Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen van Genève
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Schengencatalogus
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «teksten en aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes




indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Stafdienst Communicatie formuleert voor de auteurs van diverse teksten ook aanbevelingen telkens zij teksten naleest op verstaanbaarheid en correct taalgebruik.

Le Service d’Encadrement Communication opérationnelle formule des recommandations aux auteurs chaque fois que des écrits lui sont soumis et en contrôle l’intelligibilité ainsi que la qualité linguistique.


Vooreerst is het van belang dat reeds bestaande teksten en aanbevelingen daadwerkelijk worden geïmplementeerd en opgevolgd.

Il importe tout d'abord que les textes et les recommandations existants soient véritablement appliqués et suivis.


Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, 2008, aanbevelingen nrs. 29 en 30, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State (www.raadvst-consetat.be).

Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, recommandations n 29 et 30, à consulter sur le site internet du Conseil d'Etat (www.raadvst-consetat.be).


(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbevelingen 30 en 113.

(1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative », recommandations nos 30 et 113.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De griffier, Anne-Catherine VAN GEERSDAELE De voorzitter, Pierre VANDERNOOT _______'s 1 Het eerste lid dient te worden geredigeerd overeenkomstig de regels van de wetgevingstechniek ter zake (Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbevelingen 26 en 27, formule F 3-2-2).

Le greffier, Anne-Catherine VAN GEERSDAELE Le président, Pierre VANDERNOOT _______s 1 Il sera rédigé en conformité avec les règles de la légistique en la matière (Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative », recommandations nos 26 et 27, formule F 3-2-2).


5. Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbevelingen 29 en 30.

5. Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires www.raadvst-consetat.be, onglet " Technique législative ", recommandations nos 29 et 30.


De griffier, De voorzitter, C. Gigot P. Liénardy (1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbevelingen 29 30.

Le greffier, Le Président, C. Gigot P. Liénardy (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst consetat.be, onglet "Technique législative", recommandations nos 29-30.


2. Degenen die teksten opstellen op het gebied van maatregelen of aanbevelingen doen ten behoeve van de veiligheid en bescherming van de gezondheid op het werk en ongevallenpreventie zouden rekening moeten houden met de relevante bepalingen of aanbevelingen die zijn aangenomen door de desbetreffende nationale overheden of organisaties of internationale organisaties.

2. Les règles ou recommandations adoptées par les autorités ou organismes nationaux ou par les organisations internationales intéressées devraient être prises en considération pour la préparation des textes relatifs aux mesures de protection en matière de sécurité et de santé au travail et de prévention des accidents ou l'élaboration des pratiques recommandées.


Deze tweede Beheersovereenkomst is de omzetting in specifieke opdrachten van de hierboven opgesomde teksten, documenten, aanbevelingen en eveneens van mijn beleidsdirectieven.

Cette deuxième Lettre de mission est la conversion en missions spécifiques des textes, documents, recommandations cités ci-dessus et de mes directives de politique.


- Bij brief van 24 juni 1999 zendt de Voorzitter van de Assemblee van de Westeuropese Unie aan de Voorzitter van de Senaat, overeenkomstig artikel V(a) van het Handvest van bovengenoemde Assemblee, de teksten over van de beslissing nr. 22, de richtlijn nr. 107 en van het advies nr. 35 evenals de teksten van de aanbevelingen nrs. 644 tot en met 652, aangenomen door de Assemblee tijdens het eerste deel van de vierenvijftigste gewone zitting, die werd gehouden te Parijs van 14 tot en met 17 juni 1999.

- Par lettre du 24 juin 1999, le Président de l’Assemblée de l’Union de l’Europe Occidentale transmet au Président du Sénat conformément à l’article V(a) de la Charte de ladite Assemblée, les textes de la décision n° 22, de la directive n° 107 et de l’avis n° 35 ainsi que les textes des recommandations n° 644 à 652, adoptés par l’Assemblée de l’Union de l’Europe Occidentale au cours de la première partie de la quarante-cinquième session ordinaire qui s’est tenue à Paris du 14 au 17 juin 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten en aanbevelingen' ->

Date index: 2023-01-12
w