Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve teler
Baliemedewerkers opleiden
Biobedrijf
Bioboer
Biologisch landbouwbedrijf
Biologische landbouwer
Bioteler
Boer
Dadelpalm teler
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Fokker
Kweker
Landbouwer
Landbouwondernemer
Pachter
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Teler
Tuinder
Wijnbouwer
Zijderupsen-teler

Traduction de «telers moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




alternatieve teler | biobedrijf | bioboer | biologisch landbouwbedrijf | biologische landbouwer | bioteler

producteur biologique


zijderupsen-teler

éleveur de vers à soie | sériciculteur


landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]

exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Telers moeten één aanvraag indienen die betrekking heeft op elk gebruik: levensmiddelen, diervoeders en teelt.

Les producteurs introduisent une demande unique pour tous les usages: denrées alimentaires, aliments pour animaux et culture.


Bij Verordening (EG) nr. 1543/95 werden de Lid-Staten gemachtigd om voor het verkoopseizoen 1995/1996 de financiële vergoeding onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal citrusverwerkende bedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen. Doel van de wijziging is Verordening (EG) nr. 1543/95 ook toe te passen in het verkoopseizoen 1996/1997.

La modification vise à proroger pour la nouvelle campagne 1996/1997 le règlement (CE) no 1543/95 qui autorise les Etats membres, pour la campagne 1995/96, à verser directement, sous certaines conditions, la compensation financière aux producteurs afin de remédier aux difficultés financières, éprouvés par certaines industries de transformation d'agrumes, pour payer le prix minimal aux producteurs.


Met deze verordening wordt beoogd de Lid-Staten toe te staan om voor het verkoopseizoen 1996/1997 onder bepaalde voorwaarden de financiële vergoeding rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal verwerkingsbedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen.

Ce règlement vise à autoriser les Etats membres, pour la campagne 1996/1997, à verser directement, sous certaines conditions, la compensation financière aux producteurs afin de remédier aux difficultés financières, éprouvés par certaines industries de transformation, pour payer le prix minimal aux producteurs.


Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het woord "vennootschap" en het woord "hebben" wordt de zinsnede "met beperkte aansprakelijkheid (cvba)" ingevoegd; 2° de woorden "intercoöperaties moeten de" worden vervangen door de woorden "subcoöperaties moeten de"; 3° de zin "In geval van intercoöperaties kan het minimumaantal leden worden berekend op basis van het aantal telers dat is aangesloten bij elk van de deelcoöperaties". wordt vervangen door de zin "In geval van samengeste ...[+++]

Art. 5. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « à responsabilité limitée (SC/SCRL) » est inséré entre les mots « d'une société coopérative » et les mots « et qu'ils sont » ; 2° les mots « des intercoopérations, les » sont remplacés par les mots « des subcoopérations, les » ; 3° la phrase « Dans le cas des intercoopérations le nombre minimal d'adhérents peut être calculé sur la base du nombre de cultivateurs affiliés à chacune des coopérations adhérentes». est remplacée par la phrase « Dans le cas de personnes morales composées ou de parties bien définies de personnes morales, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de nieuwe regeling tot een succes te maken, moeten telers aan de hand van een versterking van de telersverenigingen worden aangemoedigd beter samen te werken.

L'une des clés du succès consistera à encourager les producteurs à mieux travailler ensemble en renforçant les organisations de producteurs.


Milieumaatregelen De opname van groenten en fruit in de bedrijfstoeslagregeling betekent dat telers die rechtstreekse betalingen ontvangen de randvoorwaarden moeten naleven.

Mesures environnementales: l'intégration des fruits et légumes dans le RPU signifie que la conditionnalité sera obligatoire pour les agriculteurs recevant des paiements directs.


Om steun te verlenen aan telers van suikerbieten, suikerriet en cichorei die productie moeten stopzetten als gevolg van de sluiting van de fabrieken waaraan zij eerder leverden, moet aan deze telers en aan de loonwerkbedrijven die voor deze telers werken, een deel van de herstructureringssteun ter beschikking worden gesteld ter compensatie van de verliezen die het gevolg zijn van deze sluitingen, met name het waardeverlies van de investeringen in gespecialiseerde machines.

Afin de soutenir les producteurs de betterave sucrière, de canne à sucre et de chicorée contraints d'abandonner leur production en raison de la fermeture des usines qu'ils approvisionnaient précédemment, il convient de mettre à la disposition de ces producteurs et des entreprises de machines sous-traitantes qui ont travaillé pour ces producteurs une partie de l'aide à la restructuration, de manière à compenser les pertes liées à ces fermetures et, en particulier, la perte de valeur des investissements dans des machines spécialisées.


2° dienen de individuele telers voor de telersverenigingen een verklaring te ondertekenen waarbij zij bevestigen dat ze slechts lid zijn van de bedoelde telersvereniging voor de bedoelde categorieën van producten en moeten de individuele telers hun gehele productie van de bedoelde categorieën via deze vereniging commercialiseren zoals bepaald in de statuten van de telersvereniging.

2° les producteurs individuels doivent, à l'intention de l'organisation de producteurs, signer une déclaration dans laquelle ils confirment n'être membre que de l'organisation de producteurs visée pour les catégories de produits visées et commercialiser la totalité de leur production des catégories en question par l'intermédiaire de cette organisation, conformément aux statuts de l'organisation de producteurs.


Voor de leveringen in het kader van deze contracten wordt een minimumprijs vastgesteld welke de verwerkende bedrijven aan de telers moeten betalen .

POUR LES LIVRAISONS EFFECTUEES AU TITRE DE CES CONTRATS, IL EST FIXE UN PRIX MINIMUM QUE LES TRANSFORMATEURS DOIVENT PAYER AUX PRODUCTEURS .


In afwachting dat de voor de hele sector voorgestelde hervorming wordt goedgekeurd, wordt voorgesteld de Lid-Staten toe te staan de steun rechtstreeks aan de telers te betalen om zodoende de liquiditeitsmoeilijkheden te ondervangen die de verwerkende bedrijven ondervinden doordat zij in het kader van de huidige regeling de telers bij levering van de sinaasappelen de minimumprijs moeten betalen, maar zelf pas later de verwerkingssteun ontvangen.

Dans l'attente de la mise en oeuvre de la réforme prévue pour l'ensemble du secteur, il est proposé d'autoriser les Etats membres a payer l'aide directement aux producteurs, pour contribuer à résoudre les problèmes de liquidités des transformateurs qui, actuellement, doivent verser le prix minimum aux producteurs pour leurs oranges avant d'obtenir eux-mêmes l'aide à la transformation.




D'autres ont cherché : eindtermen     alternatieve teler     baliemedewerkers opleiden     biobedrijf     bioboer     biologisch landbouwbedrijf     biologische landbouwer     bioteler     dadelpalm teler     fokker     kweker     landbouwer     landbouwondernemer     pachter     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     tuinder     wijnbouwer     zijderupsen-teler     telers moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telers moeten' ->

Date index: 2023-01-06
w