Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Materiële consolidatie van de teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Religieuze teksten interpreteren
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «teksten te interpreteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religieuze teksten interpreteren

interpréter des textes religieux


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]


materiële consolidatie van de teksten

consolidation matérielle des textes


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het argument dat de teksten « ruim » op te vatten zijn, gaat alleen op voor zover ervan uitgegaan kan worden dat de rechtscolleges die de teksten te interpreteren zullen hebben, ze werkelijk zullen interpreteren zoals de Regering nu verlangt.

L'argument ainsi pris de la « largeur » des textes n'est solide que dans la mesure où l'on peut penser que les juridictions appelées à les interpréter le feront effectivement de la manière, actuellement souhaitée, par le Gouvernement.


33. onderstreept het belang van het open debat onder islamitische vrouwelijke intellectuelen om religieuze teksten te interpreteren vanuit het oogpunt van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid;

33. souligne l'importance du débat lancé par des universitaires musulmanes en vue d'interpréter les textes religieux sous l'angle des droits de la femme et de l'égalité entre les hommes et les femmes;


19. onderstreept het belang van het open debat onder islamitische vrouwelijke intellectuelen om religieuze teksten te interpreteren vanuit het oogpunt van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid;

19. souligne l'importance du débat lancé par des universitaires musulmanes en vue d'interpréter les textes religieux sous l'angle des droits de la femme et de l'égalité entre les hommes et les femmes;


6. herinnert aan het open debat onder islamitische vrouwelijke intellectuelen om religieuze teksten te interpreteren vanuit het oogpunt van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid;

6. rappelle le débat ouvert qui s'est tenu entre femmes islamistes diplômées d'universités pour interpréter les textes religieux sous l'angle des droits de la femme et de l'égalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De basis van het probleem is niet het Hof van Justitie (dat kan alleen maar de bestaande teksten interpreteren), maar het feit dat er in de Europese verdragen een asymmetrie bestaat tussen de economische en de sociale doelstellingen van de Unie, waarbij deze laatste op een lager niveau staan (de nationale grondwetten kennen een symmetrie tussen beide).

Le fond du problème, ce n'est pas la Cour de Justice (qui ne peut qu'interpréter les textes existants), mais c'est l'existence, dans les traités européens, d'une asymétrie entre les objectifs économiques et les objectifs sociaux de l'Union, ces derniers se situant à un niveau inférieur (dans les constitutions nationales, il y a symétrie entre ces deux catégories d'objectifs).


Wordt die precisering niet aangebracht, dan zou men de teksten zo kunnen interpreteren dat de magistraten steeds verplicht zijn de gevraagde inlichtingen mee te delen of dat zij de mededeling van inlichtingen kunnen weigeren zonder die weigering te motiveren.

En l'absence d'une telle précison, l'interprétation des textes pourrait être soit qu'ils sont toujours tenus de communiquer les informations demandées, soit qu'ils peuvent les refuser sans motiver ce refus.


Hoe kan men teksten die werden aangenomen op verschillende tijdstippen en in verschillende juridische contexten eenduidig interpreteren — sommige dateren van na 1988, andere van 1970 — er zijn er nog heel wat die zelfs verwijzen naar toestanden van voor 1970 ?

Comment concilier l'interprétation de textes qui ont été adoptés à des moments et dans des contextes juridiques différents — les uns datent d'après 1988, les autres remontent à 1970 — et qui ne manquent pas de se référer à des situations qui existaient avant même 1970 ?


De rechter moet bijgevolg teksten interpreteren, beslissingen nemen in geschillen of situaties waarbij hem geen enkele vorm van interpretatie wordt aangereikt of opgelegd.

Le juge est, dès lors, amené à interpréter des textes, à trancher des litiges ou des situations à propos desquels aucun mode d'interprétation ne lui est proposé ou imposé.


139. verzoekt de Raad en de Commissie de godsdienst- en gewetensvrijheid in het referentiekader van algemene menselijke waarden aan de orde te stellen, en religieuze leiders aan te moedigen hun teksten zodanig te interpreteren dat deze waarden worden geëerbiedigd;

139. invite le Conseil et la Commission à aborder la question de la liberté de religion et de la liberté de conscience dans le cadre de référence des valeurs générales de l'humanité et à encourager les chefs religieux à interpréter leurs textes sacrés d'une manière qui soutienne ces valeurs;


139. verzoekt de Raad en de Commissie de godsdienst- en gewetensvrijheid in het referentiekader van algemene menselijke waarden aan de orde te stellen, en religieuze leiders aan te moedigen hun teksten zodanig te interpreteren dat deze waarden worden geëerbiedigd;

139. invite le Conseil et la Commission à aborder la question de la liberté de religion et de la liberté de conscience dans le cadre de référence des valeurs générales de l'humanité et à encourager les chefs religieux à interpréter leurs textes sacrés d'une manière qui soutienne ces valeurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten te interpreteren' ->

Date index: 2022-08-02
w