Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Co-branding
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gemeenschappelijke verwerving van televisierechten
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijk verwerven van televisierechten
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Gezamenlijke vestiging
JI
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Steun aan ontwikkelingslanden

Vertaling van "televisierechten gezamenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke verwerving van televisierechten | gezamenlijk verwerven van televisierechten

acquisition conjointe des droits de télévision | acquisition en commun des droits de télévision


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif








co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. dat het Europese voetbal ook in economisch en juridisch opzicht behoefte heeft aan een "level playing field" voor internationale competities, dat echter als gevolg van uiteenlopende nationale regelingen niet bestaat, bijv. bij de verkoop van televisierechten (gezamenlijk of apart), de voorwaarden voor kosteloze verslaggeving door publieke televisiemaatschappijen, uiteenlopende nationale c.q. lokale subsidiëring en belastingregelingen, de toelating van spelers uit derde landen, uiteenlopende licentiepraktijken en voorwaarden voor het bezitten en leiden van een club; daardoor wordt ook de sportieve competitie ernstig verstoord,

K. considère que le football européen se doit également d'offrir, dans les compétitions internationales, un cadre économique et juridique équitable, mais que ce n'est pas le cas du fait de réglementations nationales différentes, en ce qui concerne, par exemple, la commercialisation des droits télévisés (commune ou séparée), les conditions de retransmission gratuite par les organismes publics de radiodiffusion, les réglementations nationales ou locales en matière d'aides et de fiscalité, l'admission de joueurs originaires de pays tiers, les pratiques en matière d'octroi de licence et les règles de propriété et de direction des clubs, que ...[+++]


De huidige vorm waarin de UEFA de televisierechten gezamenlijk verkoopt, heeft volgens de Commissie echter een sterk concurrentieverstorend effect omdat de televisiemarkten erdoor worden afgeschermd. Uiteindelijk gaat dit ten koste van de consumenten die een beperktere televisieberichtgeving over dit soort evenementen krijgen.

La Commission considère cependant que la forme actuelle de vente en commun des droits de télévision par l'UEFA a un effet fortement anticoncurrentiel, car elle verrouille les marchés de la télévision et limite, en définitive, la couverture des manifestations concernées offerte aux consommateurs.


Waarom baart de gezamenlijke verkoop van televisierechten op voetbalwedstrijden de Commissie zorgen?

Pourquoi la Commission se dit-elle préoccupée par la vente centralisée des droits de retransmission des matches de football?


De Commissie heeft haar onderzoek naar de gezamenlijke verkoop van de televisierechten door de UEFA gestart omdat de UEFA de regeling op 1 februari 1999 bij de Commissie heeft aangemeld.

La Commission a ouvert une enquête sur la vente centralisée des droits de retransmission par l'UEFA, car cette dernière a notifié ces règles à la Commission le 1er février 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gezamenlijke verkoop van de televisierechten op voetbalwedstrijden kan dus alleen worden toegestaan indien dit de consument ten goede komt en indien wordt gezorgd voor bepaalde waarborgen overeenkomstig artikel 81, lid 3, van het EG-Verdrag. Overeenkomstig dit artikel kan de Commissie toestemming geven voor concurrentiebeperkende overeenkomsten die "bijdragen tot verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang, mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt".

La commercialisation en commun de droits de télévision relatifs au football ne peut par conséquent être autorisée que si elle profite au consommateur et pour autant que certaines mesures de sauvegarde soient prises, comme le prévoit l'article 81, paragraphe 3, du traité de l'Union, qui permet à la Commission d'exempter des accords restrictifs s'ils contribuent "à améliorer la production ou la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique, tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte".


De Commissie is van mening dat de gezamenlijke verkoop van de televisierechten zoals die thans bij de UEFA verloopt, niet onmisbaar is om de solidariteit te garanderen tussen clubs die aan een voetbaltoernooi deelnemen.

La Commission considère que la vente en commun de droits de télévision telle qu'elle est pratiquée par l'UEFA n'est pas indispensable pour garantir la solidarité parmi les clubs participant à un tournoi de football.


w