Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teksten geen sociaal-economische » (Néerlandais → Français) :

Dat is een gevolg van de gebruikte methodologie waarbij geen rekening wordt gehouden met een aantal gegevens zoals de maatschappelijke rol, de bijdrage aan de reële economie en de bevordering van de lokale sociaal-economische ontwikkeling.

Ceci est dû à la méthodologie utilisée qui ne prend absolument pas en considération toute une série de domaines tels que le rôle sociétal, la contribution à l'économie réelle et la promotion du développement socio-économique local.


Rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever beschikt in sociaal-economische aangelegenheden zou het Hof de verschillen in behandeling die volgen uit de door de wetgever gemaakte keuzes alleen kunnen afkeuren indien er geen redelijke verantwoording voor die keuzes zou bestaan.

Compte tenu du large pouvoir d'appréciation dont le législateur dispose dans les matières socio-économiques, la Cour ne pourrait censurer les différences de traitement qui résultent des choix faits par le législateur que s'ils étaient dépourvus de justification raisonnable.


Terwijl deze gegevens in verband gebracht kunnen worden met de recentere opening van de Europese economische ruimte voor deze drie landen, kunnen we geen correlatie vaststellen tussen de gemiddelde duur van de onderwerping en het misbruik van het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Si ces données peuvent être mises en relation avec l'ouverture pour ces trois pays à l'espace économique européen plus récente, on ne peut toutefois établir de corrélation entre la durée moyenne d'assujettissement et l'utilisation abusive du statut social des travailleurs indépendants.


15. wijst op het feit dat het EFFIS-systeem (European Forest Fire Information System) het weliswaar mogelijk heeft gemaakt de gegevens over bosbranden in de lidstaten te harmoniseren en geactualiseerde informatie over de natuurlijke risicofactoren te genereren, maar geen studie naar de menselijke oorzaken mogelijk maakt, geen sociaal-economische risicofactoren aangeeft en geen beoordeling van de gevolgen van de branden maakt; roept de Commissie op een voorstel in te dienen om dit systeem aan te vullen met andere gegevens, teneinde de ...[+++]

15. note que, bien que le système EFFIS (Système européen d'information sur les feux de forêt) ait réussi à harmoniser les données sur les incendies au sein des États membres et à fournir des informations à jour sur les facteurs de risques naturels, il ne permet pas les recherches sur les origines anthropogéniques, ne détermine pas les facteurs de risque socioéconomiques et n'évalue pas les répercussions des incendies; invite la Commission à présenter une proposition en vue de compléter ce système par d'autres données permettant de r ...[+++]


15. wijst op het feit dat het EFFIS-systeem (European Forest Fire Information System) het weliswaar mogelijk heeft gemaakt de gegevens over bosbranden in de lidstaten te harmoniseren en geactualiseerde informatie over de natuurlijke risicofactoren te genereren, maar geen studie naar de menselijke oorzaken mogelijk maakt, geen sociaal-economische risicofactoren aangeeft en geen beoordeling van de gevolgen van de branden maakt; roept de Commissie op een voorstel in te dienen om dit systeem aan te vullen met andere gegevens, teneinde de ...[+++]

15. note que, bien que le système EFFIS (Système européen d'information sur les feux de forêt) ait réussi à harmoniser les données sur les incendies au sein des États membres et à fournir des informations à jour sur les facteurs de risques naturels, il ne permet pas les recherches sur les origines anthropogéniques, ne détermine pas les facteurs de risque socioéconomiques et n'évalue pas les répercussions des incendies; invite la Commission à présenter une proposition en vue de compléter ce système par d'autres données permettant de r ...[+++]


15. wijst op het feit dat het EFFIS-systeem het weliswaar mogelijk heeft gemaakt de gegevens over bosbranden in de lidstaten te harmoniseren en geactualiseerde informatie over de natuurlijke risicofactoren te genereren, maar geen studie naar de menselijke oorzaken mogelijk maakt, geen sociaal-economische risicofactoren aangeeft en geen beoordeling van de branden maakt; roept de Commissie op een voorstel in te dienen om dit systeem aan te vullen met andere gegevens, teneinde deze tekortkomingen weg te nemen;

15. note que, bien que le système EFFIS ait réussi à harmoniser les données sur les incendies au sein des États membres et à fournir des informations à jour sur les facteurs de risques naturels, il ne permet pas les recherches sur les origines anthropogéniques, ne détermine pas les facteurs de risque socioéconomiques et n'évalue pas les répercussions des incendies; invite la Commission à présenter une proposition en vue de compléter ce système par d'autres données permettant de remédier à ces lacunes;


De Commissie geeft toe dat het door de Raad in december 2005 goedgekeurde verbod op het gebruik van geankerde kieuwnetten niet steunt op specifieke wetenschappelijke verslagen, en dat er terzake geen sociaal-economische impactstudies bestaan.

La Commission admet que l’interdiction pesant sur les filets maillants de fond approuvée par le Conseil en décembre 2005 n’est pas étayée par des informations scientifiques appropriées et qu’il n’existe pas d’études d’impact socio-économique.


De Commissie geeft toe dat het door de Raad in december 2005 goedgekeurde verbod op het gebruik van geankerde kieuwnetten niet steunt op specifieke wetenschappelijke verslagen, en dat er terzake geen sociaal-economische impactstudies bestaan.

La Commission admet que l'interdiction pesant sur les filets maillants de fond approuvée par le Conseil en décembre 2005 n'est pas étayée par des informations scientifiques appropriées et qu'il n'existe pas d'études d'impact socio-économique.


Het Hof van Beroep stelt allereerst vast dat de in aanmerking te nemen oppervlaktecriteria gelden voor het handelsgebouw in zijn totaliteit, zodat de compartimentering ervan in handelseenheden met een oppervlakte waarvoor geen sociaal-economische vergunning vereist is, geen afbreuk kan doen aan het vereiste van een sociaal-economische machtiging.

La Cour d'appel constate tout d'abord que les superficies à prendre en compte sont celles du bâtiment commercial dans sa totalité et que le compartimentage de celui-ci en unités d'exploitation couvrant une surface pour laquelle aucune autorisation socio-économique n'est requise ne change rien au fait qu'une autorisation socio-économique est exigée.


Het in het geding zijnde verschil in behandeling bestaat erin dat de exploitant van een handelszaak waarvan de nettoverkoopoppervlakte 400 m of minder bedraagt en die is gevestigd in een gebouw met een bruto gebouwde oppervlakte van ten hoogste 600 m, geen sociaal-economische vergunning behoeft, terwijl de exploitant van een handelszaak waarvan de nettoverkoopoppervlakte eveneens 400 m of minder bedraagt, doch die is gevestigd in een gebouw met een bruto gebouwde oppervlakte van meer dan 600 m, wel degelijk een sociaal-economische vergunning nodig he ...[+++]

La différence de traitement en cause consiste en ce que l'exploitant d'un établissement commercial dont la surface commerciale nette est inférieure ou égale à 400 m2 et qui est situé dans un immeuble d'une surface bâtie brute de 600 m2 au plus ne doit pas disposer d'une autorisation socio-économique, tandis que l'exploitant d'un établissement commercial dont la surface commerciale nette comporte également 400 m2 au plus mais qui est situé dans un immeuble d'une surface bâtie brute supérieure à 600 m doit disposer d'une telle autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten geen sociaal-economische' ->

Date index: 2021-05-22
w