Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhaling gemakkelijk
BMW
DMV
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Gemakkelijk ademen
Gemakkelijk afbreekbare stof
Gemakkelijke toegang
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "teksten gemakkelijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


gemakkelijk afbreekbare stof | gemakkelijk afbreekbare stof/substantie

substance peu dégradable


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Teneinde te voorzien in dit juridisch vacuüm zou het volgens de Commissie nuttig zijn de verplichting van de lidstaten om de toegang tot rechtsbijstand voor de ingezetenen in de Gemeenschap te waarborgen, te codificeren in voor de burgers gemakkelijk toegankelijke teksten.

Afin de combler ce vide juridique, la Commission estime qu'il pourrait être utile de codifier, dans des textes facilement accessibles aux citoyens, l'obligation des États membres de garantir l'accès des ressortissants communautaires à l'assistance judiciaire.


Om die reden zijn er consumentenverenigingen en administraties, welke die teksten gemakkelijker begrijpbaar maken.

C'est bien pour cela qu'il y a des associations de consommateurs et des administrations pour rendre les textes plus compréhensibles.


Om die reden zijn er consumentenverenigingen en administraties, welke die teksten gemakkelijker begrijpbaar maken.

C'est bien pour cela qu'il y a des associations de consommateurs et des administrations pour rendre les textes plus compréhensibles.


openbaar maken van meer EU-onderhandelingsteksten, die de Commissie al deelt met de lidstaten en het Europees Parlement; TTIP-teksten voor alle europarlementariërs toegankelijk maken, in plaats van voor een selecte groep, door de "leeskamer" ook ter beschikking te stellen van de europarlementariërs die vooralsnog geen toegang hadden tot documenten die niet publiek toegankelijk zijn; minder TTIP-onderhandelingsdocumenten als "EU restricted" classificeren, waardoor die documenten buiten de leeskamer voor europarlementariërs gemakkelijker zijn te raadplegen; ...[+++]

rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actualiser régulièrement une liste publique des documents relatifs au TTIP qui s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lettertype van teksten moet gemakkelijk leesbaar zijn.

La police de caractères utilisée pour les textes doit être aisément lisible.


28. te blijven aandringen op een herziening van het mandaat van de Europese Commissie in het kader van de WHO, in het bijzonder om de teksten van het algemeen akkoord over de handel in diensten (GATS) te herzien en uitdrukkelijk iedere vorm van handelsonderhandelingen over diensten van algemeen nut zoals gezondheid, huisvesting, onderwijs, cultuur of water uit te sluiten, aangezien een gemakkelijke toegang tot dergelijke basisdiensten van wezenlijk belang is om de Milleniumdoelstemmingen te halen;

28. de continuer à demander la révision du mandat de la Commission européenne dans le cadre de l'OMC notamment pour réviser les textes de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) afin d'exclure formellement de toutes négociations commerciales les services d'intérêt général tels que la santé, le logement, l'éducation, la culture, l'eau, parce que l'accès aisé à des services de base pour tous est primordial pour atteindre les Objectifs du Millénaire;


29. te blijven aandringen op een herziening van het mandaat van de Europese Commissie in het kader van de WHO, in het bijzonder om de teksten van het Algemeen Akkoord over de Handel in Diensten (GATS) te herzien en uitdrukkelijk iedere vorm van handelsonderhandelingen over diensten van algemeen nut zoals gezondheid, huisvesting, onderwijs, cultuur of water te later kaderen in het beter toegankelijk maken van de basisdiensten aangezien een gemakkelijke toegang tot dergelijke basisdiensten van wezenlijk belang is om de Milleniumdoelstel ...[+++]

29. de continuer à demander la révision du mandat de la Commission européenne dans le cadre de l'OMC, notamment pour réviser les textes de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) et replacer explicitement toutes les négociations commerciales sur les services d'intérêt général tels que la santé, le logement, l'éducation, la culture et l'eau dans le cadre de l'amélioration de l'accès aux services de base de cette nature, élément primordial pour atteindre les Objectifs du Millénaire;


De taak van deze ervaringsdeskundigen bestaat in het vertalen van de bestaande wetgeving en reglementering betreffende het referentieadres in eenvoudige en gemakkelijk begrijpbare teksten ten voordele van de doelgroep.

La tâche de ces experts du vécu consiste en la traduction de la législation et de la réglementation existantes relatives à l'adresse de référence en des textes simples et facilement compréhensibles au bénéfice du groupe cible.


De toegang tot de juridische teksten van de Europese Unie is gemakkelijker gemaakt.

L’accès aux textes juridiques de l’Union européenne a été facilité.


De Commissie hecht grote waarde aan vereenvoudiging van het communautair recht. Wil de burger in de Gemeenschap zijn recht kunnen uitoefenen dan is het van belang dat de juridische teksten duidelijker en gemakkelijker toegankelijk worden gemaakt.

La Commission attache en effet une grande importance à la simplification du droit communautaire. Il est important que les textes juridiques soient plus clairs et plus accessibles aux citoyens communautaires pour leur permettre d'exercer leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten gemakkelijker' ->

Date index: 2021-08-31
w