Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst unaniem goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie ITRE heeft de tekst unaniem goedgekeurd.

La commission ITRE l’a approuvé à l’unanimi.


Het feit dat de huidige Dublinverordening, die deel uitmaakt van de eerste fase van het GEAS, het product was van een wankel politiek compromis, dat door de Raad unaniem is goedgekeurd, betekent dat de definitieve tekst veel tweeduidige passages bevat en dat de wetgeving hiaten vertoont.

Que le règlement Dublin actuel, en tant que partie de la première phase de mise en œuvre du régime d'asile européen commun, ait été le produit d'un compromis politique délicat, adopté à l'unanimité au Conseil, impliquait que le texte final convenait nombre d'ambiguïtés et de vides législatifs.


De tekst die door de rapporteur na onderhandelingen is voorgesteld en die unaniem is goedgekeurd door de Commissie juridische zaken, zal de lidstaten in staat stellen de gebruikelijke vormen van bekendmaking in stand te houden, aangezien de kosten ervan zijn opgenomen in de vaste vergoeding.

Le texte proposé par le rapporteur après négociations, et adopté par la commission juridique à l’unanimité, permet aux États membres de prévoir le maintien des modes usuels de publication, dès lors que leur coût est intégré dans la taxe unique de publication.


Tijdens de bijeenkomst van het Coreper op 1 juni is algemene overeenstemming over de tekst van de code bereikt en op 13 juni heeft de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de compromisamendementen unaniem goedgekeurd.

Lors du Coreper du 1er juin, un accord général a été trouvé sur le texte du code et, le 13 juin, la Commission des libertés civiles a adopté les amendements de compromis à l’unanimité.


In het verloop van de beraadslagingen is de overeenkomstig de EP-voorstellen volledig gewijzigde tekst door de Raad unaniem goedgekeurd, wat volgens het Verdrag ook bij verzet van de kant van de Commissie mogelijk is.

Au cours des consultations, le texte complètement modifié du Conseil, qui rejoint la proposition du Parlement européen, a été approuvé à l'unanimité ce qui, selon le traité, est aussi possible malgré un refus de la Commission.


De gewijzigde tekst moet unaniem worden goedgekeurd en door de parlementen worden geratificeerd.

Le texte modifié doit être adopté à l'unanimité et ratifié par les parlements.


De gewijzigde tekst moet unaniem worden goedgekeurd en door de parlementen worden geratificeerd.

Le texte modifié doit être adopté à l'unanimité et ratifié par les parlements.


De commissieleden hebben mijn tekst unaniem goedgekeurd.

Le texte a été approuvé à l'unanimité par les membres de la commission.


Het geheel van de tekst werd unaniem goedgekeurd.

L'ensemble du texte a été adopté à l'unanimité.


De tekst is unaniem goedgekeurd door de elf aanwezige leden.

Le texte a été adopté à l'unanimité des onze membres présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst unaniem goedgekeurd' ->

Date index: 2022-11-24
w