Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Einde van tekst
Einde-tekst teken
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Openbare tekst
Opstellen van de begroting
Opstellen van een samenvatting
Public tekst
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Synopsis
Tekst hebbende rechtskracht
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Vertaling van "tekst zou opstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie voor de Justitie van de Senaat heeft het onderzoek van die tekst aangevat, maar heeft haar werkzaamheden onmiddellijk gestaakt nadat zij had vernomen dat de commissie voor de Justitie van de Kamer de definitieve tekst zou opstellen voor wat het huidige wetsontwerp is geworden; dit gebeurde op 31 mei.

La commission de la justice du Sénat a débuté l'examen de ce texte mais a immédiatement interrompu ses travaux après avoir appris la veille que la commission de la justice de la chambre allait finaliser le texte devenu le présent projet de loi, ce qui fut fait le 31 mai dernier.


De heer Vanlouwe heeft een vraag met betrekking tot punt 7 bepaald in alinea 2ter, waarbij de Brusselse agglomeratie een harmoniserende tekst zou opstellen voor de politiereglementen met inachtneming van de specifieke kenmerken van de gemeenten.

M. Vanlouwe a une question à poser à propos du point 7 du § 2ter, qui dispose que l'agglomération bruxelloise propose un texte d'harmonisation des règlements communaux de police, dans le respect des spécificités communales.


De heer Paque vraagt eveneens de behandeling van voorgestelde bepalingen en stelt voor dat de Commissie één gemeenschappelijke tekst zou opstellen.

M. Paque demande également que les dispositions proposées soient examinées et propose que la commission élabore un seul texte commun.


De heer Vanlouwe heeft een vraag met betrekking tot punt 7 bepaald in alinea 2ter, waarbij de Brusselse agglomeratie een harmoniserende tekst zou opstellen voor de politiereglementen met inachtneming van de specifieke kenmerken van de gemeenten.

M. Vanlouwe a une question à poser à propos du point 7 du § 2ter, qui dispose que l'agglomération bruxelloise propose un texte d'harmonisation des règlements communaux de police, dans le respect des spécificités communales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samengevat, deze tekst voorzag in de tussenkomst van de Commissie die een niet-geclassificeerd proces-verbaal zou opstellen, met een precieze inhoud, die aan de gerechtelijke overheden (in casu de federale procureur) zou worden overgemaakt.

En résumé, ce texte prévoyait l'intervention de la commission qui était chargée de rédiger un procès-verbal non classifié avec un contenu précis, qui devait être transmis aux autorités judiciaires (en l'occurrence le procureur fédéral).


Ik zal dus voor het verslag-Cercas stemmen, in de hoop dat, mocht het tot een bemiddelingsprocedure komen, we een tekst kunnen opstellen waarin echt een balans gevonden wordt tussen de bescherming van werknemers en de optimalisatie van de organisatie van de arbeidstijd.

Je voterai donc en faveur du rapport Cercas, en espérant que si conciliation il y a, nous parviendrons à un texte réalisant un véritable équilibre entre protection des travailleurs et optimisation de l’organisation du travail.


De Commissie werkt daarom met andere WTO-leden in Genève samen, zodat de voorzitter van het onderhandelingscomité voor de landbouw een definitieve tekst kan opstellen, die een geschikte basis vormt voor de onderhandelingen op ministerieel niveau.

Aussi la Commission collabore-t-elle avec d’autres membres de l’OMC à Genève pour permettre au président du comité de négociation agricole de mettre la dernière main à un texte qui pourrait tout à fait servir de base aux négociations ministérielles.


In ieder geval zouden de diensten van het Parlement en met name het nieuwe 'tabling office' in staat moeten zijn om assistentie te verlenen aan leden die niet rechtstreeks een tekst kunnen opstellen in een taal die zij beheersen.

En toute hypothèse les services du Parlement, et notamment le nouveau service du Dépôt (Tabling Office), devraient être mis en mesure d'apporter toute leur assistance aux députés pour lesquels il ne serait pas possible de formuler un texte directement dans une langue qu'ils maîtrisent.


Met dien verstande dat de diensten van het Parlement assistentie verlenen aan leden die geen tekst kunnen opstellen in een taal die zij beheersen.

Étant entendu que les services du Parlement prêteraient assistance aux membres qui ne seraient pas en mesure de rédiger un texte dans une langue qu'ils maîtrisent.


14. is van mening dat de Commissie verder moet gaan dan de huidige mededeling en een algemenere tekst moet opstellen, waarin de complementariteit, de samenhang en de coördinatie worden behandeld om het communautaire en bilaterale ontwikkelingsbeleid binnen de Europese Unie in algemene zin te versterken en zo de zichtbaarheid daarvan te vergroten;

14. estime qu'au-delà de la présente communication, la Commission devrait préparer un texte d'ensemble, qui englobera la complémentarité, la cohérence et la coordination, visant à renforcer de manière générale les politiques de développement communautaires et bilatérales au sein de l'Union européenne et à accorder ainsi une plus grande visibilité à l'Union;


w