Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einde van tekst
Einde-tekst teken
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Neventerm
OCR-software
Opmerking vooraf
Optical character recognition
Periodieke explosieve stoornis
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «tekst vooraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Welk overleg ging er aan die goedkeuring in eerste lezing van de tekst vooraf?

4. Quelle concertation préalable a été réalisée avant l'adoption en première lecture de ce texte?


Daarnaast zullen de firma's naar alle artsen een « Dear Doctor Letter » versturen, waarvan de tekst vooraf door het FAGG zal worden goedgekeurd.

Par ailleurs, les firmes vont envoyer aux médecins une « Dear Doctor Letter » dont le texte aura été validé préalablement par l'AFMPS.


5. worden de verstrekking 442492-442503 en het opschrift die eraan vooraf gaat opgeheven; 3° in de bepaling onder c), 1. wordt de bepaling onder c) vervangen als volgt : « c) Functionele scintigraphische onderzoeken : »; 2. in de verstrekking 442610-442621, a) wordt de omschrijving vervangen als volgt : « Functioneel scintigrafisch onderzoek van een orgaan of stelsel van organen, met sequentiële (dynamische) inzameling van de gegevens die minstens drie opnames bevatten op verschillende tijdstippen, met kwantitatieve analyse ervan die activiteitscurven in de tijd en/of tabellen met cijfergegevens omvat, met protocol en iconografische do ...[+++]

5. la prestation 442492-442503 et l'intitulé qui la précède sont abrogés; 3° au c), 1. le c) est remplacé par ce qui suit : « c) Examens scintigraphiques fonctionnels : »; 2. à la prestation 442610-442621, a) le libellé est remplacé par ce qui suit : « Examen scintigraphique fonctionnel d'un organe ou système d'organes, avec acquisition séquentielle (dynamique) des données qui comprend au moins trois enregistrements à différents moments, avec leur analyse quantitative comprenant des courbes d'activité dans le temps et/ou des tableaux de données chiffrées, avec protocole et documents iconographiques »; b) dans les règles d'application qui suivent la prestation, 1) à l'alinéa 1 , aa) dans le texte en néerlandais, les mots "de ...[+++]


Men kan op twee manieren te werk gaan : vooraf een advies van de Raad van State vragen over de constitutionele obstakels in de tekst, of zijn advies vragen over een volledige tekst.

Il y a deux manières de procéder: demander un avis anticipé du Conseil d'État sur les obstacles constitutionnels dans les textes ou demander son avis sur un texte d'ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van dit amendement maakt alle medische handelingen afhankelijk van de vrije toestemming van de patiënt, die vooraf goed is geïnformeerd.

Le texte de cet amendement subordonne tout acte médical au consentement libre et éclairé du patient.


« Beleggingsbeleid van het compartiment » van het Prospectus met betrekking tot het budget bestemd tot de aankoop van derivaten is vervangen door de volgende tekst : « Een budget is ter beschikking van de beheerders voor de aankoop van « Call » opties (optie om een effect te kopen tegen een vooraf bepaalde prijs in een vooraf bepaalde periode) of « Call-Spread » ((strategie waarbij een call-optie met een lage uitoefenprijs wordt aangekocht, terwijl er tegelijkertijd een call met dezelfde karakteristieken maar met een hoge uitoefenprij ...[+++]

« Politique de placement du compartiment » du Prospectus relatif au budget destiné à l'achat de produits dérivés est remplacé par le texte suivant : « Un budget annuel est à disposition des gestionnaires pour l'achat d'options « Call » (option permettant d'acheter un titre à un prix déterminé à l'avance et durant une période prédéfinie) ou « Call-Spread » (stratégie visant à acheter un call à un prix d'exercice faible et à vendre un call de même échéance mais à prix d'exercice élevé. Ce budget sera consommé par l'achat de Call et alimenté des éventuelles primes obtenues lors des ventes/remboursements de ces derniers.


« Beleggingsbeleid van het compartiment » van het Prospectus met betrekking tot het budget bestemd tot de aankoop van derivaten is vervangen door de volgende tekst : « Een budget is ter beschikking van de beheerders voor de aankoop van « Put » opties (optie om een effect te verkopen tegen een vooraf bepaalde prijs in een vooraf bepaalde periode) of « Put-Spread » (strategie om een put-optie met een hoge uitoefenprijs aan te kopen, en tegelijkertijd een put met dezelfde karakteristieken maar met lage uitoefenprijs te verkopen).

« Politique de placement du compartiment » du prospectus relatif au budget destiné à l'achat de produits dérivés est remplacé par le texte suivant : « Un budget est à disposition des gestionnaires pour l'achat d'options « Put » (option permettant de vendre un titre à un prix déterminé à l'avance et durant une période prédéfinie) ou « Put-Spread » (stratégie visant à acheter un put à un prix d'exercice élevé tout en vendant un put à un prix d'exercice plus faible mais à caractéristique identique).


Ze willen betrokken worden in het tot stand komen van een wet die hen aanbelangt en dat zowel vooraf (het aangeven van de knelpunten), tijdens de besprekingen in de commissies (het evalueren en eventueel bijsturen van de tekst) en achteraf (het evalueren van de wet in werking).

Elles veulent être associées à l'élaboration d'une loi qui les concerne et cela tant en amont (pour indiquer les points importants), que durant les discussions en commission (pour évaluer et éventuellement corriger le texte) et en aval (pour évaluer le fonctionnement de la loi).


Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 495/97 (3) de tekst van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 604/98 (5), is gewijzigd, waarbij een uitzondering is ingevoerd op de algemene regel en de geldigheid van een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie wordt uitgebreid tot een product dat onder een andere productcode van twaalf cijfers valt dan die welke in vak 16 van het certificaat is vermeld, voorzover dit andere product tot dezelfde ...[+++]

considérant que le règlement (CE) n° 495/97 de la Commission (3) a modifié le libellé de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 3665/87 de la Commission (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 604/98 (5), en introduisant une dérogation à la discipline générale en ce qu'il étend la validité d'un certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution à un produit relevant d'un code à douze chiffres autre que celui mentionné dans la case 16 du certificat, pour autant que cet autre produit appartienne au même groupe; que pour l'application du nouveau libellé de l'article 2 bis du règlement (CE) n° 3665/87 aux ...[+++]


De tekst van het artikel dat bepaalt dat een wapenhandelaar niet mag meewerken aan verrichtingen waarvan hij vermoedt of moest weten dat ze de integriteit of de veiligheid van personen in gevaar brengen, onderging een evolutie in vergelijking met de oorspronkelijke versie van 2008; wapenhandelaars worden niet langer geacht vooraf te weten wat hun klanten wel eens met hun wapens zouden kunnen doen.

Le texte de l'article qui prévoit une interdiction aux armuriers de conclure des transactions avec des personnes dont ils soupçonnent ou devaient savoir qu'elles mettent en danger l'intégrité ou la sécurité des personnes a évolué par rapport à sa version initiale de 2008 afin de démontrer que les armuriers ne sont pas censés savoir à l'avance ce que leurs clients risquent de faire avec leurs armes.


w