Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «teksten moeten opstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd

analyser des textes à illustrer


ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zou niet willen dat de commissie verdeeld raakt in historici en politici enerzijds en technici die de teksten moeten opstellen, anderzijds.

Elle ne souhaite dès lors pas que, au sein de la commission, on range d'un côté les historiens et les politiques, et de l'autre les techniciens, invités à élaborer les textes.


Op basis van de officiële teksten moeten de producenten of verdelers van alcoholsloten een concreet dossier opstellen voor hun toestellen dat moet worden goedgekeurd door de wettelijke metrologie van de Federale overheidsdienst (FOD) Economie.

Sur base des textes officiels, les fabricants ou les distributeurs d’alcolocks doivent établir un dossier concret pour leurs appareils, qui doit être approuvé par la métrologie légale du Service public fédéral (SPF) Économie.


SLOTOPMERKING In het hele ontwerp moeten de woorden "van dit besluit" of "van huidig besluit" worden weggelaten (6) De voorzitter, De griffier, Pierre LIENARDY Colette GIGOT _______'s 1 Zie, in verband met de verplichtingen inzake bekendmaking die daaruit zouden voortvloeien, de Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 3.14.

OBSERVATION FINALE Dans l'ensemble du projet, il convient d'omettre les mots « du présent arrêté » (6). Le président, Le greffier, Pierre LIENARDY Colette GIGOT _______s 1 Sur les obligations de publication qui en découleraient, voir les Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n° 3.14.


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuw ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbe ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; ...[+++]


2. Degenen die teksten opstellen op het gebied van maatregelen of aanbevelingen doen ten behoeve van de veiligheid en bescherming van de gezondheid op het werk en ongevallenpreventie zouden rekening moeten houden met de relevante bepalingen of aanbevelingen die zijn aangenomen door de desbetreffende nationale overheden of organisaties of internationale organisaties.

2. Les règles ou recommandations adoptées par les autorités ou organismes nationaux ou par les organisations internationales intéressées devraient être prises en considération pour la préparation des textes relatifs aux mesures de protection en matière de sécurité et de santé au travail et de prévention des accidents ou l'élaboration des pratiques recommandées.


2. De inleidende zinnen moeten overeenkomstig de Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten worden herzien (8).

2. Les phrases liminaires seront revues conformément au Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires (8).


Als wij willen bijdragen aan een oplossing voor de problemen van kwetsbare groepen, dan moeten de teksten die wij opstellen duidelijk en expliciet zijn en een alomvattende kijk op de zaak bieden.

Pour pouvoir contribuer à résoudre les problèmes rencontrés par les populations vulnérables, il faut que les textes que nous élaborons soient clairs et explicites et qu'ils abordent la question au moyen d'une approche globale.


De gewijzigde Verordening moet de rechtsgrond vormen voor het opstellen van regels, goede werkwijzen en interinstitutionele akkoorden die zijn gericht op het verbeteren van de wetgevingsteksten. We moeten bovendien garanderen dat de definitieve teksten toegankelijk zijn.

Ce règlement amendé doit également former la base juridique de l’établissement de règles, de bonnes pratiques et d’accords interinstitutionnels visant à améliorer la rédaction de textes législatifs et à garantir l’accessibilité des textes législatifs définitifs.


We zullen teksten moeten opstellen die toegepast kunnen worden in de politiek en bij de overheid.

Nous aurons rédigé des textes, qu'il nous faudra traduire dans la réalité politique et administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten moeten opstellen' ->

Date index: 2023-04-07
w