Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureauredacteur televisie
Communautair televisiewerk
DTT
Digitale aardse televisie
Digitale televisie
Digitale terrestrische televisie
Europees televisieprogramma
Europese televisie
HDTV
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Redacteur
Redacteur omroep
Redacteur televisie
Televisie
Televisie met hoge resolutie
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Tv met verbeterde beeldresolutie

Traduction de «televisie dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie

télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]


televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]

télévision à haute définition [ télévision numérique ]


Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

concepteur de costumes | conceptrice de costumes | concepteur de costumes/conceptrice de costumes | créateur de costumes/créatrice de costumes


bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie

rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé


digitale aardse televisie | digitale terrestrische televisie | DTT [Abbr.]

numérique hertzien | télévision numérique terrestre | TNT [Abbr.]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


compressie van de bandbreedte voor hoge-definitie-televisie | compressie van de bandbreedte voor televisie met grote beeldscherpte

compression de la largeur de bande pour la télévision à haute définition


televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de vaststelling dat de fracties van een zelfde partij in de verschillende assemblees een ander standpunt innemen, verklaart een vorige spreker namens zijn fractie dat de zusterfractie in het Vlaams Parlement deze motie betreffende het belangenconflict heeft goedgekeurd omdat ze van oordeel is dat het probleem van het recht van antwoord op radio en televisie dient te worden uitgeklaard.

À propos de la constatation qui a été faite que les groupes politiques d'un même parti adoptent des positions différentes selon les assemblées, un précédent intervenant déclare au nom de son groupe que le groupe frère du sien au Parlement flamand a voté cette motion sur le conflit d'intérêts parce qu'il estimait que la question du droit de réponse à la radio et à la télévision devait être tirée au clair.


31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Ge ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services po ...[+++]


Deze beschouwingen bevestigen de analyse die dient te worden gemaakt van de Overeenkomst van Washington van 27 juni 1972 en van die Overeenkomst zoals ze is gewijzigd, waaruit blijkt dat zij betrekking hebben op activiteiten die zowel vallen onder de radio-omroep, de televisie als de overige vormen van telecommunicatie.

Ces considérations confirment l'analyse qu'il y a lieu de faire de l'Accord de Washington du 27 juin 1972 et de cet accord tel qu'amendé, dont il résulte qu'ils portent sur des activités relevant à la fois de la radiodiffusion et de la télévision et des autres modes de télécommunications.


Bij de afbakening van de wederzijdse bevoegdheid van de Staat en de gemeenschappen inzake elektronische informatievoorziening dient voor ogen te worden gehouden dat de radio-omroep en televisie aan de gemeenschappen is « toevertrouwd als culturele aangelegenheid.

Lorsqu'on délimite les compétences respectives de l'État et des communautés en matière d'informations électroniques, il convient de garder à l'esprit que la radiodiffusion et la télévision ont été confiées aux communautés en tant que matière culturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieraan dient te worden toegevoegd dat er inzake radio en televisie door de gemeenschappen regels werden uitgewerkt die in dezelfde lijn liggen als deze aanbevelingen en dat deze regels gecontroleerd worden door organen die door deze gemeenschappen werden ingesteld.

Il convient d'ajouter qu'en matière de radio et de télévision, des règles semblables à ces recommandations ont été élaborées par les communautés et contrôlées par des organes mis en place par celles-ci.


Zonder dat het nodig is uitspraak te doen over de vraag of het al dan niet redelijk is verantwoord om de politieke partijen, de kandidaten en derden die reclame wensen te maken voor politieke partijen of kandidaten, te verbieden commerciële reclamespots uit te zenden op de radio en de televisie, dient te worden vastgesteld dat het in het geding zijnde verbod op reclame voor politieke partijen een absolute en permanente draagwijdte heeft en zich niet beperkt tot de verkiezingscampagne.

Sans qu'il soit nécessaire de statuer sur la question de savoir s'il est ou non raisonnablement justifié d'interdire aux partis politiques, aux candidats et aux tiers qui souhaitent faire de la publicité en faveur de partis politiques ou de candidats de diffuser des spots publicitaires commerciaux à la radio et à la télévision, il faut constater que l'interdiction en cause frappant la publicité pour les partis politiques a une portée absolue et permanente et qu'elle ne se limite pas à la campagne électorale.


Televisies met een verplicht menu bij eerste inschakeling van de televisie moeten in het verplichte menu een thuisstand aanbieden die de systeemgekozen waarde bij eerste inschakeling van de televisie dient te zijn.

Les téléviseurs dotés d’un menu imposé lors de la première activation offrent un mode «usage domestique» dans le menu imposé, qui est le réglage par défaut lors de la première activation du téléviseur.


Bij het berekenen van de kosten van de overschakeling naar digitale terrestrische televisie dient bijgevolg geen rekening te worden gehouden met het verlies aan inkomsten voor de gevestigde zenders.

Pour le calcul des coûts du passage au numérique, par conséquent, il ne faudrait pas tenir compte des pertes de revenus subies par les diffuseurs déjà présents sur le marché.


De uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheid inzake radio-omroep en televisie dient zo te worden geregeld dat zij geen afbreuk doet noch aan de federale bevoegdheid inzake algemene politie van de radio-elektrische golven, noch aan de bevoegdheid van de andere gemeenschappen.

L'exercice de la compétence communautaire en matière de radiodiffusion et de télévision doit être réglé de façon telle qu'il ne porte atteinte ni à la compétence fédérale en matière de police générale des ondes radioélectriques, ni à la compétence des autres communautés.


Hieraan dient te worden toegevoegd dat er inzake radio en televisie door de gemeenschappen regels werden uitgewerkt die in dezelfde lijn liggen als deze aanbevelingen en dat deze regels gecontroleerd worden door organen die door deze gemeenschappen werden ingesteld.

Il convient d'ajouter qu'en matière de radio et de télévision, des règles semblables à ces recommandations ont été élaborées par les communautés et contrôlées par des organes mis en place par celles-ci.


w