Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "teleurstellend dat onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar komt nog bij dat onze « put » op de Staat die wij krachtens de overeenkomst tussen de aandeelhouders hadden, werd afgezwakt en op termijn gewoon terzijde zal worden geschoven. Bij het bepalen van de waarde van de vennootschap BATC, moet rekening worden gehouden met de goodwill en de formule van verkorte goodwillrente die daarbij wordt gehanteerd, achten wij teleurstellend.

En outre le put sur l'État dont nous disposions en vertu de la convention d'actionnaires, a été dénaturé et sera à terme simplement mis à l'écart, quant au goudwill à prendre en compte lors de l'évaluation de la valeur de la société BATC, déterminé selon la formule de rente abrégée du goodwill, sa formule est décevante.


Daar komt nog bij dat onze « put » op de Staat die wij krachtens de overeenkomst tussen de aandeelhouders hadden, werd afgezwakt en op termijn gewoon terzijde zal worden geschoven. Bij het bepalen van de waarde van de vennootschap BATC, moet rekening worden gehouden met de goodwill en de formule van verkorte goodwillrente die daarbij wordt gehanteerd, achten wij teleurstellend.

En outre le put sur l'État dont nous disposions en vertu de la convention d'actionnaires, a été dénaturé et sera à terme simplement mis à l'écart, quant au goudwill à prendre en compte lors de l'évaluation de la valeur de la société BATC, déterminé selon la formule de rente abrégée du goodwill, sa formule est décevante.


Dat antwoord is nogal teleurstellend, te meer daar we kunnen vaststellen dat er bij onze Noorderburen toch wel meer belangstelling bestaat voor het fenomeen en men daar daadwerkelijk initiatieven neemt om de bestrijding van identiteitsfraude op te voeren.

Il s’agit d’une réponse plutôt décevante, d’autant que nous pouvons constater que nos voisins du nord s’intéressent bien davantage à ce phénomène et prennent véritablement des initiatives pour intensifier la lutte contre la fraude d’identité.


Ik ben van mening dat, als we dit allemaal willen, het absoluut mogelijk is, omdat het zeer teleurstellend zou zijn als de bureaucratie onze ideeën en ons gezonde verstand in de weg zou staan.

Je pense que si c’est ce que nous voulons tous nous pouvons absolument l’obtenir, parce qu’il serait très décevant que nos idées et le bon sens soient bloqués par la bureaucratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou het uitermate teleurstellend vinden als onze eerste stemming over dit zeer technische en uitermate politieke onderwerp (aangezien de hele toekomst van onze betrekkingen met de ACS-landen ervan afhangt) zou uitdraaien op de goedkeuring van het verslag-Schröder.

Je serais extrêmement déçu si la première expression de notre institution sur ce sujet à la fois très technique et hautement politique (puisque tout l’avenir de nos relations avec les pays ACP est en jeu) devait se solder par l’adoption du rapport de M. Schröder.


De uiteindelijke, teleurstellende inhoud van deze tekst – die, ondanks enkele vorderingen, ver achterblijft bij onze oorspronkelijke ambities – heeft er dus toe geleid dat ik me heb onthouden van stemming.

Dès lors, le contenu final décevant de ce texte - très en retrait de nos ambitions initiales, même s’il comporte quelques avancées - m’a amenée à m’abstenir lors du vote.


We hebben veel landen buiten de Europese Unie zoals Zwitserland en Nieuw-Zeeland die licentieovereenkomsten met ons ondertekenden, zodat zij onze afbeeldingen en onze voorstellen kunnen gebruiken, dus, voor mij is de situatie binnen de Europese Unie zeer teleurstellend. Daarom zijn we zeer serieus aan het overwegen de betreffende richtlijn feitelijk te amenderen en een wettelijke verplichting in het leven te roepen om de waarschuwende afbeeldingen te gebruiken.

De nombreux pays extérieurs à l'Union européenne, comme la Suisse et la Nouvelle-Zélande, ont signé avec nous des accords de licence qui les autorisent à utiliser nos images et nos suggestions.


Het is dan ook bijzonder teleurstellend dat de Commissie zo'n weinig ambitieus voorstel heeft gedaan. Akkoord, de Commissie geeft goed aan wat het probleem is, namelijk als we op de huidige wijze voortgaan, zullen wij onherroepelijk in de nabije toekomst worden geconfronteerd met uitputting van onze hulpbronnen. En daarmee met een serieuze dreiging voor onze economie en voor onze levenskwaliteit.

Pour être juste, la Commission a clairement identifié le problème, à savoir que si nous continuons comme nous le faisons, nous serons irrévocablement confrontés à l’épuisement de nos ressources et, en même temps, à une grave menace pour notre économie et notre qualité de vie.


Onze ervaringen met de bestaande kaderregeling zijn ronduit teleurstellend: de regels zijn niet transparant genoeg.

Notre expérience de l'application de l'encadrement actuel s'est révélée décevante: les règles ne sont pas assez transparentes.


Ik vind het bijzonder teleurstellend dat onze Staten, ondanks het officiële discours, het telkens laten afweten wanneer ze geconfronteerd worden met een politieke of militaire crisissituatie.

Il est à mes yeux tout à fait déplorable que l'on assiste, et ce en dépit de tous les discours officiels, à une débandade de nos États chaque fois que nous sommes confrontés à une situation de crise politique ou militaire.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     teleurstellend dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teleurstellend dat onze' ->

Date index: 2022-05-30
w