Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teksten veel meer » (Néerlandais → Français) :

Er wordt dan maar « toute personne » geschreven; dat wordt nodeloos nagedaan door onze tekstschrijvers, die echter zelf die behoefte niet kennen, met het gevolg dat in onze Nederlandse teksten veel meer sprake in van « persoon » dan bij de Nederlanders.

Il s'ensuit que, comparés aux textes qui sont rédigés aux Pays-Bas, les textes néerlandais belges contiennent beaucoup plus fréquemment le mot « persoon ».


Er wordt dan maar « toute personne » geschreven; dat wordt nodeloos nagedaan door onze tekstschrijvers, die echter zelf die behoefte niet kennen, met het gevolg dat in onze Nederlandse teksten veel meer sprake in van « persoon » dan bij de Nederlanders.

Il s'ensuit que, comparés aux textes qui sont rédigés aux Pays-Bas, les textes néerlandais belges contiennent beaucoup plus fréquemment le mot « persoon ».


1. Volgens de auteurs van de studie waar het geachte lid naar verwijst, onthoud ik dat België de voorbije jaren al aanzienlijke inspanningen geleverd heeft, maar in de staart van het peloton blijft steken als het op kwaliteitsvolle regelgeving aankomt: te veel teksten, te ingewikkeld, de ondernemingen worden vaak overtroffen door opeenvolgende wijzigingen van de wetgeving, en zo meer.

1. De l'étude évoquée par l'honorable membre, je retiens que, selon les auteurs, la Belgique a fait des efforts importants ces dernières années mais qu'elle reste dans la queue du peloton en matière de qualité de sa réglementation: des textes trop nombreux, trop complexes, des entreprises dépassées par les changements répétés de la législation, etc.


Om te voorkomen dat de debatten binnen het ad hoc comité over een zo gevoelig onderwerp al te veel tijd in beslag zouden nemen, stelde de voorzitter voor niet te veel af te wijken van de algemene teksten die hierover zijn terug te vinden in het groot aantal internationale juridische instrumenten inzake de rechten van de mens, meer bepaald, artikel 6, eerste lid, van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke recht ...[+++]

Pour éviter de trop longues discussions au sein de ce Comité sur un thème aussi sensible, son président suggéra de s'en tenir au plus près des textes généraux que de nombreux instruments juridiques internationaux dans le domaine des droits de l'homme consacrent à cette question, en particulier les articles 6, alinéa 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Om te voorkomen dat de debatten binnen het ad hoc comité over een zo gevoelig onderwerp al te veel tijd in beslag zouden nemen, stelde de voorzitter voor niet te veel af te wijken van de algemene teksten die hierover zijn terug te vinden in het groot aantal internationale juridische instrumenten inzake de rechten van de mens, meer bepaald, artikel 6, eerste lid, van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke recht ...[+++]

Pour éviter de trop longues discussions au sein de ce Comité sur un thème aussi sensible, son président suggéra de s'en tenir au plus près des textes généraux que de nombreux instruments juridiques internationaux dans le domaine des droits de l'homme consacrent à cette question, en particulier les articles 6, alinéa 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la Convention relative aux droits de l'enfant.


In de afgelopen 6 maanden zijn er veel meer gecodificeerde teksten opgesteld dan voorheen.

L’élaboration de textes codifiés s’est nettement intensifiée ces six derniers mois.


Het is altijd mogelijk om de toepassing van de bestaande teksten te verbeteren, maar de opstelling van een nieuwe tekst, waarvan men zich moeilijk kan voorstellen dat deze veel meer zal zijn dan een herhaling, laat enkel zien hoe technocratisch de Europese eenmaking verloopt.

On peut toujours imaginer des solutions pour améliorer l’application des textes existants, mais la nature technocratique de la construction communautaire s’impose encore aujourd’hui par le recours à l’élaboration d’un texte supplémentaire dont on évitera difficilement le caractère répétitif.


Er zijn veel internationale teksten over niet meer gebruikte offshore olie- en gasinstallaties, waaronder:

De nombreux textes internationaux traitent des installations gazières et pétrolières offshore désaffectées, notamment:


In de nota-De Wever stond, volgens u, nochtans veel meer dan in de teksten die in de Senaat voorliggen, onder meer over verkeersplannen en wegennetwerken.

Vous prétendez que la note De Wever contenait bien plus d'éléments que les textes soumis au Sénat, notamment en ce qui concerne les plans de circulation et les réseaux routiers.




D'autres ont cherché : onze nederlandse teksten veel meer     teksten     veel     meer     algemene teksten     gecodificeerde teksten     er veel     bestaande teksten     internationale teksten     over niet meer     nochtans veel     nochtans veel meer     teksten veel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten veel meer' ->

Date index: 2022-06-24
w