Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd

Vertaling van "teksten moeten eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd

analyser des textes à illustrer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die compatibel is met de door de FOD gebruikte informaticasystemen.

Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.


Onder voorgelegde bewijsstukken wordt minstens het in artikel 4 bedoelde rapport bedoeld, en eventueel de aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten, vergezeld van de naam van de opleiders en de lijsten met ingeschreven leerlingen.Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die compatibel is met de door de FOD gebruikte informaticasystemen.

Par pièces justificatives, on entend, au minimum, le rapport visé à l'article 4, et, le cas échéant, le décompte des frais réels d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de formation accompagnés du nom des formateurs et des listes d'inscription des élèves. Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.


Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die met de op de FOD gebruikte informaticasystemen compatibel is.

Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.


Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die met de op de FOD gebruikte informaticasystemen compatibel is.

Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die met de op de FOD gebruikte informaticasystemen compatibel is.

Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.


Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die met de op de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu gebruikte informaticasystemen compatibel is.

Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die met de op de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu gebruikte informaticasystemen compatibel is.

Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Vermeld eveneens in deze tabel : a) de artikelen van de richtlijn die eventueel reeds zijn omgezet, alsmede de overeenstemmende teksten van intern recht en de artikelen waarbij de richtlijn is omgezet; b) de artikelen van de richtlijn die door een andere instantie nog moeten worden omgezet.

Mentionnez également dans ce tableau: a) les (subdivisions des) articles de la directive qui ont éventuellement déjà été transposés, en correspondance avec les actes de droit interne et les (subdivisions des) articles qui ont procédé à cette transposition; b) les (subdivisions des) articles de la directive qui doivent encore être transposés par une autre autorité.


Waarna zich een nieuwe gewoonte ontwikkelde. Partijen die zich niet durven uitspreken over een ingediende motie dienen nu eveneens gemotiveerde moties in, met teksten als « sluit zich volledig aan bij de visie van de regering » e.d. Opnieuw wordt dus gekozen voor de vlucht, en voor de mogelijkheid geen stelling te moeten innemen.

Les partis qui n'osent pas se prononcer sur une motion à l'examen déposent maintenant à leur tour des motions motivées, dont le texte peut contenir, par exemple, les formules suivantes « .souscrit entièrement à la vision du gouvernement » ou une formule similaire.


Een derde element is de tuchtregeling voor de leden van de Rechterlijke Orde die niet behoren tot de zittende of de staande magistratuur : het gaat hier hoofdzakelijk om referendarissen, parketjuristen, referendarissen bij het Hof van Cassatie, attachés van de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, griffiers, secretarissen en personeel van griffies en parketten, voor wie eveneens maatregelen genomen moeten worden.

Un troisième élément concerne le régime disciplinaire des membres de l'Ordre judiciaire autres que les magistrats du siège et du parquet : il s'agit essentiellement ici des référendaires, des juristes de parquet, des référendaires près la Cour de cassation, des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de cassation, des greffiers, des secrétaires et du personnel des greffes et parquets, à propos desquels des mesures doivent également être prises.




Anderen hebben gezocht naar : teksten moeten eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten moeten eveneens' ->

Date index: 2024-03-15
w