Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst waarin gevraagd " (Nederlands → Frans) :

« 2. Vanaf 1 januari 2015 worden de effecten die niet tot de verhandeling op een gereglementeerde markt wordt toegelaten en waarvan de rechthebbende zich niet heeft bekendgemaakt op de dag van de verkoop, in openbare verkoop verkocht door de emittent. Deze verkoop heeft plaats mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op de website van de marktonderneming die de markt van de openbare veiling exploiteert waarop de effecten zullen verkocht worden, van een bericht van de tekst van deze paragraaf bevat en waarin aan de rechthebbende wordt gevraagd ...[+++]

« 2. A partir du 1 janvier 2015, les titres qui ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé et dont le titulaire ne s'est pas fait connaître au jour de la vente sont vendus en vente publique par l'émetteur. Cette vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet d'une entreprise de marché exploitant le marché des ventes publiques sur lequel les titres seront vendus, d'un avis contenant le texte du présent paragraphe et invitant le titulaire à faire valoir ses droits sur le titre. La vente ne peut intervenir qu'à l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la publication de l'avis et ...[+++]


Artikel 11 van de wet van 14 december 2005 zoals gewijzigd door de wet van 21 december 2013 : « 1. Vanaf 1 januari 2015 worden de effecten die tot de verhandeling op een gereglementeerde markt wordt toegelaten en waarvan de rechthebbende zich niet heeft bekendgemaakt op de dag van de verkoop, door de emittent verkocht op een gereglementeerde markt. Deze verkoop heeft plaats mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op de website van de marktonderneming die de gereglementeerde markt exploiteert van waarop de effecten zullen verkocht worden, van een bericht dat de tekst van deze paragraaf bevat en waarin ...[+++]

Article 11 de la loi du 14 décembre 2005, telle que modifiée par la loi du 21 décembre 2013 : « 1 . A partir du 1 janvier 2015, les titres admis à la négociation sur un marché réglementé et dont le titulaire ne s'est pas fait connaître au jour de la vente, sont vendus par l'émetteur sur un marché réglementé. Cette vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet de l'entreprise de marché exploitant l'activité du marché réglementé sur lequel les titres seront vendus d'un avis contenant le texte du présent paragraphe et invitant le titulaire à faire valoir ses droits sur les titres. La vente ne peut ...[+++]


« 2. Vanaf 1 januari 2015 worden de effecten die niet tot de verhandeling op een gereglementeerde markt wordt toegelaten en waarvan de rechthebbende zich niet heeft bekendgemaakt op de dag van de verkoop, in openbare verkoop verkocht door de emittent. Deze verkoop heeft plaats mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op de website van de marktonderneming die de markt van de openbare veiling exploiteert waarop de effecten zullen verkocht worden, van een bericht van de tekst van deze paragraaf bevat en waarin aan de rechthebbende wordt gevraagd ...[+++]

« 2. A partir du 1 janvier 2015, les titres qui ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé et dont le titulaire ne s'est pas fait connaître au jour de la vente sont vendus en vente publique par l'émetteur. Cette vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet d'une entreprise de marché exploitant le marché des ventes publiques sur lequel les titres seront vendus, d'un avis contenant le texte du présent paragraphe et invitant le titulaire à faire valoir ses droits sur le titre. La vente ne peut intervenir qu'à l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la publication de l'avis et ...[+++]


Deze verkoop heeft plaats mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op de website van een marktonderneming die de markt van de openbare veiling exploiteert waarop de effecten verkocht zullen worden, van een bericht dat de tekst van deze paragraaf bevat en waarin aan de rechthebbende wordt gevraagd zijn rechten op het effect op te eisen.

Cette vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet d'une entreprise de marché exploitant le marché des ventes publiques sur lequel les titres seront vendus, d'un avis contenant le texte du présent paragraphe et invitant le titulaire à faire valoir ses droits sur le titre.


Deze verkoop heeft plaats mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op de website van de marktonderneming die de gereglementeerde markt exploiteert van waarop de effecten verkocht zullen worden, van een bericht dat de tekst van deze paragraaf bevat en waarin aan de rechthebbende wordt gevraagd zijn rechten op de effecten op te eisen.

Cette vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet de l'entreprise de marché exploitant l'activité du marché réglementé sur lequel les titres seront vendus d'un avis contenant le texte du présent paragraphe et invitant le titulaire à faire valoir ses droits sur les titres.


– (EN) Het doet ons genoegen dat het verslag met een overweldigende meerderheid is aangenomen, maar vooral dat de poging van de ALDE-Fractie om de paragraaf over de belasting op financiële transacties te verzwakken is mislukt en de op ons amendement gebaseerde tekst, waarin juist om de invoering van een belasting op financiële transacties wordt gevraagd, is aangenomen.

– J’apprécie que le rapport ait été adopté par une majorité écrasante mais, surtout, que les efforts déployés par le groupe ALDE pour affaiblir le paragraphe consacré à la taxe sur les transactions financières aient échoué et que le texte basé sur notre amendement et revendiquant l’introduction d’une TTF au niveau européen dans un premier temps, ait été adopté.


– (FR) Wat het verslag-Belet betreft, waarin in het bijzonder wordt gevraagd dat het Parlement medewetgever wordt op het gebied van bescherming van de volksgezondheid in het geval van radioactieve besmetting van levensmiddelen, kon ik niet vóór een tekst stemmen waarin de huidige door de Commissie voorgestelde doses niet krachtig worden verworpen.

– Concernant le rapport Belet, qui demande notamment que le Parlement devienne colégislateur en matière de protection de la santé en cas de contamination radioactive des aliments, je ne pouvais pas voter en faveur d’un texte qui ne rejette pas fermement les doses actuelles proposées par la Commission.


Merkwaardig genoeg hebben we wel consensus bereikt over een aantal resoluties waarin landen buiten de EU worden opgeroepen de mensenrechten te respecteren en aan een democratische samenleving te werken, maar zijn we niet bereid onze steun te geven aan een tekst waarin gevraagd wordt om eerbiediging van deze rechten binnen de Unie.

Il est surprenant que nos résolutions dictant aux pays en dehors de l’Union la manière de respecter les droits de l’homme et de promouvoir la démocratie fassent l’objet d’un consensus, alors que nous ne sommes pas prêts à soutenir un texte qui impose le respect de ces droits au sein de l’Union elle-même.


Merkwaardig genoeg hebben we wel consensus bereikt over een aantal resoluties waarin landen buiten de EU worden opgeroepen de mensenrechten te respecteren en aan een democratische samenleving te werken, maar zijn we niet bereid onze steun te geven aan een tekst waarin gevraagd wordt om eerbiediging van deze rechten binnen de Unie.

Il est surprenant que nos résolutions dictant aux pays en dehors de l’Union la manière de respecter les droits de l’homme et de promouvoir la démocratie fassent l’objet d’un consensus, alors que nous ne sommes pas prêts à soutenir un texte qui impose le respect de ces droits au sein de l’Union elle-même.


Afstemming van de tekst op de wijzigingen die in artikel 17 zijn aangebracht waarin de informatie wordt vermeld die minimaal in deze rapporten moet worden opgenomen en waarin de Commissie wordt gevraagd om door middel van de comitologieprocedure naar aanleiding van de opgedane ervaring met voorstellen te komen voor een geharmoniseerd elektronisch formaat voor deze rapporten.

Mise en conformité avec les modifications apportées à l'article 17, qui liste les informations minimales à fournir dans ces rapports et demande à la Commission européenne, par le biais de la procédure de comitologie, de proposer, au vue de l'expérience acquise, un format électronique harmonisé pour ces rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst waarin gevraagd' ->

Date index: 2022-10-04
w