Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cosmetica
Cosmetica-industrie
Cosmetisch product
Cosmetische industrie
Cosmetische manicure
Cosmetische procedures uitvoeren
Cosmetische tandheelkundige behandelingen
Cosmetische tandheelkundige procedures
INCI
Kosmetisch produkt
Parfum
Patroon voor cosmetische micronaald
Schoonheidsproduct
Tekstuele gegevensbank
Zeep

Vertaling van "tekstuele en cosmetische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cosmetische tandheelkundige behandelingen | cosmetische tandheelkundige procedures

procédures esthétiques dentaires


internationale naamgeving voor cosmetische ingrediënten | internationale nomenclatuur van cosmetische ingrediënten | INCI [Abbr.]

Nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques


cosmetische industrie [ cosmetica-industrie ]

industrie cosmétique


cosmetisch product [ cosmetica | kosmetisch produkt | parfum | schoonheidsproduct | zeep ]

produit cosmétique [ cosmétique | parfum | produit de beauté | produit de toilette | savon ]




patroon voor cosmetische micronaald

cartouche pour micro-aiguille cosmétique


Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen houdende opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector cosmetische producten

comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques


cosmetische procedures uitvoeren

réaliser des soins esthétiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allereerst werden er diverse technische, tekstuele en cosmetische wijzigingen aangebracht teneinde de BTMW meer in overeenstemming te brengen met algemeen aanvaarde uitgangspunten voor de formulering van wetgeving (zoals met betrekking tot verwijzingen binnen de wet en consequente terminologie van bepaalde begrippen).

En premier lieu, diverses modifications à caractère technique, textuel et stylistique ont été apportées afin de rendre la LBDM plus conforme aux principes communément admis pour la rédaction de la législation (tels ceux qui concernent les renvois à l'intérieur de la loi et une terminologie cohérente pour désigner certaines notions).


w