Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teksten werden immers » (Néerlandais → Français) :

De teksten werden immers op verscheidene punten verduidelijkt, zodat ze toegankelijker en voorspelbaarder worden.

Les textes ont, en effet, été clarifiés en plusieurs points pour les rendre davantage accessibles et prévisibles.


De beide teksten werden immers overgezonden aan de Senaat met toepassing van artikel 78 van de Grondwet.

Les deux textes avaient, en effet, été transmis au Sénat en application de l'article 78, de la Constitution.


De teksten werden immers op verscheidene punten verduidelijkt, zodat ze toegankelijker en voorspelbaarder worden.

Les textes ont, en effet, été clarifiés en plusieurs points pour les rendre davantage accessibles et prévisibles.


De huidige teksten dateren immers nog uit het eind van de jaren '60 en werden tot op heden weinig of niet aangepast aan een aantal evoluties op de arbeidsmarkt met betrekking tot de tewerkstelling van buitenlandse werknemers.

Les textes actuels datent encore toujours de la fin des années 60 et, jusqu'à présent, ont été peu ou pas du tout adaptés à un nombre d'évolutions du marché du travail en ce qui concerne l'occupation des travailleurs étrangers.


Ik heb die beginselen zoveel als mogelijk willen ontwikkelen in de teksten die bij de Senaat werden ingediend. Die teksten bevatten immers vrij restrictieve bepalingen en waren verstoken van de openheid waarover ik het had.

J'ai voulu les développer autant que possible dans le cadre des textes déposés à l'échelon de notre assemblée et qui contenaient des dispositions fort restrictives, dépourvues du caractère d'ouverture évoqué ci-dessus.


Sinds 1999 heeft het Europees Parlement immers reeds meer dan dertig resoluties aangenomen waarin bepaalde feiten als een genocide worden bestempeld. Ook werden veertig teksten aangenomen waarin bepaalde feiten werden omschreven als misdaden tegen de menselijkheid.

Depuis 1999, le Parlement européen a déjà adopté plus de trente résolutions dans lesquelles certains faits sont qualifiés de génocides, mais aussi une quarantaine de textes définissant certains faits comme des crimes contre l'humanité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten werden immers' ->

Date index: 2023-06-11
w