Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «televisie een steeds gevarieerder media-aanbod » (Néerlandais → Français) :

Zo is televisiekijken voor de meeste Vlamingen nog altijd de belangrijkste tijdsbesteding naast werken en slapen. De media bereiken ons in verschillende vormen : er zijn niet alleen televisie, radio en de gedrukte media zoals magazines, ook internet wordt steeds belangrijker.

Ils nous atteignent sous différentes formes: il y a non seulement la télévision, la radio et la presse écrite, comme les magazines, mais aussi internet qui occupe une place de plus en plus importante.


De openbare televisie-omroep wordt geconfronteerd met een aanbod van honderden televisiestations en zal verwikkeld raken in een concurrentiestrijd waarin hij het steeds moeilijker dreigt te krijgen om te overleven, behalve wanneer zijn specifieke karakter wordt ge(her)definieerd.

Confrontée à une offre composée de centaines de télévisions, la télévision publique sera soumise à une concurrence qui risque d'être de plus en plus difficile à soutenir, sauf à (re)définir sa spécificité.


Zo is televisiekijken voor de meeste Vlamingen nog altijd de belangrijkste tijdsbesteding naast werken en slapen. De media bereiken ons in verschillende vormen : er zijn niet alleen televisie, radio en de gedrukte media zoals magazines, ook internet wordt steeds belangrijker.

Ils nous atteignent sous différentes formes: il y a non seulement la télévision, la radio et la presse écrite, comme les magazines, mais aussi internet qui occupe une place de plus en plus importante.


De openbare televisie-omroep wordt geconfronteerd met een aanbod van honderden televisiestations en zal verwikkeld raken in een concurrentiestrijd waarin hij het steeds moeilijker dreigt te krijgen om te overleven, behalve wanneer zijn specifieke karakter wordt ge(her)definieerd.

Confrontée à une offre composée de centaines de télévisions, la télévision publique sera soumise à une concurrence qui risque d'être de plus en plus difficile à soutenir, sauf à (re)définir sa spécificité.


Daarom gaat dit initiatiefverslag over het groenboek nogmaals uitdrukkelijk in op het tweeledige karakter van audiovisuele media als culturele en economische troef en op de rol van het duale omroepbestel voor het cultureel gevarieerde aanbod aan inhoud en diensten in de geconvergeerde mediawereld.

Le présent rapport d'initiative relatif à ce livre vert insiste dès lors une nouvelle fois, explicitement, sur le double caractère de bien culturel et économique des médias audiovisuels, ainsi que sur le rôle de la radiodiffusion duale pour une offre culturellement diversifiée de contenus et de services dans le marché convergent des médias.


V. overwegende dat nieuwe cultuurtechnieken en nieuwe vormen van cultuurpraktijken door de aanbiedingsvormen van de informatiemaatschappij (bijv. multimedia en on line-diensten) ook tot nieuwe vormen van cultuurconsumptie hebben geleid, en dat de voortschrijdende digitalisering van de televisie een steeds gevarieerder media-aanbod met zich meebrengt, die een inhoudelijke aanpassing van de desbetreffende wetgeving, met de juiste mate van detail, vereist,

V. considérant que de nouvelles techniques culturelles et de nouvelles formes de pratiques culturelles découlant des possibilités offertes par la société de l'information (services multimédias et services en ligne, par exemple) ont également donné naissance à de nouvelles formes de consommation de produits et services culturels, et que les progrès de la télévision numérique entraînent des modifications croissantes de l'offre médiatique, qui exigent une adaptation spécifique de la législation applicable en ce domaine, assortie d'une réglementation progressive,


V. overwegende dat nieuwe cultuurtechnieken en nieuwe vormen van cultuurpraktijken door de aanbiedingsvormen van de informatiemaatschappij (bijv. multimedia en on line-diensten) ook tot nieuwe vormen van cultuurconsumptie hebben geleid, en dat de voortschrijdende digitalisering van de televisie een steeds gevarieerder media-aanbod met zich meebrengt, die een inhoudelijke aanpassing van de desbetreffende wetgeving, met de juiste mate van detail, vereist,

V. considérant que de nouvelles techniques culturelles et de nouvelles formes de pratiques culturelles découlant des possibilités offertes par la société de l'information (services multimédias et services en ligne, par exemple) ont également donné naissance à de nouvelles formes de consommation de produits et services culturels, et que les progrès de la télévision numérique entraînent des modifications croissantes de l'offre médiatique, qui exigent une adaptation spécifique de la législation applicable en ce domaine, assortie d'une réglementation progressive,


C. overwegende dat voor de jonge mediagebruiker vooral het internet de eerste bron van informatie is en dat jongeren in de omgang met het internet over een onsystematische, op de eigen behoefte georiënteerde kennis beschikken, terwijl volwassenen zich voor hun informatievoorziening hoofdzakelijk wenden tot radio, televisie, kranten en tijdschriften; bijgevolg overwegende dat in het hedendaagse medialandschap mediageletterdheid ervoor moet zorgen dat het hoofd kan worden geboden aan de uitdagingen van de nieuwe media – met name als h ...[+++]

C. considérant qu'internet est la première source d'information pour les jeunes et que ceux-ci disposent grâce à ce média de connaissances certes orientées vers leurs propres besoins mais non systématiques; que les adultes s'informent par contre essentiellement par la radio, la télévision, les journaux et les magazines et considérant dès lors que, dans le paysage médiatique actuel, la compétence médiatique doit rencontrer non seulement les défis posés par les nouveaux médias – notamment avec les possibilités qu'ils offrent en matière d'interaction et de participation créative –, mais aussi fournir les connaissances que requièrent les m ...[+++]


10. stelt vast dat in Italië het concentratiepercentage van het televisie-aanbod 90% bedraagt onder directe en indirecte controle van de minister-president, die ook op de reclamemarkt een machtspositie inneemt, zoals de Instantie voor het toezicht op de communicatie heeft vastgesteld, en dat dankzij de elektronische media een grensoverschrijdende aanbod is ontstaan, hetgeen een dringende aanpassing van de Europese wetgeving noodzakelijk maakt met het oog op het vastleggen van minimumnormen die nodig zijn om dergelijke horizontale en v ...[+++]

10. constate qu'en Italie, le taux de concentration de l'offre télévisuelle atteint 90 % sous le contrôle direct ou indirect du président du Conseil, qui occupe également une position dominante sur le marché publicitaire, comme l'a constaté l'autorité de réglementation des communications, et que les médias électroniques ont fait émerger des offres transfrontalières qui exigent que la réglementation européenne soit modifiée d'urgence en vue d'établir les conditions minimales nécessaires pour éviter ce type de concentrations horizontales ou verticales, nationales ou transnationales, et pour assurer la fonction et l'indépendance du service ...[+++]


Hoewel de steun voor televisie-uitzendingen ten opzichte van MEDIA II evenwichtiger verdeeld is, komt deze nog steeds vooral ten goede aan producers in een beperkt aantal landen (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk).

Même si sa répartition s'est améliorée par rapport à MEDIA II, le soutien à la diffusion TV profite toujours principalement aux producteurs d'un nombre restreint de pays (France, Allemagne et Royaume-Uni).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'televisie een steeds gevarieerder media-aanbod' ->

Date index: 2022-07-10
w