Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Traduction de «tekst ter voorafgaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte is meer nodig dan een besluit voor het instellen en regelen van een toezicht op de gemeenten, dat vervat ligt in het feit dat de gemeentelijke verordeningen bedoeld in de ontworpen tekst ter voorafgaande akkoordbevinding of goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde.

Enfin, un arrêté ne suffit pas pour prévoir et organiser un contrôle de tutelle sur les communes, comme l'implique la soumission des règlements communaux envisagés par le texte en projet à l'accord préalable ou à l'approbation du Ministre de l'Intérieur ou de son délégué.


– de hernieuwde raadpleging van de commissie over de overeengekomen tekst voorafgaande aan de stemming ter plenaire vergadering.

– la nouvelle consultation de la commission sur le texte convenu avant le vote en séance plénière.


- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang met artikel 1409 e.v. van datzelfde wetboek, in de tekst toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 en zo geïnterpreteerd dat de beperkingen van artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing zijn van zodra de litigieuze invaliditeitsuitkeringen worden gecrediteerd op een bankrekening - alhier niet ter discussie zijnde tussen partijen dat de litigieuze bankrekening van huidige geïntimeerde waarop door appellant beslag is gelegd uitsluitend gespijsd werd ...[+++]

- « L'article 1410, § 1, 4°, du Code judiciaire, combiné avec les articles 1409 et suivants du même Code, dans la version antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 27 décembre 2005, et interprété en ce sens que les restrictions contenues à l'article 1409 du Code judiciaire ne sont pas applicables dès que les allocations d'invalidité litigieuses sont créditées sur un compte en banque - en l'espèce, les parties ne mettent pas en cause le fait que le compte en banque litigieux de l'intimé faisant l'objet de la saisie par l'appelant était exclusivement alimenté au moyen de son allocation d'invalidité -, viole-t-il les articles 10 et 11 d ...[+++]


- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek in samenhang met artikel 1409 e.v. van datzelfde wetboek, in de tekst toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 en zo geïnterpreteerd dat de beperkingen van artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing zijn van zodra de litigieuze invaliditeitsuitkeringen worden gecrediteerd op een bankrekening - alhier niet ter discussie zijnde tussen partijen dat de litigieuze bankrekening van huidige geïntimeerde waarop door appellant beslag is gelegd uitsluitend gespijsd werd ...[+++]

- « L'article 1410, § 1, 4°, du Code judiciaire, combiné avec les articles 1409 et suivants du même Code, dans la version antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 27 décembre 2005, et interprété en ce sens que les restrictions contenues à l'article 1409 du Code judiciaire ne sont pas applicables dès que les allocations d'invalidité litigieuses sont créditées sur un compte en banque - en l'espèce, les parties ne mettent pas en cause le fait que le compte en banque litigieux de l'intimé faisant l'objet de la saisie par l'appelant était exclusivement alimenté au moyen de son allocation d'invalidité -, viole-t-il les articles 10 et 11 d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om in de toekomst de praktische nadelen te voorkomen die voortvloeien uit een tariefwijziging op een andere datum dan 1 januari, is het voldoende in het ontworpen koninklijk besluit te bepalen dat het tarief elk jaar zal worden herzien volgens de index die van toepassing is in de loop van een referentiemaand die voorafgaat aan 1 januari en niet " in de maand voorafgaand aan de maand van inwerkingtreding van dit besluit" , zoals wordt gesteld in de ter fine van advies aan de Raad van State voorgelegde tekst. De gemachtigde ambtenaar is ...[+++]

Pour éviter, à l'avenir, les inconvénients pratiques qui découlent d'un changement de tarif à une autre date que le 1 janvier, il suffit de prévoir dans l'arrêté royal en projet, ainsi qu'en convient le fonctionnaire délégué, que le tarif sera revu chaque année selon l'indice applicable au cours d'un mois de référence précédant le 1 janvier, et non " au cours du mois précédant le mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté" , comme le fait le texte soumis à l'avis du Conseil d'Etat.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, zodra deze in werking treedt; - luchthavens : wat de luchthavens betreft, waar de infrastructuuraanpassingen op 1 december 1993 niet ge ...[+++]

D'autre part, à Madrid, les Ministres ont déjà déclaré que 4 des 7 conditions préalables à la mise en oeuvre de la Convention sont désormais remplies. - asile: les Ministres ont approuvé les mesures d'exécution du chapitre "asile"; en plus, le texte d'un protocole visant le remplacement de ce chapitre par la Convention de Dublin dès l'entrée en vigueur de celle- ci a été fixé; - aéroports: en ce qui concerne les aéroports où les adaptations des infrastructures ne seront pas entièrement achevées au 1er décembre '93, un accord a été trouvé sur l'application, entretemps d'un système mixte (mesures d'infrastructures et procédurales); - vi ...[+++]


Concreet heeft het centrum, voorafgaand aan de publikatie van het jaarverslag, de bewuste tekst toegestuurd aan de voorzitters van CVP, SP, VLD, Agalev, VU, PSC, PS, PRL, Ecolo, FDFPPW, die volgens het centrum de zorg voor de inhoud van artikel 2 ter harte nemen.

Concrètement, le centre a, préalablement à la publication du rapport annuel, envoyé le texte en question aux présidents du CVP, du SP, du VLD, de Agalev, de la VU, du PSC, du PS, du PRL, de Ecolo, du FDFPPW, qui selon le centre, prennent à coeur le contenu de l'article 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst ter voorafgaande' ->

Date index: 2024-12-04
w