Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telkens twee volledige kalenderjaren zullen » (Néerlandais → Français) :

Door 31 december 2003 als einddatum te kiezen, heeft men ook het voordeel dat de toekomstige tweejaarlijkse verslagen telkens twee volledige kalenderjaren zullen beslaan, hetgeen overeenkomt met de periodes waarop de mortaliteits- en morbiditeitstabellen van het Nationaal Instituut voor de Statistiek betrekking hebben. Deze tabellen zijn nuttig bij de interpretatie van de verzamelde gegevens.

La clôture du présent rapport au 31 décembre 2003 a aussi l'avantage de permettre, à l'avenir, les rapports bisannuels de porter sur deux années calendrier entières, ce qui correspond aux périodes sur lesquelles portent les tables de mortalité et de morbidité de l'Institut national de statistique, utiles à l'interprétation des données recueillies.


2° tot 100 % van de toegezegde subsidie na de voorlegging en goedkeuring van de gevraagde detailinformatie, vermeld in het derde lid, verkregen via het diftar-systeem nadat het gedurende twee volledige kalenderjaren gewerkt heeft.

2° jusqu'à 100 % de la subvention promise après la soumission et l'approbation des informations détaillées demandées visées à l'alinéa 3, obtenues via le système diftar après deux années civiles complètes de fonctionnement.


Deze maatregelen waren, vanaf de invoering ervan, beperkt tot twee volledige kalenderjaren, namelijk van 1 januari 1996 tot 31 december 1997.

Dès leur mise en place, ces mesures étaient limitées à deux années civiles entières, soit du 1 janvier 1996 au 31 décembre 1997.


1º de statuten moeten sedert ten minste twee volledige kalenderjaren voorafgaand aan de in § 4 bedoelde aanvraag zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad;

1º les statuts doivent avoir été publiés aux annexes du Moniteur belge depuis au moins deux années civiles complètes précédant la demande visée au § 4;


Tijdens de eerste twee volledige kalenderjaren zal slechts 98 % worden uitgekeerd.

Au cours des deux premières années civiles complètes, la contribution ne représentera que 98 % de la TVA.


Conform de wet dient de Commissie thans een verslag in over de twee volledige kalenderjaren 1994 en 1995.

En application de la loi, la Commission présente maintenant un rapportcouvrant deux années, soit les années civiles 1994 et 1995.


Tot 2010 dienen minstens twaalf kandidaat-lidstaten volledige lidstaten te zijn geworden (in mei 2004 zullen tien landen toetreden en twee jaar daarna minimaal nog eens twee).

D'ici 2010, douze Pays Candidats au moins seront devenus des Etats Membres à part entière (avec l'adhésion de 10 pays en 2004, puis d'au moins deux autres ensuite).


in het geval van een landbouwer die over ten hoogste 20 premierechten beschikt en die in elk van twee opeenvolgende kalenderjaren niet telkens ten minste het minimumpercentage van zijn rechten heeft gebruikt, in welk geval alleen het deel dat in het tweede kalenderjaar niet is gebruikt, aan de nationale reserve wordt toegevoegd.

lorsqu'un agriculteur détenant un maximum de 20 droits à prime lorsque cet agriculteur n'a pas fait usage du pourcentage minimal de ses droits, au cours de chacune de deux années civiles consécutives, la partie non utilisée au cours de la dernière année civile est versée à la réserve nationale.


in het geval van een landbouwer die over ten hoogste zeven premierechten beschikt en die in elk van twee opeenvolgende kalenderjaren niet telkens ten minste het overeenkomstig lid 4 vastgestelde minimumpercentage van zijn rechten heeft gebruikt, in welk geval alleen het deel dat in het tweede kalenderjaar niet is gebruikt, aan de nationale reserve wordt toegevoegd,

dans le cas d'un agriculteur détenant au maximum sept droits à la prime, lorsque cet agriculteur n'utilise pas au moins le pourcentage minimal de ses droits, fixé conformément au paragraphe 4, pendant chacune de deux années civiles consécutives, la partie non utilisée au cours de la dernière année civile sera versée à la réserve nationale.


De EU en haar lidstaten zullen bij voedselbehoeftenevaluaties en voedselhulpmaatregelen telkens rekening houden met voedingsaspecten, waarbij met name aandacht wordt besteed aan de specifieke voedingsbehoeften van bepaalde kwetsbare groepen (zoals kinderen onder de twee jaar, zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven).

L’Union et ses États membres intégreront les perspectives alimentaires dans toutes les évaluations des besoins d’assistance alimentaire et dans les réponses qu’ils y apportent, et accorderont une attention particulière aux besoins nutritionnels spécifiques de groupes vulnérables définis (notamment les enfants de moins de deux ans et les femmes enceintes et allaitantes).


w