Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draadloze telefoon
E-mail
E-mail adres
E-mailadres
E-mailbericht
Elektronische berichtendienst
Elektronische post
Elektronische postdienst
GSM
Handy
IMTS-mobiele telefoon
Mailbericht
Mobiele telefoon
Mobieltje
Reclame per e-mail
Snoerloze telefoon
Telefonie
Telefoon
Telefoon met oproep bij keuze
Telefoon met selectieve oproep
Telefooncentrale
Telefoonmateriaal
Telefoonnet
Telefoonvoorziening

Traduction de «telefoon e-mail » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique


E-mail | E-mailbericht | Mailbericht

courriel | courrier électronique | message électronique




reclame per e-mail

publicité par courrier électronique


Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]

téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]


draadloze telefoon | snoerloze telefoon

poste téléphonique sans cordon | téléphone sans cordon | téléphone sans fil


IMTS-mobiele telefoon | mobiele telefoon met improved mobile telephone services

système téléphonique mobile amélioré | IMTS [Abbr.]


telefoon met oproep bij keuze | telefoon met selectieve oproep

téléphone à appel sélectif


telefoon [ telefonie | telefooncentrale | telefoonmateriaal | telefoonnet | telefoonvoorziening ]

téléphone [ central téléphonique | équipement téléphonique | matériel téléphonique | réseau téléphonique | téléphonie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast verloopt communicatie met de Belgische gemeenschap ook via de klassieke communicatiekanalen [telefoon, gsm, mail].

La communication avec la communauté belge se fait également via les moyens de communication classiques [téléphone, GSM, mail].


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van Polyvalent administratief medewerker (0204) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Polyvalent administratief medewerker b. Definitie `Het realiseren van de administratieve behandeling van dossiers en het doorsturen van informatie aan één of meerdere diensten (telefoon, e-mail, nota's, fax, ...) rekening houdend met de richtlijnen van de organisatie en de opdrachtve ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de Collaborateur administratif polyvalent (0204) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Collaborateur administratif polyvalent b. Définition « La réalisation du traitement administratif des dossiers et l'envoi d'informations à un ou plusieurs service(s) (téléphone, courriel, notes, fax, etc.) en tenant compte des directives de l'organisation et des consignes de la mis ...[+++]


Telefoon : E-mail : . De opleidingsoperator Naam : Zetel : Directeur/Coördinator : .

L'opérateur de formation Nom : Siège : Directeur / Coordonnateur : .


Referentiepersoon : Voornaam en NAAM : Titel en functie : Telefoon : E-mail : .

Référent : Prénom et Nom : Titre et fonction : Téléphone : Courriel : .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via dit platform zal het mogelijk zijn om eenzelfde boodschap te versturen via verschillende kanalen: sms-bericht (gsm's), spraakbericht (vaste telefoons), e-mails, fax en sociale netwerken.

Via cette plateforme (web-based), il sera possible d'envoyer une même alerte via différents canaux: message SMS (téléphones mobiles), message vocal (téléphones fixes), e-mails, fax et réseaux sociaux.


Telefoon : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Hiërarchisch contact Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : De heer Nicolas LAGASSE, Leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be Mijnheer Geert VANDENABEELE, Adjunct-leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Voor het Agentschap : Mevr. Julie Fiszman, Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting Telefoon : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels De heer Dominique OUTERS, Directeur diensthoofd Telefoon : 02-204 26 22 E-mail : dout ...[+++]

Téléphone : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Contact Hiérarchiques Pour la Commission communautaire commune : M. Nicolas LAGASSE, Fonctionnaire dirigeant Téléphone : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be M. Geert VANDENABEELE, Fonctionnaire dirigeant adjoint Téléphone : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Pour l'Agence : Mme Julie Fiszman, Directeur général Bruxelles Finances et Budget Téléphone : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels M. Dominique OUTERS, Directeur chef de service Téléphone : 02-204 26 22 E-mail : douters@sprb.brussels


BE-Alert wordt een essentiële tool voor de binnenlandse veiligheid, waarmee de bevolking onmiddellijk via verschillende kanalen (sms, e-mail, sociaalnetwerksites, vaste telefoon, elektronische verkeersborden, enz.) en zo nodig middels geolocatie kan worden gewaarschuwd in geval van een incident.

La plate-forme BE-Alert représentera un outil essentiel de sécurité intérieure, permettant une communication instantanée, multicanale (SMS, e-mails, réseaux sociaux, lignes fixes, panneaux routiers, etc.) et, si nécessaire, géolocalisée en cas d'incident.


De mededeling van de informatie kan plaatsvinden op zeer uiteenlopende manieren: per brief, telefoon, e-mail of fax. In één lidstaat moet de informant kunnen worden geïdentificeerd wanneer hij zijn meldingsplicht vervult[94].

La communication de l’information peut s’effectuer par des moyens très variés: par lettre, téléphone, e-mail, fax. Dans un État membre, l’informateur doit être identifiable lorsqu’il remplit son obligation de dénoncer [94].


Behalve de bovengenoemde activiteiten werden er opleidings- en voorlichtingsprogramma's georganiseerd, met name in de vorm van een helpdesk (via telefoon, e-mail of post) om vragen te beantwoorden uit verschillende sectoren van de maatschappij (industrie, studenten, particulieren) over de meest uiteenlopende onderwerpen op het gebied van afvalstoffen, waaronder de afvalstroom van afgewerkte olie; medewerking aan de vele activiteiten die in Portugal op het gebied van afvalstoffen worden georganiseerd (opleidingscursussen, seminars, conferenties en andere evenementen); medewerking op verzoek van ...[+++]

» et une affiche portant le message « Ne jetez pas vos huiles usagées ! ». En plus des activités susmentionnées, des programmes de formation et de sensibilisation ont été organisés, entre autres : la création d'un service d'assistance (par téléphone, courriel ou courrier ordinaire) dans le but de clarifier des questions posées par divers secteurs de la société (industrie, étudiants, particuliers) sur les sujets les plus diversifiés possible en rapport avec les déchets, y compris les flux d'huiles usagées ; la participation à de nombreuses activités organisées au Portugal sur les déchets (cours de formation, séminaires, conférences et au ...[+++]


ii) een verbod om, op welke wijze ook, in contact te treden met de beschermde persoon, bijvoorbeeld per telefoon, e-mail, gewone post, fax of met andere middelen; of

(ii) l’interdiction de toute forme de contact avec la personne protégée, y compris par téléphone, courrier électronique ou postal, télécopie ou tout autre moyen, ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telefoon e-mail' ->

Date index: 2025-06-20
w