Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teksten en voorgestelde amendementen overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

6. Na de eerste lezing door de zesde Commissie werden alle teksten en voorgestelde amendementen overgemaakt aan de Ontwerpcommissie.

6. Au terme de la première lecture par la 6 Commission, tous les textes et amendements proposés furent transmis à la Commission des projets.


Na kennis genomen te hebben van de teksten aangenomen in eerste lezing en ingevolge het seminarie van de Vereniging voor de Studie van het Mededingingsrecht op 18 november 1998, heeft de minister voorgesteld om nieuwe amendementen voor te bereiden ten einde de teksten op sommige punten te verbeteren.

Après avoir eu pris connaissance des textes adoptés en première lecture et suite au séminaire de l'Association pour l'Étude du Droit de la Concurrence du 18 novembre 1998, le ministre a proposé de préparer de nouveaux amendements en vue d'améliorer certains points des textes.


Na kennis genomen te hebben van de teksten aangenomen in eerste lezing en ingevolge het seminarie van de Vereniging voor de Studie van het Mededingingsrecht op 18 november 1998, heeft de minister voorgesteld om nieuwe amendementen voor te bereiden ten einde de teksten op sommige punten te verbeteren.

Après avoir eu pris connaissance des textes adoptés en première lecture et suite au séminaire de l'Association pour l'Étude du Droit de la Concurrence du 18 novembre 1998, le ministre a proposé de préparer de nouveaux amendements en vue d'améliorer certains points des textes.


Rekening houdend met de zopas in herinnering gebrachte teksten en principes, is de vraag hoe de voorgestelde teksten en de erop ingediende amendementen juridisch beoordeeld moeten worden.

Compte tenu des textes et des principes qui viennent d'être rappelés, quelle appréciation juridique convient-il de porter sur les textes proposés et sur les amendements qu'il est suggéré de leur apporter ?


Rekening houdend met de zopas in herinnering gebrachte teksten en principes, is de vraag hoe de voorgestelde teksten en de erop ingediende amendementen juridisch beoordeeld moeten worden.

Compte tenu des textes et des principes qui viennent d'être rappelés, quelle appréciation juridique convient-il de porter sur les textes proposés et sur les amendements qu'il est suggéré de leur apporter ?


Ik heb de voorgestelde amendementen doorgenomen en de aldus gewijzigde teksten van de twee richtlijnen geanalyseerd.

Votre rapporteur a examiné les amendements proposés et analysé les textes ainsi modifiés des deux directives.


29. merkt echter op dat het Parlement uit hoofde van een Interinstitutioneel akkoord betrokken is bij de onderhandelingen over het zevende kaderprogramma van Euratom voor nucleair onderzoek en opleidingsactiviteiten (2007-2011) (zevende kaderprogramma Euratom); merkt tevens in het licht van de documenten die het meest recentelijk zijn behandeld in de Commissie industrie, onderzoek en energie (zevende kaderprogramma Euratom, de richtlijn over de overbrenging van radioactieve afvalstoffen en bestaande splijtstof, het Instrument voor nucleaire bijstand enz.) op dat hoewel in de procedure is vastgelegd dat het Parlement slechts wordt geraadpleegd, de door het Europees Parlement voorgestelde ...[+++]

29. note cependant que, par la voie d'un Accord interinstitutionnel, le Parlement est associé aux négociations sur le septième programme-cadre Euratom (2007–2011) pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire (PC Euratom 7); constate également, au regard des derniers textes examinés en Commission de l´industrie, de la recherche et de l´énergie du Parlement européen (PC Euratom 7, directive sur les déchets radioactifs et le combustible usé, Instrument d'assistance nucléaire, etc.) que, malgré une procédure prévoyant la seule consultation du Parlement, les amendements ...[+++]


29. merkt echter op dat het Parlement uit hoofde van een Interinstitutioneel akkoord betrokken is bij de onderhandelingen over het zevende kaderprogramma van Euratom voor nucleair onderzoek en opleidingsactiviteiten (2007-2011) (zevende kaderprogramma Euratom); merkt tevens in het licht van de documenten die het meest recentelijk zijn behandeld in de Commissie industrie, onderzoek en energie (zevende kaderprogramma Euratom, de richtlijn over de overbrenging van radioactieve afvalstoffen en bestaande splijtstof, het Instrument voor nucleaire bijstand enz.) op dat hoewel in de procedure is vastgelegd dat het Parlement slechts wordt geraadpleegd, de door het Europees Parlement voorgestelde ...[+++]

29. note cependant que, par la voie d'un Accord interinstitutionnel, le Parlement est associé aux négociations sur le septième programme-cadre Euratom (2007–2011) pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire (PC Euratom 7); constate également, au regard des derniers textes examinés en Commission de l´industrie, de la recherche et de l´énergie du Parlement européen (PC Euratom 7, directive sur les déchets radioactifs et le combustible usé, Instrument d'assistance nucléaire, etc.) que, malgré une procédure prévoyant la seule consultation du Parlement, les amendements ...[+++]


29. merkt echter op dat het Parlement uit hoofde van een Interinstitutioneel akkoord betrokken is bij de onderhandelingen over het programma van Euratom voor nucleair onderzoek en opleidingsactiviteiten (2007-2011) (kaderprogramma Euratom); merkt tevens in het licht van de documenten die het meest recentelijk zijn behandeld in de Commissie industrie, onderzoek en energie (kaderprogramma Euratom, de richtlijn over de verwerking van gebruikte splijtstof en van radioactief afval, het Instrument voor nucleaire bijstand enz.) op dat in de procedure is vastgelegd dat het Parlement slechts wordt geraadpleegd, en de door het Europees Parlement voorgestelde amendemen ...[+++]

29. note cependant que, par la voie d'un Accord interinstitutionnel, le Parlement est associé aux négociations sur le Programme-cadre Euratom (2007–2011) pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire (PC Euratom); constate également, au regard des derniers textes examinés en Commission de l´industrie, de la recherche et de l´énergie du Parlement européen (PC Euratom, directive sur la surveillance et le contrôle des déchets radioactifs et du combustible usé, Instrument d'assistance nucléaire etc.) que, malgré une procédure prévoyant la seule consultation du Parlement, les amendements ...[+++]


Ik ben het eens met veel van de amendementen die door het Parlement zijn voorgesteld, maar ik kan niet direct instemmen met de teksten van het Parlement.

Je souscris à nombre des projets d’amendement du Parlement, mais je ne puis accepter directement les textes du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten en voorgestelde amendementen overgemaakt' ->

Date index: 2021-07-21
w