Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale betrekking
Bilateralisme
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst van bilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. roept de EU en haar lidstaten op ervoor te zorgen dat bijstandsprogramma's op het gebied van de hervorming van het strafrecht in de landen van de LAS ertoe bijdragen dat onderzoeken en vervolgingen met inachtneming van de mensenrechten plaatsvinden; betreurt dat het bepaalde programma's van de EU en de lidstaten op dit gebied aan transparantie ontbreekt, en verzoekt de EU en de lidstaten informatie openbaar te maken over de stappen die zijn ondernomen om te waarborgen dat Europese steun voor dergelijke regelingen niet bijdraagt tot mensenrechtenschendingen in de begunstigde landen, alsmede de tekst van bilaterale overeenkomsten, zoa ...[+++]

14. demande à l'Union et à ses États membres de veiller à ce que les programmes d'assistance en faveur des États de la LEA dans le domaine de la réforme de la justice pénale contribuent à ce que les enquêtes et les poursuites soient menées dans le respect de droits de l'homme; déplore le manque de transparence de certains programmes de l'Union et des États membres dans ce domaine et invite l'Union et les États membres à publier des informations concernant les mesures prises pour faire en sorte que le soutien européen à ces programmes ne contribue pas à des violations des droits de l'homme dans les pays concernés, et à publier le texte de ...[+++]


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Cinq pays d'Afrique australe - l'Afrique du Sud, le Botswana, le Lesotho, la Namibie et le Swaziland - et l'Union européenne ont entamé le 10 octobre 2016 un renforcement de leurs relations bilatérales avec la mise en application de leur accord de partenariat économique (APE).

Cinq pays d'Afrique australe - l'Afrique du Sud, le Botswana, le Lesotho, la Namibie et le Swaziland - et l'Union européenne ont entamé le 10 octobre 2016 un renforcement de leurs relations bilatérales avec la mise en application de leur accord de partenariat économique (APE).


Aangezien de Nederlandse tekst van de bilaterale Overeenkomst op internationaal vlak geldt (wat niet het geval is voor het Internationale Verdrag van 's-Gravenhage van 1954 omdat deze tekst uitsluitend in het Frans is gesteld), heeft België voorgesteld in die tekst de term « hoger beroep » te vervangen door « rechtsmiddel ».

Le texte néerlandais de la Convention bilatérale faisant foi au plan international (ce qui n'est pas le cas de la Convention de La Haye de 1954 ­ le texte ayant été uniquement établi en français ­), une modification de celui-ci a, dès lors, été proposée par la Belgique afin que le terme « hoger beroep » soit remplacé par « rechtsmiddel ».


Aangezien de Nederlandse tekst van de bilaterale Overeenkomst op internationaal vlak geldt (wat niet het geval is voor het Internationale Verdrag van 's-Gravenhage van 1954 omdat deze tekst uitsluitend in het Frans is gesteld), heeft België voorgesteld in die tekst de term « hoger beroep » te vervangen door « rechtsmiddel ».

Le texte néerlandais de la Convention bilatérale faisant foi au plan international (ce qui n'est pas le cas de la Convention de La Haye de 1954 ­ le texte ayant été uniquement établi en français ­), une modification de celui-ci a, dès lors, été proposée par la Belgique afin que le terme « hoger beroep » soit remplacé par « rechtsmiddel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Nederlandse tekst van punt 1 de woorden « die bilaterale akkoorden » vervangen door de woorden « het bilaterale akkoord inzake huwelijk en echtscheiding ».

Remplacer les mots « ces accords bilatéraux [.] afin que ces accords puissent être discutés et approuvés » par les mots « l'accord bilatéral sur le mariage et le divorce [.] afin que cet accord puisse être discuté et approuvé ».


In de Nederlandse tekst van punt 1 de woorden « die bilaterale akkoorden » vervangen door de woorden « het bilaterale akkoord inzake huwelijk en echtscheiding ».

Remplacer les mots « ces accords bilatéraux [.] afin que ces accords puissent être discutés et approuvés » par les mots « l'accord bilatéral sur le mariage et le divorce [.] afin que cet accord puisse être discuté et approuvé ».


De lidstaten brengen de bilaterale overeenkomsten en/of regelingen die zij toepassen ter kennis van de Commissie en stellen de tekst van die bilaterale algemeen beschikbaar.

Les États membres informent la Commission des arrangements et/ou accords bilatéraux qu'ils mettent en œuvre et diffusent largement le texte de ces accords bilatéraux.


Wat de deelname van Wit-Rusland aan de bilaterale component van het Oostelijk Partnerschap betreft: de tekst van Commissie is heel duidelijk. De ontwikkeling van bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland is en blijft gekoppeld aan de politieke ontwikkelingen in dat land.

Concernant la participation du Belarus au volet bilatéral du partenariat oriental, le texte de la proposition de la Commission est sans ambiguïté. Le développement des relations bilatérales entre l’Union européenne et le Belarus est et restera conditionné par l’évolution de la situation politique dans le pays.


Op grond van de voorgestelde tekst zouden alle lidstaten een beroep kunnen doen op individuele vergunningen om al hun internationale verplichtingen en verbintenissen (met inbegrip van bilaterale) na te komen, en niet alleen die welke uitdrukkelijk in de originele tekst zijn vermeld.

Dans les termes du texte proposé, tous les États membres pourraient utiliser des licences individuelles afin de se conformer à l'ensemble des obligations et engagements internationaux (y compris bilatéraux), et pas seulement à ceux mentionnés dans le texte original.


Op grond van de voorgestelde tekst zouden alle lidstaten een beroep kunnen doen op individuele vergunningen om al hun internationale verplichtingen en verbintenissen, met inbegrip van bilaterale, na te komen, en niet alleen die welke uitdrukkelijk in de originele tekst zijn vermeld.

Dans les termes du texte proposé, tous les États membres pourraient utiliser des licences individuelles afin de se conformer à l'ensemble des obligations et engagements internationaux, y compris bilatéraux, et pas seulement à ceux mentionnés dans le texte original.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst van bilaterale' ->

Date index: 2021-02-09
w