Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres van de website
Domeinnaam voor internet
Draadloze telefoon
Fouten in de website oplossen
Frotteurisme
GSM
Handy
IMTS-mobiele telefoon
Internetadres
Mobiele telefoon
Mobieltje
Necrofilie
Neventerm
Onder de aandacht brengen van een website
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Snoerloze telefoon
Telefonie
Telefoon
Telefoon met oproep bij keuze
Telefoon met selectieve oproep
Telefooncentrale
Telefoonmateriaal
Telefoonnet
Telefoonvoorziening
Websitemarketing
Websiteproblemen oplossen
Websites ontwikkelen
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "telefoon en website " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage


ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


telefoon [ telefonie | telefooncentrale | telefoonmateriaal | telefoonnet | telefoonvoorziening ]

téléphone [ central téléphonique | équipement téléphonique | matériel téléphonique | réseau téléphonique | téléphonie ]


mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]

téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]


IMTS-mobiele telefoon | mobiele telefoon met improved mobile telephone services

système téléphonique mobile amélioré | IMTS [Abbr.]


telefoon met oproep bij keuze | telefoon met selectieve oproep

téléphone à appel sélectif


draadloze telefoon | snoerloze telefoon

poste téléphonique sans cordon | téléphone sans cordon | téléphone sans fil


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister stelde voor in de Kamer om die telefoonboeken helemaal te schrappen en te vervangen door een universele inlichtingendienst via telefoon en website.

Le ministre a proposé à la Chambre de supprimer totalement ces annuaires téléphoniques et de les remplacer par un service des renseignements universel par téléphone et sur un site web.


De minister stelde voor in de Kamer om die telefoonboeken helemaal te schrappen en te vervangen door een universele inlichtingendienst via telefoon en website.

Le ministre a proposé à la Chambre de supprimer totalement ces annuaires téléphoniques et de les remplacer par un service des renseignements universel par téléphone et sur un site web.


Skype vermeldt op de homepage van zijn website uitdrukkelijk dat de wettelijk opgelegde toegang tot de nooddiensten niet wordt verleend: "Geen alarmnummers via Skype - Skype is geen vervanging voor uw telefoon en kan niet worden gebruikt voor het bellen van alarmnummers".

Skype indique explicitement sur la page d'accueil de son site Internet que l'accès imposé par la loi aux services d'urgence n'est pas octroyé: "Pas d'appels d'urgence sur Skype - Skype ne remplace pas votre téléphone et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d'urgence".


7. De controle elementen om het systeem te beveiligen zijn de volgende: - het SSL - HTTPS Certificaat: beveiligde website voor het online betalen met geëncrypteerde gegevens; - geëncrypteerde paswoorden van de gebruikers (beheer en extranet); - vermoeden van duplicaten bij personen: ° rijksregisternummer; ° naam/voornaam/telefoon; ° naam/voornaam/postcode ; ° gsm; ° email; - vermoeden van duplicaten bij organisaties: ° KBO nummer; ° naam/postcode; ° email; ° telefoon; - vermoeden van duplicaten bij paardachtigen: ° UELN; ° ...[+++]

7. Les éléments de contrôle permettant de sécuriser le système sont les suivants: - certificat SSL - HTTPS: site web sécurisé pour le paiement online avec données cryptées; - mots de passe des utilisateurs (gestion et extranet) cryptés; - suspicion de doublons sur les personnes: ° numéro du registre national; ° nom/prénom/téléphone; ° nom/prénom/code postal; ° GSM; ° email; - suspicion de doublons sur les organisations: ° N° BCE; ° nom/code postal; ° email; ° téléphone; - Suspicion de doublons sur les équidés: ° UELN; ° Chip; - validation des demandes de création de comptes extranet (par la CBC); - validation des demandes d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fraudeurs vroegen om een nummer te bellen (beginnend met 090x), dat een duur betaalnummer bleek te zijn of vroegen naar bankgegevens. bpost verstuurde daarop een persbericht (dat ook via de sociale media werd verspreid) met de mededeling dat onze medewerkers van de klantendienst nooit contact opnemen met klanten om paswoorden of bankgegevens op te vragen en het burgers afraadt om dit sowieso via de telefoon te doen. bpost raadde burgers daarbij ook aan om, mochten ze ooit een frauduleus telefoontje krijgen, dit te melden aan de politie. Ook bpost bank waarschuwt permanent zijn klanten via boodschap ...[+++]

Les fraudeurs demandaient de rappeler à un numéro qui se révélait surtaxé (commençant par 090x) ou exigeaient des données bancaires. bpost a alors envoyé un communiqué de presse (également diffusé via les médias sociaux), dans lequel elle précisait que les collaborateurs de son service clientèle ne contactent jamais les clients pour leur demander des mots de passe ou des données bancaires. De manière générale, elle déconseillait aussi aux citoyens de transmettre de telles informations par téléphone. bpost invitait en outre les citoyens, s'ils recevaient pareil appel frauduleux à le signaler à la police. bpost banque avertit elle aussi ses clients en permanence, via des messages sur son site ...[+++]


Deze kan ingediend worden per telefoon, via e-mail, per post of via het klachtenformulier beschikbaar op de website van Defensie.

Celle-ci peut être introduite par téléphone, via courriel, par la poste ou encore via le formulaire de plainte disponible sur le site internet de la Défense.


4. Mijn administratie communiceert al sinds 2008 over dit onderwerp: met de brochure "Elektromagnetische velden en gezondheid: uw wegwijzer in het elektromagnetische landschap" (eerste editie 2008, 5de editie 2014), de brochure "Mobiele telefoon en gezondheid" (eerste editie 2010, 4de editie 2014), teksten op de website www.gezondheid.belgie.be.

4. Mon administration communique depuis 2008 sur le sujet, notamment au travers de la brochure "Les champs électromagnétiques et la santé: votre guide dans le paysage électromagnétique" (1e édition 2008, 5e édition 2014), de la brochure "Téléphones mobiles et santé" (1e édition 2010, 4e édition 2014) et de textes publiés sur le site web www.sante.belgique.be.


De betrokken werknemers moesten hun bankrekeningnummer aan de RJV meedelen, hetzij via de rubriek 'mijn vakantierekening' op de RJV-website en het inlezen van hun identiteitskaart met een elektronische kaartlezer, hetzij door het invullen en terugsturen van het formulier voor overschrijving (L75), dat ook te vinden is op de RJV-website of bij de banken of per telefoon.

Les travailleurs concernés devaient en principe communiquer leur numéro de compte bancaire à l'ONVA, soit la rubrique « Mon compte de vacances » du site Internet de l'ONVA au moyen de leur carte d'identité électronique et d'un lecteur de carte, soit en complétant et en renvoyant le formulaire de demande de virement (L75) disponible sur le site Internet de l'ONVA, dans les banques ou par téléphone.


“Organisatie en techniek” bijvoorbeeld interactieve informaticatoepassingen op de website, levering van getuigschriften van verstrekte zorg, onbeantwoorde telefoons.

« Organisation et technique » : applications informatiques interactives de l’INAMI, livraison des attestations de soins, appels téléphoniques non décrochés, etc


“Communicatie en informatie” bijvoorbeeld structuur en inhoud van de website of van de brochures die door het RIZIV worden uitgegeven, doorschakeling telefoon naar de juiste persoon

« Communication et information » :structure et contenu du site web ou des brochures éditées par l’INAMI, contacter la bonne personne par téléphone, etc.


w