Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "teleurstellender omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De integratie van het biodiversiteitsaspect in deze ontwikkelingshulp verloopt echter teleurstellend traag, wellicht vooral omdat gezien de andere dwingende noden vaak slechts een lage prioriteit aan dit aspect wordt gegeven.

Les progrès effectués dans la prise en compte de la biodiversité par ces budgets ont été décevants, en raison de la faible priorité souvent accordée à la biodiversité par rapport à d'autres besoins pressants.


De Commissie vindt dit teleurstellend, omdat Eurojust niet alleen een centrale rol speelt in de strijd tegen het terrorisme, maar ook op het vlak van de gerechtelijke samenwerking.

La Commission estime que ce constat est décevant, étant donné le rôle central d'Eurojust dans le cadre de la lutte contre le terrorisme mais également dans le domaine de la coopération judiciaire.


Dit is des te teleurstellender omdat Oekraïne momenteel het voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa bekleedt.

Cette situation est tout particulièrement décevante de la part du pays qui assure actuellement la présidence du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.


Ook de geluidsgrenswaarden zijn teleurstellend, omdat er geen overeenstemming is bereikt over een duidelijk doel op dit punt.

Les seuils maximaux pour le bruit sont également décevants, car aucun objectif clair n’a été convenu à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, uw antwoord is zeer teleurstellend omdat we proberen, of in ieder geval omdat geprobeerd is om aan de Europese burgers het idee te verkopen, op basis van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet, dat voor alles wat gemeenschappelijke veiligheid behelst een unitair beleid van alle lidstaten samen nodig zal zijn.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, votre réponse est très décevante, car nous tentons - ou avons tenté - de vendre à tous les citoyens européens l’idée que, sur la base du traité instituant une Constitution, tout ce qui est lié à notre sécurité commune exigera un seule et même politique pour tous les États membres.


Het antwoord van de Commissie van april 2002 was teleurstellend, omdat de Commissie verzoekschriften slechts werd meegedeeld dat deze kwestie niet viel onder het Gemeenschapsrecht en dat uitsluitend de lidstaten bevoegd waren.

La réponse que donna la Commission en avril 2002 fut décevante, car elle faisait seulement remarquer à la commission que cette affaire ne relevait pas de la législation européenne mais de la seule compétence des États membres.


Het resultaat van de onderhandelingen is echter teleurstellend omdat de vangstmogelijkheden zijn verminderd terwijl tegelijk de financiële bijdrage uit de EU-begroting aanzienlijk is gestegen van 12 miljoen € tot 16 miljoen € per jaar (verhoging van 33%).

Pourtant, le résultat des négociations est décevant dans la mesure où les possibilités de pêche ont été réduites et où la compensation financière versée à partir du budget de l'Union a connu, en passant de 12 à 16 millions d'euros par an, une augmentation spectaculaire (de 33 %).


Het Groenboek was uiterst teleurstellend omdat vrijwel volledig werd voorbij gegaan aan de voortgang die was geboekt bij de integratie van man/vrouw-problematiek in de ontwikkelingssamenwerking: er werd slechts sporadisch verwezen naar het actieplatform van Beijing waartoe werd besloten op de VN-Wereldconferentie over de vrouw in 1995; er werd nauwelijks verwezen naar het vervolg dat de EU zelf heeft gegeven aan het platform van Beijing - de resolutie van de Raad over gender en ontwikkelingssamenwerking die in december 1995 werd aangenomen; en zelfs bestond de neiging de vrouw in de ontwikkelin ...[+++]

Le Livre vert s'était avéré extrêmement décevant en ce qu'il ne disait quasiment pas mot des progrès réalisés en matière d'intégration de la dimension féminine dans le développement: la plate-forme d'action de Pékin adoptée lors de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 était juste évoquée, à peine une référence était-elle faite au suivi, par l'Union européenne, de ladite plate-forme - la résolution du Conseil sur le genre et le développement adoptée en décembre 1995 - et l'on constatait même une tendance à retomber dans le travers consistant à considérer les femmes dans le développement en-dehors de la politique ...[+++]


Terwijl de voortgang ten opzichte van de gemeenschappelijke indicatoren teleurstellend was (hoewel moeilijker te beoordelen omdat er nog geen datasets van na 2000 beschikbaar zijn), was de voortgang ten opzichte van de nationale tertiaire indicatoren, die meer up-to-date zijn, tamelijk positief en vertoonden de meeste hiervan een ontwikkeling in de goede richting.

Si les progrès accomplis au regard des indicateurs communs sont décevants (quoique plus difficiles à juger étant donné que les séries de données après 2000 ne sont pas encore disponibles), les avancées mesurées à l'aune des indicateurs tertiaires établis au niveau national, qui sont davantage actualisés, sont tout à fait satisfaisantes et vont pour la plupart dans la bonne direction.


Ook deze cijfers zijn teleurstellend gezien de grote budgetten die aan e-government worden gespendeerd en omdat een aanzienlijk economisch potentieel onaangeroerd blijft.

Ces chiffres sont également décevants étant donné les budgets importants consacrés à l'e-government et parce qu'un potentiel économique considérable reste inutilisé.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     teleurstellender omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teleurstellender omdat' ->

Date index: 2025-04-27
w