Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Decentrale werkorganisatie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telewerk
Telewerker
Werk op afstand

Traduction de «telewerk bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


werk op afstand [ decentrale werkorganisatie | telewerk ]

travail à distance [ télétravail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kan bijvoorbeeld door producten te vervangen door on-linediensten (bv. bedrijfsnieuwsbrieven), zakentransacties via het internet te doen verlopen (bv. klantenondersteuning), nieuwe manieren van werken te ontwikkelen (telewerk en flexiwerk via video- en teleconferentie) en na te gaan of het gebruik van groene leveranciers en energie uit hernieuwbare bronnen levensvatbaar is.

Il peut être réalisé notamment en remplaçant certains produits par des services en ligne (par exemple les bulletins d’information d’entreprise), en déplaçant sur internet certaines activités (par exemple l'assistance à la clientèle), en adoptant de nouvelles manières de travailler (télétravail et organisation flexible du travail, avec l’aide d’outils de vidéoconférence et de téléprésence) et en envisageant de faire appel à des fournisseurs «verts» et d’utiliser de l'énergie provenant de sources renouvelables.


Ook mevrouw Van de Casteele zou graag meer informatie krijgen over het telewerk, bijvoorbeeld over de ondergrens die in het wetsontwerp wordt gehanteerd.

Mme Van de Casteele aimerait elle aussi en savoir davantage sur le télétravail et notamment sur le seuil minimum prévu par le projet de loi.


Ook mevrouw Van de Casteele zou graag meer informatie krijgen over het telewerk, bijvoorbeeld over de ondergrens die in het wetsontwerp wordt gehanteerd.

Mme Van de Casteele aimerait elle aussi en savoir davantage sur le télétravail et notamment sur le seuil minimum prévu par le projet de loi.


o VOLTIJDS WERK efficiënter organiseren waardoor werk volhoudbaar wordt, bijvoorbeeld door de pendeltijd in te korten (telewerk en satellietwerk) of te kiezen voor lichter werk (punt 1 en 2).

o Organiser plus efficacement le TRAVAIL A TEMPS PLEIN pour que le travail puisse être exercé de manière durable, par exemple en raccourcissant les temps de déplacement domicile-lieu de travail (télétravail et travail en bureau satellite) ou en optant pour un travail allégé (points 1 et 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
178 medewerkers hadden de mogelijkheid om telewerk te verrichten, structureel, omwille van de aard van hun functie, bijvoorbeeld als inspecteur, of omwille van door de dienst erkende omstandigheden zoals bijvoorbeeld een staking van het openbaar vervoer.

178 collaborateurs ont eu l'opportunité d'effectuer du télétravail, soit de manière structurée, soit en raison de la nature de leur fonction, comme les inspecteurs par exemple, soit en raison de circonstances reconnues par le service telle qu'une grève des transports en commun.


184 medewerkers hadden de mogelijkheid om telewerk te verrichten, structureel, omwille van de aard van hun functie, bijvoorbeeld als inspecteur, of omwille van door de dienst erkende omstandigheden zoals bijvoorbeeld een staking van het openbaar vervoer.

184 collaborateurs ont eu l'opportunité d'effectuer du télétravail, soit de manière structurée, soit en raison de la nature de leur fonction, comme les inspecteurs par exemple, soit en raison de circonstances reconnues par le service telle qu'une grève des transports en commun.


Hoe staat het bijvoorbeeld met de infosessies over burn-out, de bevordering van telewerk en het aanzetten tot sporten?

Qu'en est-il par exemple en termes de sessions d'information sur le burn-out, de promotion du télétravail ou encore d'incitation à la pratique du sport?


3) Aangezien het telewerk nog in de lanceerfase zit (evaluatie nog aan de gang) heeft de RKW daarover nog geen studie uitgevoerd maar dat zal in de toekomst misschien nuttig zijn bij een eventuele uitbreiding van het aantal dagen telewerk om bijvoorbeeld de mogelijke besparingen in te schatten voor de verplaatsingskosten (treinkaarten, MIVB enz.).

3) En raison de la phase de lancement du télétravail (évaluation toujours en cours), l’ONAFTS n’a pas encore réalisée d’étude à ce sujet mais cela pourra être utile, à l’avenir, en cas d’éventuel élargissement du télétravail en termes de jours, pour évaluer, par exemple, les économies réalisables au niveau des frais de déplacement (carte de train, STIB, etc.)


Ik denk aan de verplichting om telewerkers op te leiden, het vrijwillige karakter van telewerk, de bevestiging van het gelijkheidsbeginsel tussen alle werknemers, de maatregelen voor het voorkomen van sociaal isolement of de verschillende financiële tegemoetkomingen van de werkgever, bijvoorbeeld voor de uitrusting van de telewerker.

Citons par exemple l'obligation de former les télétravailleurs, le caractère volontaire du télétravail, l'affirmation du principe d'égalité entre tous les travailleurs, les mesures évoquées en matière de prévention de l'isolement social ou encore l'intervention financière de l'employeur dans différents domaines tels que l'équipement du télétravailleur.


De wet slaat niet op telewerk in de bedrijfslokalen of op een plaats door de werkgever opgelegd, bijvoorbeeld een telecentrum of het telewerk dat een handelsvertegenwoordiger tijdens zijn verplaatsingen uitvoert.

Elle ne vise pas les situations de télétravail qui se déroulent sur les lieux de l'entreprise ni sur un lieu imposé par l'employeur, par exemple, un télécentre ou le télétravail mobile du délégué commercial, par exemple.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     decentrale werkorganisatie     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     telewerk     telewerker     werk op afstand     telewerk bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telewerk bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-01-25
w