Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijfsfusie
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Fusie
Fusie van bedrijven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Samenvoeging van bedrijven
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Telers van diverse gewassen

Vertaling van "telers en bedrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


bedrijfsfusie | fusie | fusie van bedrijven | samenvoeging van bedrijven

fusion d'exploitations


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


Telers van diverse gewassen

Agriculteurs et ouvriers qualifiés, cultures diversifiées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook moet ervoor worden gezorgd dat compensatie en aanpassingssteun terechtkomen bij bedrijven die deze echt nodig hebben, d.w.z. kleinere telers met een laag inkomen, en niet bij bedrijven die reeds uitgebreid hebben geprofiteerd van de regeling.

Il faut par ailleurs veiller à ce que les compensations et les aides à l'ajustement touchent ceux qui en ont besoin, c'est-à-dire les petits bénéficiaires à faibles revenus et non ceux qui ont déjà réalisé des marges notables grâce au système.


Voor een daadwerkelijk herstel van het evenwicht in de positie van de telers ten opzichte van de winkelketens en de grote verwerkende bedrijven zijn echter andere maatregelen van politieke aard vereist, die op communautair niveau moeten worden ingevoerd.

Toutefois, un véritable rééquilibrage de la position des producteurs face aux chaînes de magasins et aux grandes entreprises de transformation exige d'autres mesures de nature politique qui devraient être mises en œuvre à l'échelle communautaire.


De landbouwstructuren verschillen naar gelang de afmetingen en productiviteit van de bedrijven, de mate van specialisatie ervan, hun afhankelijkheid van betaalde arbeid en de mate van organisatie van de telers en integratie van de handel.

Les structures agricoles accusent également d'importantes variations, selon la dimension et la productivité de l'exploitation, leur degré de spécialisation, leur dépendance à l'égard de la main-d'œuvre salariée ou les niveaux d'organisation des producteurs et d'intégration commerciale.


[5] De cijfers zijn berekend aan de hand van de agrarische boekhoudgegevens die het ILB heeft verzameld op een aantal bedrijven in Beieren waar hop meer dan 40 % van het inkomen van de telers uitmaakte.

[5] Les chiffres sont calculés sur base de comptabilités agricoles récoltées par le RICA auprès d'un certain nombre d'exploitations situées en Bavière dont le houblon représente plus de 40 % de leur revenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van de door de lidstaten aan de telers uit te keren premie en de aan de bedrijven van eerste bewerking over te maken vergoeding, overeenkomstig respectievelijk artikel 18 en artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2848/98 van de Commissie van 22 december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad ten aanzien van de premieregeling, de productiequota en de aan de telersverenigingen toe te kennen specifieke steun in de sector ruwe tabak(8), wordt verminderd met de in artikel 13, lid 1, van Verordening 2075/92 bedoelde inh ...[+++]

Le montant de la prime à verser aux producteurs ainsi que le remboursement à effectuer par les États membres aux entreprises de transformation, conformément respectivement aux articles 18 et 20 du règlement (CE) n° 2848/98 de la Commission du 22 décembre 1998 portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 2075/92 du Conseil en ce qui concerne le régime de primes, les quotas de production et l'aide spécifique à octroyer aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac brut(8), sont diminués, au moment du paiement, de la retenue visée à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 2075/92.


Op basis van de informatie in het Speciaal verslag van de Rekenkamer nr. 8/2001 evalueert de Commissie of de doelstellingen van de verordening worden verwezenlijkt, met name met betrekking tot de doelmatigheid van het controlemechanisme, het concurrentievermogen van de zetmeelverwerkende bedrijven, de inkomensniveaus van de telers die directe steun ontvangen en de compensatie voor het door de aardappelzetmeelfabrikanten ondervonden structurele nadeel.

Sur la base des informations fournies par la Cour des comptes dans son rapport spécial n 8/2001, la Commission détermine si les objectifs du régime ont été atteints, notamment en ce qui concerne l'efficacité du mécanisme de contrôle, la compétitivité du secteur, le revenu des producteurs bénéficiant d'une aide directe et la compensation du désavantage structurel que connaissent les féculeries.


5. is gekant tegen een verlaging van de premies omdat dit zeer ernstige gevolgen zou hebben voor het inkomen van de telers en zou leiden tot de sluiting van talrijke, vooral kleine bedrijven waarvoor, zoals de Commissie in haar verslag toegeeft, geen alternatieve landbouw- of economische activiteiten open staan, met name in de regio's in het zuiden van de Gemeenschap, in hoofdzaak regio's van doelstelling 1 waar veel werkloosheid h ...[+++]

5. est hostile à la réduction des primes parce que la chose aurait des répercussions extrêmement négatives sur le revenu des producteurs, d'où abandon d'un grand nombre d'exploitations, les petites exploitations notamment, lesquelles, de l'aveu même du rapport de la Commission, n'ont pas la possibilité de se convertir à une autre culture ou à une autre activité économique, particulièrement dans les régions du Sud de la Communauté, qui sont, dans leur majorité, des régions d'Objectif 1, dans lesquelles le taux de chômage est extrêmement élevé;


Overwegende dat een dergelijke premieregeling doeltreffend kan worden beheerd via teeltcontracten tussen telers en bedrijven voor de eerste bewerking, waardoor enerzijds de teler een stabiele afzet en anderzijds het bewerkingsbedrijf een regelmatige voorziening worden gegarandeerd; dat een systeem waarbij het bewerkingsbedrijf aan de producent een met de premie overeenkomend bedrag betaalt zodra de tabak waarop het contract betrekking heeft en die aan de kwaliteitseisen voldoet, wordt geleverd, bijdraagt tot de ondersteuning van de telers en tegelijkertijd het beheer van de premieregeling vergemakkelijkt;

considérant qu'une gestion efficace du régime de prime peut être assurée par des contrats de culture entre le planteur et l'entreprise de première transformation qui garantissent à la fois un débouché stable aux planteurs et un approvisionnement régulier à l'entreprise de transformation; que le versement d'un montant égal à la prime par l'entreprise de transformation au producteur, dès le moment de la livraison du tabac faisant l'objet du contrat et étant conforme aux exigences qualitatives, contribue au soutien des planteurs en même temps qu'il facilite la gestion du régime de prime;


Overwegende dat in artikel 2 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 2601/69 met name is bepaald dat de contracten tussen telers en verwerkende bedrijven uit de Gemeenschap betrekking moeten hebben op hoeveelheden die groter zijn dan die welke gedurende de drie verkoopseizoenen voorafgaande aan het verkoopseizoen 1969/1970 door de verwerkende bedrijven gemiddeld werden verbruikt ; dat hiertoe voor iedere onderneming waarbij uiterlijk tijdens het verkoopseizoen 1966/1967 met de produktie werd begonnen , een basisquotum dient te worden ...[+++]

CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 2601/69 PREVOIT , NOTAMMENT , QUE LES CONTRATS LIANT PRODUCTEURS ET TRANSFORMATEURS COMMUNAUTAIRES DOIVENT PORTER SUR DES TONNAGES EXCEDANT LES QUANTITES MOYENNES TRANSFORMEES PAR CES DERNIERS AU COURS DES TROIS CAMPAGNES PRECEDANT LA CAMPAGNE 1969/1970 ; QU'A CETTE FIN IL CONVIENT DE FIXER , POUR CHAQUE INDUSTRIE AYANT COMMENCE SON ACTIVITE AU PLUS TARD PENDANT LA CAMPAGNE 1966/1967 , UN QUOTA DE BASE EGAL A LA MOYENNE DES QUANTITES TRANSFORMEES PAR CETTE INDUSTRIE AU COURS DE LA PERIODE SUSVISEE ;


Overwegende dat daartoe een stelsel van financiële vergoedingen dient te worden ingesteld ten einde de verwerking van bepaalde variëteiten sinaasappelen te stimuleren , zulks in het kader van contracten die de regelmatige voorziening van de verwerkende bedrijven verzekeren met inachtneming van een minimumaankoopprijs voor de telers ;

CONSIDERANT QU'IL Y A LIEU D'INSTAURER A CETTE FIN UN REGIME DE COMPENSATIONS FINANCIERES DESTINEES A FAVORISER LA TRANSFORMATION DE CERTAINES VARIETES D'ORANGES DANS LE CADRE DE CONTRATS ASSURANT, A UN PRIX MINIMUM D'ACHAT AU PRODUCTEUR, L'APPROVISIONNEMENT REGULIER DES INDUSTRIES DE TRANSFORMATION ;


w