Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Dekking bezorgen voor een wissel
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "teksten te bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Huidig wetsvoorstel voorziet in de verplichting voor de griffier om, van zodra een dossier wordt ingeleid voor de familierechtbank, de partijen te informeren betreffende de wijzen van minnelijke schikking door hen een informatiebrochure, de teksten van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de bemiddeling, en de lijst van erkende bemiddelaars alsook van informatiesessies in elk arrondissement te bezorgen.

La proposition de loi à l'examen instaure l'obligation pour le greffier d'informer les parties dès qu'une action dépend du tribunal de la famille sur les modes de règlement amiable en leur envoyant une brochure d'information, les textes du Code judiciaire relatifs à la médiation, la liste des médiateurs agréés ainsi que les initiatives de séances ou permanences d'information dans chaque arrondissement.


Aan diegenen die drukpersmisdrijven willen herdefiniëren om ons te beletten de waarheid te schrijven, aan diegenen die de posterijen onder druk zetten om ons te beletten onze teksten te bezorgen aan de burger, aan diegenen die ons financieel willen straffen om onze werking te beletten, zeg ik dat wij voor niemand zullen zwijgen (Applaus bij het Vlaams Blok.)

A ceux qui souhaitent redéfinir les délits de presse afin de nous empêcher de dire la vérité, à ceux qui mettent la poste sous pression afin de nous empêcher de distribuer nos publications à la population, à ceux qui veulent nous sanctionner financièrement afin de nous empêcher d'agir, je déclare que nous ne nous tairons jamais (Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok.)


Aangezien de cursussen stelselmatig in het Nederlands of in het Frans moeten worden vertaald, wil ik de minister vragen of ook alles in het werk wordt gesteld om aan de Duitstalige kandidaten teksten in het Duits te bezorgen.

Puisque les cours devront systématiquement être traduits, soit en néerlandais soit en français, pouvez-vous confirmer que les dispositions ont été prises pour que les candidats germanophones disposent de notes en langue allemande ?


Daarna besliste de Kamer, volgens de inlichtingen waarover ik beschik, het verslag evenals de integrale teksten van de adviezen, ter beschikking te houden van haar leden en niet langer als een gedrukt stuk bestemd voor ieder lid te bezorgen.

Suivant les informations en ma possession, la Chambre a ensuite décidé de tenir le rapport et le texte intégral des avis sur lesquels il porte à la disposition de ses membres et de ne plus leur transmettre le rapport sous forme de document imprimé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten te bezorgen' ->

Date index: 2024-08-29
w