Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over televisie uitgezonden debat

Vertaling van "televisie werd uitgezonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs naar de uitzending " de Koloniën" die onlangs op televisie werd uitgezonden waaruit duidelijk bleek dat geïnterneerden aan hun lot worden overgelaten.

Je me réfère à l'émission " de Koloniën " récemment diffusée à la télévision, qui montre clairement que les internés sont abandonnés à leur sort.


De Autoriteit is ervan overtuigd dat de in de Noorse maatregelen opgenomen evenementen aan minstens twee van de volgende criteria voldoen, die als betrouwbare indicatoren van het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd: (i) een bijzondere algemene weerklank binnen de EER/EVA-staat en niet alleen van belang voor diegenen die de sport of activiteit in kwestie gewoonlijk volgen; (ii) een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de EER/EVA-staat, met name als katalysator van culturele identiteit; (iii) deelname van de nationale ploeg aan het betrokken evenement in de context van een wedstrijd of toernooi van internationaal belang; en (iv) het feit dat het evenement traditioneel op de ...[+++]

L'Autorité a estimé que les événements énumérés dans les mesures notifiées par la Norvège remplissaient au moins deux des critères suivants, considérés comme des indicateurs fiables de l’importance que des événements ont pour la société: i) ils trouvent un écho particulier dans l’État AELE membre de l'EEE concerné et n'ont pas simplement de l'importance pour ceux qui suivent habituellement le sport ou l'activité en question; ii) ils ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population de l’État AELE membre de l'EEE concerné, et constituent notamment un catalyseur de son identité culturelle; iii) l’équipe nationale participe à l'événement en question dans le cadre d'une compétition ou d'un tournoi d'importance i ...[+++]


I. overwegende dat Iran in tegenstelling tot de beweringen van de hoogste Iraanse gerechtelijke instanties nog steeds de doodstraf door steniging oplegt, zoals in het geval van Sakineh Mohammadi-Ashtiani wegens « overspel », wat in haar op 11 augustus 2010 op de televisie uitgezonden « bekentenis » werd benadrukt;

I. considérant que, contrairement aux affirmations des plus hautes instances judiciaires iraniennes, l'Iran continue à condamner des personnes à la lapidation, comme dans le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, qui a été reconnue coupable d'« adultère », ainsi qu'en témoignent ses « aveux » télévisés du 11 août 2010;


Het evenement werd traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie en haalde hoge kijkcijfers in Noorwegen.

L'événement est généralement retransmis sur les chaînes de télévision gratuites et attire de nombreux téléspectateurs en Norvège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De finale van de Noorse voetbalbeker werd traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie.

La finale de la coupe de Norvège masculine de football est généralement retransmise gratuitement à la télévision.


Het evenement heeft een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de Noorse bevolking en werd traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie met hoge kijkcijfers.

L’événement a une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population norvégienne.


H. overwegende dat Iran, ondanks andersluidende beweringen van de meest hooggeplaatste leden van het Iranese justitiële apparaat, het misdrijf “overspeligheid” nog steeds bestraft met steniging, zoals in het geval van Sakineh Mohammadi Ashtiani, en dat van Zahra Bahrami, waaraan aandacht werd besteed in haar op televisie uitgezonden “bekentenis” op 11 augusutus 2010; overwegende dat de 18-jarige Ebrahim Hamidi in augustus 2010 ter dood werd veroordeeld op beschuldiging van homoseksuele handelingen waaraan hij zich schuldig zou hebben gemaakt toen hij pas 16 jaar oud was, en ...[+++]

H. considérant que malgré les dénégations des plus hauts représentants de l'appareil judiciaire iranien, l'Iran continue de condamner à la lapidation pour "adultère", comme dans le cas de Sakineh Mohammadi Ashtiani et de Zahra Bahrami, comme cela a été révélé par ses "confessions" télévisées du 11 août 2010; considérant qu'Ebrahim Hamidi, âgé de 18 ans, a été condamné à mort en août 2010 pour sodomie prétendument commise alors qu'il n'avait que 16 ans, et sur la base d'aveux qui, selon ses dires, ont été extorqués sous la torture,


C. overwegende dat Iran in tegenstelling tot de beweringen van de hoogste Iraanse gerechtelijke instanties nog steeds de straf van dood door steniging oplegt, zoals in het geval van Sakineh Mohammadi-Ashtiani wegens „overspel”, wat in haar op 11 augustus 2010 op de televisie uitgezonden „bekentenis” werd benadrukt,

C. considérant que, contrairement aux affirmations des plus hautes instances judiciaires iraniennes, l'Iran continue de condamner des personnes à la lapidation, comme dans le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani qui a été reconnue coupable d'«adultère», ainsi qu'en témoignent ses «aveux» télévisés du 11 août 2010,


Tien van deze nationale zenders werd in simulcast met analoge terrestrische televisie uitgezonden (gelijktijdige uitzending in analoge en digitale technologie); vier zenders zijn speciaal voor digitale uitzendingen opgericht. De overige zenders werden in simulcast uitgezonden via satelliet.

Dix de ces chaînes nationales étaient transmises en simulcast avec la télévision terrestre analogique (transmission simultanée en mode analogique et numérique); quatre chaînes avaient été créées spécialement pour la radiodiffusion numérique; les autres chaînes étaient transmises en diffusion simultanée moyennant des transmissions par satellite.


Kan de Commissie met betrekking tot het functioneren van EBS - televisie "Europe By Satellite" - mededelen waarom zo vaak live-uitzendingen van de dagelijkse persconferenties van de Europese Commissie worden onderbroken tijdens het vragenuur voor de journalisten? Dat wekt de indruk dat er sprake zou zijn van interne censuur, zoals toen onlangs de beraadslagingen van het Europees Parlement niet werden uitgezonden en er in plaats daarvan een bord werd vertoond waarop medegedeeld werd dat het programma zou worden vervolgd.

L’auteur de la question se réjouit de l’existence du service d’informations télévisées «Europe by Satellite» (EBS) qui, notamment, retransmet en direct les conférences de presse quotidiennes de la Commission. Cette dernière pourrait-elle indiquer les raisons des interruptions qui se produisent si fréquemment lors des questions des journalistes? Ces interruptions et, dernièrement, l’absence de retransmission des débats du Parlement européen, remplacés par une page d’information annonçant la suite du programme, ne sont pas sans rappeler les procédés utilisés par la censure.




Anderen hebben gezocht naar : over televisie uitgezonden debat     televisie werd uitgezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'televisie werd uitgezonden' ->

Date index: 2024-08-08
w