Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
In de tekst van de
OCR-software
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst verwijzingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro

remplacement des références à l'écu par des références à l'euro


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0139 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/139 van de Commissie van 29 januari 2018 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de verwijzingen naar ICAO-bepalingen betreft (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/139 VAN DE COMMISSIE // van 29 januari 2018 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de verwijzingen naar ICAO-bepalinge ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0139 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/139 de la Commission du 29 janvier 2018 modifiant le règlement (CE) n° 1033/2006 en ce qui concerne les références aux dispositions de l'OACI (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/139 DE LA COMMISSION // du 29 janvier 2018 // modifiant le règlement (CE) n - 1033/2006 en ce qui concerne les références aux dispositions de l'OACI // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Uitvoeringsverordening (EU) 2018/139 van de Commissie van 29 januari 2018 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de verwijzingen naar ICAO-bepalingen betreft (Voor de EER relevante tekst. )

Règlement d'exécution (UE) 2018/139 de la Commission du 29 janvier 2018 modifiant le règlement (CE) n° 1033/2006 en ce qui concerne les références aux dispositions de l'OACI (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


(1) De verwijzingen naar dit laatste besluit in het opschrift, de aanhef en het dispositief van het ontwerp moeten in de Nederlandse tekst vermelden "met betrekking tot het menselijk lichaamsmateriaal" (niet : "met betrekking tot menselijk lichaamsmateriaal").

(1) Les références à ce dernier arrêté dans l'intitulé, le préambule et le dispositif du projet doivent faire mention dans le texte néerlandais de « met betrekking tot het menselijk lichaamsmateriaal » (non : « met betrekking tot menselijk lichaamsmateriaal »).


- de verwijzingen in de Nederlandse tekst van artikel 42, § 1, vierde lid, moeten in overeenstemming worden gebracht met de verwijzingen in de Franse tekst;

- les références dans la version néerlandaise de l'article 42, § 1, alinéa 4, doivent être mises en concordance avec celles de la version française;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij anders wordt vermeld, zijn de verwijzingen naar de wet in deze tekst verwijzingen naar de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen gewijzigd door de wetten van 10 en 15 juli 1996 en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Sauf indications contraires, les références législatives citées dans ce texte émanent de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers modifiée par les lois des 10 et 15 juillet 1996 et par ses arrêtés d'exécution.


Amendement nr. 13 strekt ertoe in het vijfde lid van het voorgestelde artikel 2 (artikel 3 van de aangenomen tekst), de verwijzingen « 4º tot 7º » te vervangen door de verwijzingen « 4º tot 6º, 7º ».

L'amendement nº 13 vise à remplacer, à l'alinéa 5 de l'article 2 proposé (article 3 du texte adopté), les références « 4º à 7º » par les références « 4º à 6º, 7º ».


Bovendien kan Hij de voorstellingswijze wijzigen van de verwijzingen naar in de gecoördineerde tekst vervatte bepalingen, waaraan andere bepalingen refereren die niet in die tekst werden opgenomen.

Il peut, en outre, adapter la présentation des références que font aux dispositions reprises dans la coordination, d'autres dispositions qui n'y sont pas reprises.


Bijgevolg dienen alle verwijzingen naar „de Europese Gemeenschap” of „de Gemeenschap” in de tekst van de overeenkomst waar nodig te worden gelezen als verwijzingen naar „de Europese Unie””.

Par conséquent, les références à “la Communauté européenne” ou à “la Communauté” dans le texte de l’accord s'entendent, le cas échéant, comme faites à “l’Union européenne”».


Desalniettemin blijven er in de tekst verwijzingen naar de Belgische industrie staan.

Il reste malgré tout, dans ce texte, des références aux intérêts industriels belges.


Na terugzending door de plenaire vergadering heeft de commissie voor de Justitie tijdens de vergadering van 30 januari 2003 de amendementen 13 en 14 van de heer Mahoux c.s. besproken. Amendement 13 strekt ertoe in het vijfde lid van het voorgestelde artikel 2, artikel 3 van de aangenomen tekst, de verwijzingen " 4º tot 7º" te vervangen door de verwijzingen " 4º tot 6º, 7º" .

L'amendement nº 13 vise à remplacer, au cinquième alinéa de l'article 2 proposé, article 3 du texte adopté, les références « 4º à 7º » par les références « 4º à 6º, 7º ».


w