Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
OCR-software
Onderhavig
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst van onderhavig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst van onderhavige bepaling wordt gevoegd bij de mededeling van de samenstelling van de selectiecommissie.

Le texte de la présente disposition est joint à la notification de la composition de la commission de sélection.


Deze ingebrekestelling bevat, naast de integrale tekst van de artikelen 2, 3 en 7, § 3, van de wet van 28 februari 2002 en de tekst van onderhavig artikel, een beknopte beschrijving van de statistische verplichtingen en hun wettelijke of reglementaire basis.

Cette mise en demeure comprend, outre l'intégralité du texte des articles 2, 3 et 7, § 3, de la loi du 28 février 2002 et du texte du présent article, une description succincte des obligations statistiques et de leurs bases légales ou réglementaires.


De tekst van het huishoudelijk reglement, vertaald in een voor de centrumbewoner verstaanbare taal, alsook de tekst van onderhavige wet moeten opgehangen worden in de lokalen van het centrum en op papier beschikbaar zijn (artikel 14, eerste lid).

Le règlement d'ordre intérieur traduit dans une langue compréhensible par le résident et la présente loi doivent être affichés dans les locaux du centre d'accueil et disponibles sur support papier (article 14, alinéa premier).


De tekst van het huishoudelijk reglement, vertaald in een voor de centrumbewoner verstaanbare taal, alsook de tekst van onderhavige wet moeten opgehangen worden in de lokalen van het centrum en op papier beschikbaar zijn (artikel 14, eerste lid).

Le règlement d'ordre intérieur traduit dans une langue compréhensible par le résident et la présente loi doivent être affichés dans les locaux du centre d'accueil et disponibles sur support papier (article 14, alinéa premier).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van het huishoudelijk reglement, vertaald in een voor de centrumbewoner verstaanbare taal, alsook de tekst van onderhavige wet moeten opgehangen worden in de lokalen van het centrum en op papier beschikbaar zijn (artikel 14, eerste lid).

Le règlement d'ordre intérieur traduit dans une langue compréhensible par le résident et la présente loi doivent être affichés dans les locaux du centre d'accueil et disponibles sur support papier (article 14, alinéa premier).


Het evenwicht dat ze gevonden heeft en dat de Kamer heeft goedgekeurd, is de tekst van onderhavig wetsontwerp.

L'équilibre qu'il a trouvé et que la Chambre a approuvé est finalisé dans le texte du présent projet de loi.


Het evenwicht dat ze gevonden heeft en dat de Kamer heeft goedgekeurd, is de tekst van onderhavig wetsontwerp.

L'équilibre qu'il a trouvé et que la Chambre a approuvé est finalisé dans le texte du présent projet de loi.


25. In de Nederlandse tekst van artikel 18, § 1, tweede lid, van het ontwerp, schrijve men "is de onderhavige paragraaf niet van toepassing" in plaats van "is de onderhavige paragraaf is niet van toepassing".

25. Dans le texte néerlandais de l'article 18, § 1, alinéa 2, du projet, on écrira « is de onderhavige paragraaf niet van toepassing » au lieu de « is de onderhavige paragraaf is niet van toepassing ».


b) de tekst van onderhavige verordening en van Verordening (EG) nr. 694/2003 wordt toegevoegd als bijlage 15.

b) le texte du présent règlement ainsi que le texte du règlement (CE) n° 694/2003 sont ajoutés à l'annexe 15.


b) de tekst van onderhavige verordening en van Verordening (EG) nr. 694/2003 wordt toegevoegd als bijlage 17.

b) le texte du présent règlement ainsi que le texte du règlement (CE) n° 694/2003 sont ajoutés à l'annexe 17.


w