Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
GBP
GIMV
Gewestelijk bestemmingsplan
Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Gewestelijke autonomie
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Lokale autonomie
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Plaatselijke autonomie
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale autonomie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Telkens wederkerende zendingen

Vertaling van "telkens op gewestelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




GBP | Gewestelijk bestemmingsplan

plan régional d'affectation du sol | PRAS


Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling

Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi


Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling

Office régional de l'emploi


Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten

Comité des services publics nationaux, communautaires et régionaux


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De bevoegde dienst zoals bedoeld in de artikelen 299, 315, eerste en tweede lid, 315bis, eerste, derde en vijfde lid, 316, 318, eerste lid, 322, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid, 323, 323/1, § 1, eerste lid, 324, 331, tweede lid, 333, eerste lid, 333/1, § 1, eerste lid, 333/2, 334, 335, eerste en tweede lid, 337, eerste lid, 338bis, § 2, tweede lid, 339/1, 340, eerste lid, 341, tweede lid, 344, § 1 en 2, 344/1, eerste en tweede lid, 346, eerste, tweede, vierde en vijfde lid, 351, eerste en tweede lid, 352, tweede lid, 352bis, 356, eerste en tweede lid, 358, § 1, 2°, a) en b), 4°, § 2, 3° en § 3, 376, § 1, 1° en § 3, 1° en 2°, 376quater, tweede lid en 397 van het Wetboek Inkomstenbelasting van 1992, is ...[+++]

Article 1. Le service compétent visé aux articles 299, 315, alinéas 1 et 2, 315bis, alinéas 1, 3 et 5, 316, 318, alinéa 1, 322, § 1, alinéa 1et § 2, alinéa 1, 323, 323/1, § 1, alinéa 1, 324, 331, alinéa 2, 333, alinéa 1, 333/1, §§ 1, alinéa 1, 333/2, 334, 335, alinéas 1 et 2, 337, alinéa 1, 338bis, § 2, alinéa 2, 339/1, 340, alinéa 1, 341, alinéa 2, 344, § 1 et 2, 344/1, alinéas 1 et 2, 346, alinéas 1, 2, 4 et 5, 351, alinéa 1 et 2, 352, alinéa 2, 352bis, 356, alinéas 1 et 2, 358, § 1, 2°, a) et b), 4°, § 2, 3° et § 3, 376, § 1, 1° et § 3, 1° et 2°, 376quater, alinéa 2 et 397 du Code des impôts sur les revenus 1992, est chaque fois le Service public régional ...[+++]


Art. 9. De ambtenaar bedoeld in de artikelen 318, (eind) tweede lid 322, § 2, (eind) tweede lid en 374, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, is telkens de statutaire of contractuele ambtenaar van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit hiertoe aangesteld door de directieraad van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit.

Art. 9. Le fonctionnaire compétent visé aux articles 318, alinéa 2 (fin), 322, § 2, alinéa 2 (fin) et 374, alinéa 1,du même Code, est chaque fois l'agent statutaire ou contractuel du Service public régional de Bruxelles Fiscalité désigné à cette fin par le conseil de direction du Service public régional de Bruxelles Fiscalité.


Art. 10. De bevoegde ambtenaren zoals vermeld in de artikelen 319, eerste en tweede lid en 319bis, eerste en tweede lid van hetzelfde Wetboek, zijn telkens de statutaire of contractuele ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit hiertoe aangesteld door de directie raad van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit.

Art. 10. Les fonctionnaires compétents visés aux articles 319, alinéas 1 et 2 et 319bis, alinéas 1 et 2, du même Code, sont chaque fois les agents statutaires ou contractuels du Service public régional de Bruxelles Fiscalité désignés à cette fin par le conseil de direction du Service public régional de Bruxelles Fiscalité.


Telkens wanneer een wettelijke, reglementaire of contractuele bepaling of eender welk ander document melding maakt van of verwijst naar Brussel Fiscaliteit of naar het bestuur van de gewestelijke fiscaliteit van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of naar de fiscale administratie, moet dit gelezen worden als melding makend van of verwijzend naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit.

Chaque fois qu'une disposition législative, réglementaire ou contractuelle ou que tout autre document mentionne ou vise Bruxelles Fiscalité ou l'administration de la fiscalité régionale du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ou l'administration fiscale, il y a lieu de le lire comme mentionnant ou visant le Service public régional de Bruxelles Fiscalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in § 1 worden de woorden "Gewestelijke controlecommissie" telkens vervangen door het woord "toezichtscommissie" en in § 2, eerste en derde lid, worden de woorden "Gewestelijke controlecommissie" resp". Gewestelijke Controlecommissie" vervangen door het woord "toezichtscommissie";

1° dans le § 1 et le § 2, alinéas 1 et 3, les mots "de la Commission régionale de contrôle" et "par la Commission régionale de contrôle" sont respectivement remplacés par les mots "de ma commission de contrôle" et "par la commission de contrôle";


Telkens als ze dat nodig acht, brengt de regering het gewestelijk comité voor territoriale ontwikkeling op de hoogte over de evolutie van de voorafgaande studies en deelt de resultaten ervan mee.

Le Gouvernement informe, à chaque fois qu'il le juge utile, le Comité régional de développement territorial de l'évolution des études préalables et lui en communique les résultats.


De regering roept het gewestelijk comité voor territoriale ontwikkeling bijeen en vraagt zijn advies telkens als ze het nodig acht.

Le Gouvernement convoque le Comité régional de développement territorial et sollicite son avis, à chaque fois qu'il l'estime utile.


Art. 41. In artikel 2bis van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening" telkens vervangen door de woorden "aan de Diensten die de Regering aanwijst"; 2° in paragraaf 2, leden 1, 2 en 4, worden de woorden "de tegemoetkoming van de federale Staat" telkens vervangen door de woorden "de gewestelijke tegemoetkoming"; 3° in paragraaf 2, leden 2 en 3, worden de woorden "de Rijksdienst voor Arbeidsvoo ...[+++]

Art. 41. A l'article 2bis, de la même loi, modifié par la loi du 22 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « à l'Office national de l'Emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « aux Services que le Gouvernement désigne »; 2° dans le paragraphe 2, alinéas 1, 2 et 4, les mots « de l'Etat fédéral » sont chaque fois remplacés par les mots « régionale »; 3° dans le paragraphe 2, alinéas 2 et 3, les mots « L'Office national de l'Emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi ».


Art. 2. In artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening » vervangen door de woorden « l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » (Waalse dienst voor beroepsopleiding en tewerkstelling); 2° in paragraaf 3, eerste lid, 2°, worden de woorden « Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling » vervangen door de woorden « service public régional de l'emploi (gewestelijke overheidsdienst tew ...[+++]

Art. 2. A l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots « l'Office national de l'emploi » sont remplacés par « l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi »; 2° dans le paragraphe 3, alinéa 1, 2°, les mots « Office régional de l'Emploi » sont remplacés par les mots « service public régional de l'emploi »; 3° dans le paragraphe 3, alinéa 1, 2°, a), les mots « du minimum de moyens d'existence prévu par la loi du 7 août 1974 instituant ...[+++]


Art. 699. In artikel 6.5.5, § 7, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "gewestelijke milieuvergunningscommissie" worden telkens vervangen door de woorden "gewestelijke omgevingsvergunningscommissie"; 2° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : "1° de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning; ".

Art. 699. A l'article 6.5.5, § 7, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « Commission régionale d'autorisations écologiques » sont chaque fois remplacés par les mots « commission régionale du permis d'environnement » ; 2° à l'alinéa 2, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la division Environnement compétente pour le permis d'environnement ; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens op gewestelijk' ->

Date index: 2022-02-09
w