Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telecommunicatie en andere buitenlandse of internationale regulerende autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

- onverminderd het gezag en de bevoegdheid van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie en andere buitenlandse of internationale regulerende autoriteiten voor radio-elektrische frequenties, en onder voorbehoud van de uitvoering ervan, de procedures voor de toewijzing en het gebruik van de radiofrequenties in het kader van de missie wel degelijk op gang gebracht werden door de aanvrager of, voor zijn rekening, door derden;

- sans préjudice de l'autorité et de la compétence de l'Institut belge des Services postaux et des Télécommunications et d'autres autorités étrangères ou internationales de régulation des fréquences radioélectriques, et sous réserve de leur bon achèvement, les démarches et procédures relatives à l'assignation et à l'utilisation des fréquences radio aux fins de l'activité ont bien ...[+++]


- Overleg organiseren met de marktspelers op zowel federaal, als gewestelijk en Europees niveau, en met de CREG of andere Belgische, buitenlandse of internationale autoriteiten of organisaties.

- Assurer la concertation avec les acteurs du marché tant au niveau fédéral, que régional et européen ainsi qu'avec l'ACER et toute autre autorité ou organisme belge, étranger ou international.


Artikel 111, § 2, van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Hebben ook toegang tot de studies van de tweede cyclus met als doel het behalen van de academische graad die deze studies bekrachtigt, de studenten die houder zijn van : 1° een academische graad van de eerste cyclus van het korte type krachtens een beslissing van de Regering of van de academische autoriteiten en onder de bijkomende voorwaarden die zij vastleggen zonder dat deze voorwaarden meer beperkend kunnen zijn dan deze bepaald door de Regering of dat ze een onderscheiding maken tussen de instellingen die de academische graad hebben uitgereikt; 2° een gelijkaardige a ...[+++]

L'article 111, § 2, du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Ont également accès aux études en vue de l'obtention du grade académique qui sanctionne des études de deuxième cycle les étudiants qui portent : 1° un grade académique de premier cycle de type court, en vertu d'une décision du Gouvernement ou des autorités académiques et aux conditions complémentaires qu'elles fixent, sans que ces conditions ne puissent être plus restrictives que celles fixées par le Gouvernement ni n'établissent de distinction entre établissements ayant dél ...[+++]


De Duitse autoriteiten nemen slechts op verzoek van de autoriteiten van de betrokken krijgsmacht maatregelen die nodig zijn om andere internationale organisaties, in het bijzonder de Internationale Telecommunicatie-Unie (ITU), in staat te stellen de frequenties te beschermen.

Les mesures de protection des fréquences par d'autres organisations internationales, en particulier par l'Union Internationale des Télécommunications (UIT), sont prises par les autorités allemandes uniquement à la demande des autorités de la force concernée.


2. Er bij de andere lidstaten van de Europese Unie en bij de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid op aan te dringen een formele vraag aan de Irakese autoriteiten te richten om het Moratorium op de doodstraf herin te voeren, zodat het democratiseringsproces in Irak meer in lijn verloopt met de principes van de rechtsstaat en met respect voor de hoogste ...[+++]

2. d'insister auprès des autres États membres de l'Union européenne et de la haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité pour qu'ils demandent formellement aux autorités irakiennes de réinstaurer le Moratoire sur la peine de mort, de telle façon que le processus de démocratisation en Irak se déroule d'une manière plus conforme aux principes de l'État de droit et dans le respect des normes juridiques internationales les plus élevées.


Wanneer de schade kan worden toegerekend aan het land van verblijfplaats uit hoofde van onlusten, oproer of oorlog, opent het ministerie van Buitenlandse Zaken, aan de ene kant, bewarende dossiers op verzoek van de betrokkenen, zodat eventuele bewijzen en aanwijzingen omtrent de schadelijke feiten en de geleden schade bewaard blijven. Aan de andere kant zorgt het ministerie ervoor dat, voor zover mogelijk, een schadevergoedingsprocedure ingesteld wordt ...[+++]

Lorsque le dommage peut être imputé à l'État de résidence du fait de troubles, d'émeutes ou de guerre, le ministère des Affaires étrangères ouvre d'une part des dossiers conservatoires à la demande des personnes concernées, de manière à conserver les preuves et indices éventuels des faits dommageables et des dommages encourus, et, d'autre part, veille à organiser dans la mesure du possible, un processus d'indemnisation agréé avec les autorités locales ou avec les organisations internationales compétent ...[+++]


Ik kan u echter verzekeren dat, naast de bestaande internationale instrumenten, waaronder de Mensenrechtenraad, de kwesties aangaande het respect van deze rechten, die een prioriteit zijn voor ons buitenlandse beleid, aangekaart worden via andere kanalen, onder anderen tijdens mijn bilaterale contacten met de autoriteiten van Qatar of in het kader van overlegde initiati ...[+++]

Je peux toutefois vous assurer que, par-delà les outils internationaux existants, dont le Conseil des droits de l’homme, les questions relatives au respect de ces droits, qui sont une priorité de notre politique étrangère, sont abordées via d’autres canaux, notamment lors de mes contacts bilatéraux avec les autorités du Qatar ou dans le cadre d’initiatives concertées avec nos partenaires de l’Union européenne.


Gezien de omvang van de middelen van de Unie voor de sector buitenlandse hulp, het aantal onderzoeken door het Bureau in deze sector en de bestaande internationale samenwerking voor onderzoeksdoeleinden, dient het Bureau in staat te zijn om zich bij de vervulling van zijn taken, in voorkomend geval in coördinatie met andere bevoegde diensten, door middel van administratieve regelingen te verzekeren van de praktische ondersteuning van de ...[+++]

Compte tenu du volume des fonds de l’Union alloués au secteur de l’aide extérieure, du nombre d’enquêtes de l’Office dans ce secteur, ainsi que de la coopération internationale pour les besoins d’enquête, l’Office devrait pouvoir s’assurer, le cas échéant en coordination avec d’autres services compétents, au moyen d’arrangements administratifs, le concours pratique des autorités compétent ...[+++]


12° de samenwerking en het regelmatige overleg met de andere instanties met een regulerende rol ten aanzien van de elektriciteitsmarkt, met name om de afwezigheid van kruissubsidies tussen categorieën afnemers te controleren, alsook met elke Belgische, buitenlandse of internationale overheid of organisme;

12° la coopération et la concertation régulière avec les autres régulateurs des marchés de l'électricité, notamment en vue de vérifier l'absence de subsides croisés entre catégories de clients, ainsi qu'avec toute autre autorité ou organisme belge, étranger ou international;


Wanneer de schade kan worden toegerekend aan het land van verblijfplaats uit hoofde van onlusten, oproer of oorlog, opent het ministerie van Buitenlandse Zaken, aan de ene kant, bewarende dossiers op verzoek van de betrokkenen, zodat eventuele bewijzen en aanwijzingen omtrent de schadelijke feiten en de geleden schade bewaard blijven. Aan de andere kant zorgt het ministerie ervoor dat, voor zover mogelijk, een schadevergoedingsprocedure ingesteld wordt ...[+++]

Lorsque le dommage peut être imputé à l'État de résidence du fait de troubles, d'émeutes ou de guerre, le ministère des Affaires étrangères ouvre d'une part des dossiers conservatoires à la demande des personnes concernées, de manière à conserver les preuves et indices éventuels des faits dommageables et des dommages encourus, et, d'autre part, veille à organiser dans la mesure du possible, un processus d'indemnisation agréé avec les autorités locales ou avec les organisations internationales compétent ...[+++]


w