Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal dienstcentrum
Internationaal humanitair recht
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Rwanda-tribunaal
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
World trade center

Traduction de «telefoonnummer met internationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

numéro vert | libre appel | service de libre appel


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Internationaal dienstcentrum | World trade center

centre d'affaires international


internationaal humanitair recht

droit international humanitaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. De mededeling van de inlichtingen die de organisatoren voor de toepassing van artikel 22 van het decreet aan de NADO-DG toezenden, geschiedt per post of per e-mail en omvat de volgende gegevens : 1° de naam van het georganiseerde evenement of de georganiseerde wedstrijd; 2° de plaats, de datum en de uren van begin en einde van dat evenement of die wedstrijd; 3° de sportdiscipline/sportdisciplines die bij dat evenement of die wedstrijd wordt/worden beoefend; 4° of het evenement of de wedstrijd op internationaal, nationaal of lokaal niveau plaats heeft, de leeftijdscategorieën van de deelnemers en het werkelijke of vermoedelij ...[+++]

Art. 23. La communication des informations transmises à l'ONAD-CG par les organisateurs en application de l'article 22 du décret s'effectue par courrier ou par courrier électronique et comprend les éléments suivants : 1° l'intitulé de la manifestation ou compétition sportive organisée; 2° le lieu, la date et les heures de commencement et de fin de cette manifestation ou compétition sportive; 3° la ou les disciplines sportives pratiquées lors de cette manifestation ou compétition sportive; 4° le caractère international, national ou local de la manifestation ou compétition sportive, ainsi que les catégories d'âge des participants et le ...[+++]


Art. 21. De mededeling die aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie door de organisatoren wordt uitgevoerd, overeenkomstig artikel 25 van de ordonnantie, gebeurt per brief of per elektronische post en bevat de volgende gegevens : 1° de naam van de georganiseerde sportmanifestatie of -wedstrijd; 2° de plaats, de datum en het begin- en einduren van die sportmanifestatie of -wedstrijd; 3° de sportdiscipline(s) die bij die manifestatie of de wedstrijd wordt(en) beoefend; 4° het internationale, nationale of lokale niveau van de manifestatie of wedstrijd alsmede de leeftijdscategorieën van de deelnemers en hun effectief of vermoedelijke aantal; 5° de naam, het postadres of het elektronische adres en het ...[+++]

Art. 21. La communication effectuée à l'ONAD de la Commission communautaire commune par les organisateurs conformément à l'article 25 de l'ordonnance, s'effectue par courrier ou courrier électronique et comprend les éléments suivants : 1° l'intitulé de la manifestation ou compétition sportive organisée; 2° le lieu, la date et les heures de commencement et de fin de cette manifestation ou compétition sportive; 3° la ou les disciplines sportives pratiquées lors de cette manifestation ou compétition sportive; 4° le niveau international, national ou local de la manifestation ou compétition ainsi que les catégories d'âge des participants ...[+++]


Om informatie en inlichtingen te bekomen in verband met reizigersvervoer (nationaal en internationaal) vanuit Brussel zou slechts één telefoonnummer beschikbaar zijn in de zone 02.

Il n'existerait qu'un seul numéro de téléphone dans la zone 02 pour obtenir des renseignements sur le transport de voyageurs (national et international) au départ de Bruxelles.


De activiteiten van het project Mahjong situeren zich in volgende domeinen: strategische analyse rond specifieke deelaspecten (schijnhuwelijk, misbruik studentenstatuut,..), bijstand bij voorbereiding en uitvoering van rogatoire commissies, beperkte bijstand in talenkennis, analyse en interpretatie bij documenten en telefoonnummers, bijstand bij identificatie van personen, sterk uitgebouwd internationaal netwerk voor buitenlandse bevraging, aanleveren van contextuele informatie, aanwezigheid en bijstand bij controle in horeca of ander ...[+++]

Les activités du projet Mahjong s’inscrivent dans les domaines suivants: analyse stratégique concernant des aspects spécifiques (mariages blancs, abus du statut d’étudiant.), appui à la préparation et à l’exécution de commissions rogatoires, appui limité en connaissances des langues, analyse et interprétation de documents et de numéros de téléphones, assistance pour l’identification de personnes, réseau bien développé au niveau international en matière de recherche internationales, mise à disposition d’informations contextuelles, présence et appui lors de contrôles dans l’Horeca ou d’autres entreprises, participation à des perquisitions, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat met name om het internationale karakter van de betrokken activiteit, zoals bepaalde toeristische activiteiten, de vermelding van een telefoonnummer met internationaal kengetal, het gebruik van een andere topleveldomeinnaam dan die van de lidstaat waar de ondernemer gevestigd is, bijvoorbeeld „.de”, of het gebruik van een neutrale topleveldomeinnaam, zoals „.com” of „.eu”, routebeschrijvingen vanuit één of meerdere andere lidstaten naar de plaats waar de dienst wordt verricht, en de verwijzing naar een internationaal clientèle dat is samengesteld uit klanten die in verschillende lidstaten woonplaats hebben, met name door de weerg ...[+++]

Il s’agit notamment de la nature internationale de l’activité en cause, telle que certaines activités touristiques, la mention de coordonnées téléphoniques avec l’indication du préfixe international, l’utilisation d’un nom de domaine de premier niveau autre que celui de l’État membre où le commerçant est établi, par exemple « .de » ou encore l’utilisation de noms de domaine de premier niveau neutres tels que « .com » ou « .eu », la description d’itinéraires à partir d’un ou de plusieurs autres États membres vers le lieu de la prestation de service ainsi que la mention d’une clientèle internationale composée de clients domiciliés dans dif ...[+++]


De vermelding op een internetsite van het e-mailadres of het geografische adres van de ondernemer en de opgave van zijn telefoonnummer zonder internationaal kengetal vormen daarentegen geen aanwijzingen in die zin, aangezien deze informatie er niet op wijst dat de ondernemer zijn activiteit richt op één of meerdere andere lidstaten.

En revanche, ne constituent pas de tels indices, la mention sur un site Internet de l’adresse électronique ou géographique du commerçant, ni l’indication de ses coordonnées téléphoniques sans préfixe international car ces informations n'indiquent pas si le commerçant dirige son activité vers un ou plusieurs États membres.


steun voor de eis en de oprichting van een Europese kinderhulplijn met een uniform, gratis, internationaal telefoonnummer voor kinderen.

soutien à la demande et à la mise en place, à l'échelon européen, d'une ligne téléphonique "SOS enfants", avec numéro international unique gratuit à l'usage des enfants.


19. verzoekt de lidstaten om nationale en internationale telefonische hulplijnen in te stellen tegen de handel in vrouwen en de bevolking hiervan op de hoogte te brengen via voorlichtingsprogramma's, met name via de nationale en lokale televisie; steunt de eis van een kinderhulplijn in de vorm van een uniform, gratis internationaal telefoonnummer voor kinderen en wijst op zijn verklaring conform artikel 116 van zijn Reglement over kindertelefoons in Europa ;

19. demande aux États membres d'instaurer des lignes d'assistance téléphonique nationales et internationales contre la traite des femmes et à les porter à la connaissance de la population par le biais de campagnes d'information et, plus particulièrement, de la télévision nationale et locale; soutient les demandes visant à la mise en place d'une ligne d'assistance téléphonique pour les enfants, qui devrait consister en un numéro vert international unique pour les enfants et attire l'attention sur sa déclaration sur les lignes d'assist ...[+++]


18. verzoekt de lidstaten om nationale en internationale telefonische hulplijnen in te stellen tegen de handel in vrouwen en de bevolking hiervan op de hoogte te brengen via voorlichtingsprogramma’s, met name via de nationale en lokale televisie; steunt de eis van een kinderhulplijn in de vorm van een uniform, gratis internationaal telefoonnummer voor kinderen;

18. demande aux États membres d'instaurer des lignes téléphoniques d'aide nationales et internationales (appels d'urgence) contre la traite des femmes et à les porter à la connaissance de la population par le biais de campagnes d'information et, plus particulièrement, de la télévision nationale et locale; soutient l'exigence d'une main-tendue pour les enfants, qui doit être un numéro international uniforme et gratuit pour les enfants;


De IBAN-norm behelst eenvoudigweg de toevoeging van een groep van vier tekens voor elk rekeningnummer: twee letters op grond waarvan het land kan worden geïdentificeerd, zoals bij een internationaal telefoonnummer, en twee cijfers om het IBAN te kunnen controleren (teneinde transcriptiefouten te voorkomen).

La norme IBAN est simplement l'ajout devant chaque numéro de compte d'un groupe de 4 caractères : 2 lettres permettant l'identification du pays, comme pour un numéro de téléphone international et deux chiffres permettant le contrôle de l'IBAN, afin d'éviter les erreurs de transcription.


w