Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Goedkeuren
Opstellen van een samenvatting
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Synopsis
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «tekst zal goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

approuver une conception technique


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

approuver des rapports pour un projet artistique




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit document zou in het licht van de ontwikkeling van de jurisprudentie moeten worden voltooid, zodat de Commissie, zo mogelijk eind 2002, een tekst kan goedkeuren.

Ce document devra être finalisé à la lumière de l'évolution de la jurisprudence, en vue de l'adoption d'un texte par la Commission, dans la mesure du possible, en fin 2002.


De heer Mahoux verduidelijkt dat de verklaringen van de regering over de inhoud van het koninklijk besluit en over de sterkere waarborgen voor de verzekeringnemers, die de fusiewet zal bevatten maken dat hij de tekst zal goedkeuren, maar dat hij nauwlettend zal toezin op het verdere verloop in de praktijk.

M. Mahoux précise que l'information donnée par le Gouvernement sur le contenu de l'arrêté royal et sur la direction que prendra le projet de loi dit « fusion » vers des garanties plus importantes pour les souscripteurs d'assurances lui permet de voter le texte en restant très attentif aux suites qui leur seront données.


Om het na onderhandelen bereikte compromis te bekrachtigen, moeten zowel het Europees Parlement als de Raad de tekst formeel goedkeuren.

Pour sceller le compromis dégagé lors des discussions budgétaires, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte.


Bijgevolg zal de gebruikelijke brief naar het Europees Parlement gestuurd worden met de boodschap dat, indien het Europees Parlement de tekst in plenaire zitting bevestigt, de Raad dezelfde tekst daarna formeel zal goedkeuren.

Par conséquent, la traditionnelle lettre sera envoyée au Parlement européen pour l'informer qu'en cas de ratification du texte par ses soins en séance plénière, le Conseil approuvera ensuite officiellement ce même texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is alleen niet het geval indien de Raad de tekst afwijst; in dat geval kan het Europees Parlement met een meerderheid van zijn leden en van drie vijfde van het aantal uitgebrachte stemmen de begroting goedkeuren door zijn amendementen te bevestigen.

La seule exception serait le cas où le Conseil rejetterait le texte; le Parlement européen pourrait alors adopter le budget en confirmant ses amendements à la majorité des membres qui composent le Parlement et des trois cinquièmes des suffrages exprimés.


Dit document zou in het licht van de ontwikkeling van de jurisprudentie moeten worden voltooid, zodat de Commissie, zo mogelijk eind 2002, een tekst kan goedkeuren.

Ce document devra être finalisé à la lumière de l'évolution de la jurisprudence, en vue de l'adoption d'un texte par la Commission, dans la mesure du possible, en fin 2002.


Ik hoop dat de Senaat vandaag eindelijk een tekst zal goedkeuren die het mogelijk maakt de bepalingen van de bijzondere wet en de gewone wet van 1995 ten uitvoer te leggen.

J'espère donc qu'aujourd'hui, le Sénat votera enfin un texte permettant d'exécuter ce qui était prévu par la loi spéciale et la loi ordinaire de 1995.


Ik hoop uiteraard dat de Kamer de tekst nog vóór het einde van de legislatuur zal goedkeuren.

J'espère bien entendu que la Chambre adoptera le texte avant la fin de la législature.


De CD&V-fractie zal de tekst alleszins goedkeuren, maar toch wil ik er twee bijkomende beschouwingen bij maken.

Le groupe CD&V soutiendra totalement le texte mais je voudrais faire deux considérations complémentaires.


Daarom zal ik deze tekst enthousiast goedkeuren.

C'est la raison pour laquelle je voterai ce texte avec beaucoup d'enthousiasme.


w