtsdeurwaarders in de uitoefening van hun functies;

9° de donner son avis toutes les fois qu'il en sera requis par les cours et les tribunaux, par le procureur général ou par le procureur du Roi, notamment au sujet de tous différends qui peuvent s'élever, soit entre des huissiers de justice, soit entre ceux-ci et leurs mandants, ou de toutes plaintes ou réclamations concernant des fautes ou négligences commises par des huissiers de justice ou des huissiers de justice suppléants dans l'exercice de leurs fonctions;


3° wanneer een opleider of personeelslid van de onderneming een van de in artikel 25 beschreven zware fouten begaat en het IAWM ervan moet uitgaan dat de normale uitvoering van verdere leerovereenkomsten niet meer gewaarborgd is.

3° un formateur ou un membre du personnel de l'entreprise commet l'une des fautes graves décrites à l'article 25 et que l'IAWM doit présumer que l'exécution normale d'autres contrats d'apprentissage n'est pas garantie.


3° wanneer het ondernemingshoofd een van de in artikel 25 beschreven zware fouten begaat en het IAWM ervan moet uitgaan dat de normale uitvoering van verdere leerovereenkomsten niet meer gewaarborgd is.

3° le chef d'entreprise commet l'une des fautes graves décrites à l'article 25 et que l'IAWM doit présumer que l'exécution normale d'autres contrats d'apprentissage n'est pas garantie.


4° wanneer een van de partijen een van de zware fouten bedoeld in de artikelen 24 en 25 begaat.

4° l'une des parties au contrat commet l'une des fautes graves décrites aux articles 24 et 25.


3° wanneer de leerling een van de zware fouten vermeld in artikel 24 begaat en het IAWM ervan moet uitgaan dat de normale uitvoering van verdere leerovereenkomsten niet meer gewaarborgd is;

3° l'apprenti commet l'une des fautes graves décrites à l'article 24 et que l'IAWM doit présumer que l'exécution normale d'autres contrats d'apprentissage n'est pas garantie;


111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de o ...[+++]

111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier a ...[+++]


111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de o ...[+++]

111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier a ...[+++]


110. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de o ...[+++]

110. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier a ...[+++]


Dus wanneer deze grote Europese fabrikant van de markt verdwijnt, heeft dat gevolgen voor alle andere fabrikanten. Nogmaals, dat kan niet in ons belang zijn, nog afgezien van het feit dat het uit het oogpunt van het sociaal beleid natuurlijk niet te rechtvaardigen is om het personeel van Opel de rekening te laten betalen voor de – en dat wil ik hier in alle duidelijkheid zeggen –zware en onverantwoorde fouten van de moederonderneming in de Verenigde Staten.

Comme je l’ai dit, cela ne serait clairement pas dans notre intérêt. Socialement et politiquement, il est par ailleurs impensable d’exiger des salariés d’Opel qu’ils payent le prix des erreurs graves et irresponsables commises par la société-mère américaine.


1. Om de samenwerking tussen de verbindingsofficieren in een of meer derde landen of internationale organisaties te verbeteren, organiseren de lidstaten, als er een specifieke noodzaak is om kennis over de betrokken derde landen of internationale organisaties te vergaren of om aldaar op te treden, ten minste één maal per jaar en telkens wanneer het dienstig is gemeenschappelijke studiebijeenkomsten organiseren over de ontwikkeling van de criminaliteit en de meest doeltreffende methoden om zware grensoverschrijdend ...[+++]

1. Dans le souci d'améliorer la coopération entre les officiers de liaison dans un ou plusieurs pays tiers ou organisations internationales, les États membres, lorsqu'il existe un besoin spécifique de disposer, au sujet de ces pays ou organisations, de connaissances particulières ou d'y intervenir, organisent , avec un minimum de régularité et, de manière extraordinaire, chaque fois que nécessaire, des séminaires communs concernant l'évolution de la criminalité et les moyens les plus efficaces de combattre les formes graves de criminalité transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens wanneer zware deontologische fouten' ->

Date index: 2022-06-21
w